background image

15

I N G E N I O U S   H E A T I N G

1.  Lees en volg de installatie- en bedieningsinstructies nauwkeurig om verzekerd te zijn van 

een lange levensduur en betrouwbare werking.

2.  Het apparaat is ontworpen om aan de wand opgehangen te worden.
3.  Het apparaat kan alleen gebruikt worden wanneer het verkeert in perfecte conditie en correct 

gemonteerd is.

4.  Het apparaat dient ten alle tijden volgens de geldende normen voor waterleidinginstallaties 

en elektrische installaties te worden geïnstalleerd.

5.  Wanneer er een terugslagklep gemonteerd is in de watertoevoer dan dient er tevens een 

veiligheidsklep te worden gemonteerd tussen het apparaat en de terugslagklep.

6.  Het toestel mag alleen aan de koud water leiding worden geïnstalleerd en mag niet worden 

gebruikt als naverwarmer.

7.  Het gebruik van thermostatische mengkranen wordt afgeraden,
8.  Het apparaat moet altijd ontlucht worden vóór de eerste inbedrijf name. Ontlucht het apparaat 

ook elke keer nadat het is afgetapt geweest (B.V. wanneer de watertoevoer is gerepareerd 

of onderhouden).

9.  Aansluiten van het elektrische systeem moet ten alle tijden gedaan worden door een 

gekwalificeerd persoon, conform de geldende wet en regelgeving.

10.  Het apparaat dient geaard te worden.
11.  Het apparaat moet permanent aangesloten zijn op de elektrische voeding die uitgerust is 

met een aardklem (Dit geldt niet voor ET-AQUA-WHM-3).

12.  De inlaat van dit apparaat kan niet worden aangesloten op een waterbron van een ander 

vermarmingssystem.

13.  Elektrische installatie dient uitgerust te zijn met een aardlekbeveiliging en/of andere 

oplossingen die er voor zorgen dat het apparaat van de stroombron wordt losgekoppeld  

(wij adviseren om de doorstromer op een separate 4-polige aardlekschakelaar van 10 of 

30mA aan te sluiten).

14.  Het apparaat dient niet geïnstalleerd te worden op een locatie waar explosiegevaar is.
15.  Het apparaat dient geplaatst worden in een vorstvrije ruimte (er is water in het apparaat 

aanwezig).

16.  Zorg er voor dat het apparaat niet wordt ingeschakeld wanneer het niet met water gevuld 

is! (B.V. wanneer het watertoevoersysteem is gerepareerd of onderhouden).

17.  De mantel van het apparaat mag niet verwijderd worden terwijl de spanning er nog op staat.

18.  Het installeren van het filter in de water toevoer leiding kan schade veroorzaken aan het 

apparaat.

19.  Afzetting van kalkaanslag in delen van de doorstromer kan beperkte waterdoorstroming en 

falen van de doorstromer veroorzaken. Falen van de doorstromer en schade veroorzaakt 

door kalkaanslag worden niet gedekt door de garantie. De water doorstromers en uitrusting 

dienen op regelmatige basis ontkalkt te worden, de frequentie van kalkaanslag verwijdering 

hangt af van de kwaliteit van het water.

20.  Gepaste voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen tijdens het gebruik van warm 

water. Temperatuur van water hoger dan 40°C kan een heet gevoel veroorzaken en kan 

gevaarlijk zijn voor kinderen.

21.  De doorstromer dient zodanig gemonteerd te worden dat deze ten alle tijden bereikbaar is, 

en onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd kunnen worden. Het is aan te bevelen het toestel 

rondom 100mm vrij te houden van zijwanden/ plafonds/ vloer

.

Veiligheidsinstructies

NL

Содержание ET-AQUA-WHM-3

Страница 1: ...UA WHM 4 ET AQUA WHM 5 Electric Instantaneous Water Heater Chauffe Eau Électrique Instantané Elektrischer Durchlauferhitzer DE GB FR NL Elektrische Doorstromer Voor Tapwater www etherma com I N G E N I O U S H E AT I N G ...

Страница 2: ...nt pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance DE FR GB This appliance may be used by children at the min age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge about the product provided that they have been given supervision or instruction concerni...

Страница 3: ...s Durchlauferhitzers in einem Raum mit einer Temperatur unter 0 C kann zu Beschädigungen am Gerät führen im Innneren befindet sich Wasser 11 Das Gerät darf nur an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden 12 Der Wassereinlauf des Geräts darf nicht an eine Wasserquelle eines anderen Heizsystems angeschlossen werden 13 Bitte beachten Sie dass ein in Betrieb genommenes Gerät stets mit Wasser gefüll...

Страница 4: ... das Auslaufrohr an die Entnahmestelle 5 Öffnen Sie die Kaltwasserzufuhr und prüfen Sie die Dichtheit der Wasseranschlüsse 6 EntlüftenSiedasGerät siehePunktEntlüftung 7 Den Durchlauferhitzer an die elektrische Installation anschließen das Kabel vor dem Ausfallen der Zugentlastung sichern 8 Verschließen Sie das Gerät wieder 9 Achten Sie bitte drauf dass die Öffnung in der Rückwand nicht mit stromfü...

Страница 5: ...erventil öffnen Dichtheit der Verbindungen prüfen 7 Entlüftung der Installation und den Durchlauferhitzer durchführen Der verbaute Differenzdruckschalter schaltet automatisch den Heizbetrieb im Gerät ein Betrieb Wartung 1 Stromversorgung des Geräts abschalten 2 Warmwasserhahn der Armatur öffnen und abwarten bis das Wasser blasenfrei austritt 15 bis 30 Sekunden 3 Warmwasserventil schließen 4 Energi...

Страница 6: ...V Anschlussleistung kW 3 2 4 0 5 0 Bemessungsstrom A 14 5 18 2 22 7 Warmwasserleistung bei Δt 30 C l min 1 5 1 9 2 4 Mindestfließdruck MPa 0 12 0 6 Einschaltfließdruck l min 1 2 1 6 2 0 Bemessung Höhe x Breite x Tiefe mm 225 x 170 x 75 Gewicht kg 1 2 Minimaler Leitungsquerschnitt mm 2 Netzkabel mit Stecker 3 x 2 5 Maximale zulässige Impedanz Ω 0 34 0 31 Minimaler elektrischer Widerstand bei Temper...

Страница 7: ...érature peut tomber en dessous de 0 C 9 Utilisation d une robinetterie thermostatique n est pas recommandé 10 Stockage de chauffe eau dans un endroit ou la température est inférieur a 0 C menacé d endommager le chauffe eau il y a de l eau à l intérieur 11 L appareil peut être branché seulement à la conduite d eau froide 12 L entrée d eau dans cet appareil ne peut pas être connectée à une source d ...

Страница 8: ...ible arme n oubliez pas de filtre a tamis avec réducteur puis sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arrivée d eau froid et vérifier l étanchéité 6 Purger votre installation sellons points Purge 7 Brancher le chauffe eau au réseau électrique conformément aux indications utilisent pour la fixation de câble un décharge de traction 8 Fixer le boîtier du chauffe ea...

Страница 9: ...éité des raccords 7 Purger l installation et votre chauffe eau Le chauffage est équipé d une commutateur de pression différentielle qui démarre automatiquement le chauffage après ouverture de robinet et atteindre un débit adéquat Exploitation Entretien 1 Couper l alimentation électrique du chauffe eau 2 Ouvrez le robinet d eau chaude afin de purger l installation jusqu à ce que l écoulement de l e...

Страница 10: ...age A 14 5 18 2 22 7 Débit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 5 1 9 2 4 Pression d alimentation en eau MPa 0 12 0 6 Point d enclenchement du chauffage l min 1 2 1 6 2 0 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 225 x 170 x 75 Poids kg 1 2 Min section du câble d alimentation électrique mm 2 Cordon d alimentation avec la prise 3 x 2 5 Impédance maximale tolérée par le réseau électrique ...

Страница 11: ...d not be less than 3 mm 8 The unit must never be installed in a are where there is risk of explosion 9 It is not recommended to use thermostatic mixers 10 The unit must never be exposed to temperatures below 0 C 11 The unit can only be connected to the cold water supplies 12 The water inlet of this appliance shall not be connected to inlet water obtained from any other water heating system 13 Do n...

Страница 12: ...tween and connect hot water to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 Vent the installation according to the Venting section 7 Connect the unit to electric installation in accordance with markings tighten cable clamp to secure cable from slipping 8 Put the unit s cover back 9 Make sure that there is no access to live parts through the holes at the back plate Installation...

Страница 13: ... water supply pipe check connections for leaks 7 Vent the unit and water system The unit is equipped with a differential pressure switch It switches heating automatically when there is a proper water flow through the unit Operating Maintenance GB 1 Shut off electric supply 2 Open the hot water tap in order to vent the water installation for about 15 30 seconds until the flow of water becomes const...

Страница 14: ... 4 0 5 0 Power consumption A 14 5 18 2 22 7 Efficiency at Δt 30 C l min 1 5 1 9 2 4 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 6 2 0 Overall dimension height x width x depth mm 225 x 170 x 75 Weight kg 1 2 Min connecting wires section mm 2 Power cord with plug 3 x 2 5 The maximum allowed network impedance Ω 0 34 0 31 Min resistivity of water at temperature 15 C Ωcm 1100 Water s...

Страница 15: ...ktrische installatie dient uitgerust te zijn met een aardlekbeveiliging en of andere oplossingen die er voor zorgen dat het apparaat van de stroombron wordt losgekoppeld wij adviseren om de doorstromer op een separate 4 polige aardlekschakelaar van 10 of 30mA aan te sluiten 14 Het apparaat dient niet geïnstalleerd te worden op een locatie waar explosiegevaar is 15 Het apparaat dient geplaatst word...

Страница 16: ...water toevoer zodat het toestel onder druk komt Controleer of er geen lekkages aanwezig zijn 6 Ontlucht de waterleidingen door de warme kraan gedurende 15 30 seconden te laten lopen Zorg er voor dat het toestel nu nog uit staat Volg hiervoor de beschrijving in hoofdstuk ontluchten 7 Sluit de elektrische voeding aan volgens de regelgeving monteer de draden onder de klemmen en trekontlasting zodat d...

Страница 17: ... ontluchten 9 Schakel de spanning weer in en test het toestel In leidingwater zit kalk en vuildeeltjes Deze kalk kan zich afzetten in het toestel waardoor op den duur er minder warm water uit het toestel komt Wanneer dit gebeurd dient u het toestel te onderhouden U doet dit als volgt Onderhoud 1 Schakel de elektrische voeding naar de doorstromer uit 2 Schakel de doorstroming in open een warm water...

Страница 18: ...V Vermogen kW 3 2 4 0 5 0 Stroom A 14 5 18 2 22 7 Opbrengst Δt 30 C l min 1 5 1 9 2 4 Druk MPa 0 12 0 6 Tapdrempel minimale flow l min 1 2 1 6 2 0 Afmetingen L x B x H mm 225 x 170 x 75 Gewicht kg 1 2 Minimale bedrading mm 2 Kabel met stekker 3 x 2 5 Maximale netwerkimpedantie Ω 0 34 0 31 De minimale soortelijke weerstand van water bij 15 C voor 15 C Ωcm 1100 Aansluitingen G 3 8 afstand tussen inv...

Страница 19: ...nt unit waste management service or the shop where this product has been purchased Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et électronique Le recyclage des produits n a pas d impact négatif sur l environnement qui pourrait se produire dans le cas d une mauvaise élimination des dé...

Страница 20: ...nges Modifications errors and misprints shall not constitute grounds for damages Algemene Garantievoorwaarden Neemt u onze garantievoorwaarden in acht De lokale wettelijke garantievoorwaarden dienen in acht genomen te worden Voor garantiegevallen dient u contact op te nemen met de verkoper of distributeur VOORBEHOUD We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen Veranderingen...

Отзывы: