background image

12

 

 

Vermeiden Sie es, Ihre Uhr Temperaturschocks und ande-
ren Stosswirkungen auszusetzen, da sie dadurch Schaden 
nehmen könnte . Lassen Sie Ihre Uhr nach einer starken 
Stosswirkung durch ein Eterna Fachgeschäft oder eine 

Eterna Generalvertretung prüfen . 

3.3 Service

Es wird empfohlen, Ihre Uhr mindestens einmal alle 
vier Jahre revidieren und vollständig reinigen zu lassen .  
Dies gilt insbesondere auch für das Uhrwerk, dessen 
Funktion aufgrund der Alterung der Öle und Fette beein-
trächtigt werden kann .

Um einen makellosen Service sicherzustellen und die 
Gültigkeit der Garantie zu erhalten, wenden Sie sich 
immer an ein Eterna Fachgeschäft oder an eine Eterna  
Generalvertretung . 

Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte 
an Ihr Eterna Fachgeschäft oder auch an die Eterna Ge-
neralvertretung Ihres Landes . Sie finden die jeweiligen  
Adressen sowie weitere Informationen auf unserer 

 

Website unter:

www .eterna .com

Содержание ARTENA

Страница 1: ...ARTENA LADY...

Страница 2: ...User s manual Mode d emploi Deutsch 3 English 15 Fran ais 27 Espa ol 39 Italiano 51 Portugu s 63 75 85 95 Pycc 105 126 1...

Страница 3: ......

Страница 4: ...3 ARTENA LADY Deutsch...

Страница 5: ...esch fte oder an eine Eterna Generalvertre tung zu wenden Diese internationale Garantie deckt eventuelle bei der bergabe der Eterna Uhr an ihren K ufer vorhandene Herstellungsfehler und Materialfehler...

Страница 6: ...er wendung Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung fehlender Pflege normalem Verschleiss durch das Tragen und Alterung z B Kratzer auf dem Geh use Ver nderung der Armbandfarbe oder Batteriewechsel Abs...

Страница 7: ...6 1 Anzeigen Funktionen 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Zentraler Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Einstellkrone 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 8: ...r Batterie betr gt unter normalen Verwen dungsbedingungen ungef hr zwei Jahre Die Datumsschnellkorrektur und die Zeiteinstellung der Uhr erfolgen ber die Krone 5 mit 3 Stellungen A Ruhestellung B Stel...

Страница 9: ...zum Stillstand gebracht wird 2 2 Datumsschnellkorrektur Krone 5 in der mittleren Stellung B Ziehen Sie die Krone 5 um eine Stufe in die Stellung B heraus Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis das richt...

Страница 10: ...5 um zwei Stufen in die Stellung C heraus Drehen Sie die Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn bis die gew nschte Uhr zeit angezeigt wird Beim Drehen des Stundenzeigers ber 12 Uhr hinweg k nnen Sie e...

Страница 11: ...sserdicht bis zu einer Tauchtiefe von 30 Metern 3 bar Dabei gilt es jedoch zu beachten dass Manipulationen am Geh use Alterungsprozesse beim Dichtungsmaterial sowie starke Temperaturschwankun gen z B...

Страница 12: ...ng zu bringen Reinigen Sie Ihre Armbanduhr regelm ssig mit einem weichen feuchten Lappen Sp len Sie Ihre Uhr nach dem Baden im Meerwasser mit S sswasser ab und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Verm...

Страница 13: ...n zu lassen Dies gilt insbesondere auch f r das Uhrwerk dessen Funktion aufgrund der Alterung der le und Fette beein tr chtigt werden kann Um einen makellosen Service sicherzustellen und die G ltigkei...

Страница 14: ...erden soll Es soll an die lokalen autorisierten R ckgabe und Sammelsysteme zur ckgegeben werden Durch Einhalten dieses Verfahrens leisten Sie einen Bei trag an die Umwelt und an die menschliche Gesund...

Страница 15: ......

Страница 16: ...15 ARTENA LADY English...

Страница 17: ...ease consult one of our Eterna authorised retailers or an approved Eterna general agent This international warranty covers any manufacture or component defects existing upon the purchaser taking posse...

Страница 18: ...bserve the operat ing instructions lack of care or normal wear and tear resulting from use on the wrist and from ageing e g scratches on the case strap colour alteration or battery changes Damage caus...

Страница 19: ...18 1 DISPLAY FUNCTIONS 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Central seconds hand 4 Date indicator 5 Setting crown 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 20: ...is approximately two years under normal conditions of use The rapid date correction and time setting operations on your watch are performed by means of the 5 3 position crown A Rest position B Rapid...

Страница 21: ...own 5 pulled out to intermediate position B Pull the crown 5 out one notch to position B Turn it clockwise until the correct date appears in the window 4 Then push the crown 5 back in against the case...

Страница 22: ...whether it is indicating midnight the date changes or midday the date does not change Check that the date set previously has not changed Once the setting is complete push the crown back in against th...

Страница 23: ...of the case ageing of the sealing components and high temperature variations e g from hot sun to cold water may get the better of the most water resistant case Since water and moisture infiltration ma...

Страница 24: ...ontact with water to optimise the leather s longevity We also recommend cleaning your watch regularly using a damp soft cloth After bath ing in seawater rinse the watch in fresh water and leave it to...

Страница 25: ...ears A drained battery must be replaced as quickly as possible to prevent the risk of leakage which could damage the movement To ensure irreproachable maintenance service and safe guard the warranty v...

Страница 26: ...sed of with household waste It must be taken to an approved collection point By following this procedure you will con tribute to protecting the environment and human health Recycling of materials help...

Страница 27: ......

Страница 28: ...27 ARTENA LADY Fran ais...

Страница 29: ...s prions dans ce cas de vous adresser l un de nos revendeurs autoris s Eterna ou un agent g n ral Eterna agr Cette garantie internationale couvre pendant deux ans compter de la date d achat les ventue...

Страница 30: ...on respect des instructions du mode d emploi un manque de soin une usure normale li e au porter et au vieillissement comme par ex des rayures sur le bo tier une alt ration de la couleur du bracelet ou...

Страница 31: ...30 1 Affichage Fonctions 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille centrale des secondes 4 Indication de la date 5 Couronne de r glage 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 32: ...s des conditions d utilisation normales La correction rapide de la date et la mise l heure de votre montre s effectuent par l interm diaire de la cou ronne 5 qui comporte 3 positions A Position de rep...

Страница 33: ...et de stopper le mouvement 2 2 Correction rapide de la date Couronne 5 tir e en position interm diaire B Tirez la couronne 5 d un cran en position B Tournez la dans le sens horaire jusqu ce que la dat...

Страница 34: ...de deux crans jusqu en position C Tournez la dans le sens horaire ou antihoraire pour positionner les aiguilles sur l heure d sir e Lorsque l aiguille des heures passe sur la position 12 heures vous p...

Страница 35: ...avec un signal horaire officiel 3 Recommandations importantes 3 1 Etanch it l eau L tanch it de votre montre est assur e jusqu 30 m 3 bar de profondeur Il importe toutefois de tenir comp te que les ma...

Страница 36: ...le plus grand soin Le respect des recommandations indiqu es ci apr s vous permettra de pr server sa pr cision de marche et son aspect de neuf aussi longtemps que possible Si votre montre est quip e d...

Страница 37: ...vent endommager le bracelet le bo tier ou les joints Evitez les chocs thermiques ou autres ils pourraient en dommager votre montre En cas de choc violent veuillez faire contr ler votre montre par un r...

Страница 38: ...e nombreuses informations sur notre site Internet www eterna com Collecte et traitement des montres Quartz en fin de vie Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre jet dans les ordures m nag re...

Страница 39: ......

Страница 40: ...39 Espa ol ARTENA LADY...

Страница 41: ...ros distribuidores autorizados Eterna o a un agente general Eterna homologado Esta garant a internacional cubre durante dos a os y a partir de la fecha de compra los posibles fallos de fabri caci n o...

Страница 42: ...to de un uso inapropiado de no respetar las instruc ciones del modo de empleo de una falta de atenci n de un desgaste normal derivado del uso y del envejeci miento como p ej rayas en la caja una alte...

Страница 43: ...42 1 VISUALIZACI N FUNCIONES 1 Aguja de las horas 2 Aguja de los minutos 3 Segundero central 4 Indicaci n de la fecha 5 Corona de ajuste 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 44: ...en condiciones de uso normales La correcci n r pida de la fecha y la puesta en hora del reloj se realizan con la corona 5 de tres posiciones A Posici n de reposo B Posici n de correcci n r pida de la...

Страница 45: ...a corona 5 una muesca hasta la posici n B G rela en el sentido horario hasta que aparezca la fecha correcta en la ventanilla 4 Vuelva a presionar la corona 5 contra la caja hasta la posici n de reposo...

Страница 46: ...a fecha cambia o mediod a la fecha no cambia Compruebe que no se modifica la fecha ajustada con anterioridad Una vez realizado el ajuste vuelva a presionar la corona contra la caja hasta la posici n d...

Страница 47: ...de los componentes que aseguran la hermeticidad y los bruscos cambios de temperatura del sol ardiente al agua fr a por ejemplo pueden afectar a la caja m s herm tica Las filtraciones de agua y de hum...

Страница 48: ...nservar la piel en buen estado durante m s tiempo Asimismo es aconsejable limpiarlo regularmente con una gamuza suave ligera mente h meda Despu s de ba arse en el mar enju gue lo con agua dulce y deje...

Страница 49: ...gotada debe cambiarse cuanto antes para evitar el ries go de fugas que puedan da ar el movimiento Para beneficiarse de un servicio de mantenimiento irre prochable y para que la garant a conserve su va...

Страница 50: ...con los residuos dom sticos Debe llevarse a un punto de recogida homologa do De esta forma contribuir a la protecci n del medio ambiente y de la salud de las personas Si se reciclan los materiales se...

Страница 51: ......

Страница 52: ...51 Italiano ARTENA LADY...

Страница 53: ...ri rivenditori autorizzati Eterna o a un agente generale Eterna autorizzato La presente garanzia internazionale della durata di due anni dalla data di acquisto copre eventuali difetti di fab bricazion...

Страница 54: ...roprio mancato rispetto delle istruzioni all assenza di cure alla normale usura dovuta all uso e all invecchiamento come ad esempio graffi sulla cassa alterazione del colore del bracciale o sostituzio...

Страница 55: ...54 1 VISUALIZZazIONE FUNZIONI 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta centrale dei secondi 4 Datario 5 Corona di regolazione 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 56: ...dizioni d uso normali La correzione rapida della data e la regolazione dell ora dell orologio si eseguono mediante la corona 5 dotata di 3 posizioni A Posizione di riposo B Posizione di correzione rap...

Страница 57: ...ntermedia B Estrarre la corona 5 di uno scatto in posizione B Ruotarla quindi in senso orario fino a che nel datario non compare la data corretta 4 Spingere nuovamente la corona 5 contro la cassa in p...

Страница 58: ...a mezzanotte la data cambia o mezzo giorno la data non cambia Verificare che la data impo stata precedentemente non sia cambiata Al termine della regolazione spingere nuovamente la corona contro la ca...

Страница 59: ...chiamento dei componenti di tenuta e forti sbalzi di tem peratura dal sole all acqua fredda ad esempio possono avere conseguenze anche sulla cassa pi impermeabile Poich le infiltrazioni di acqua e um...

Страница 60: ...contatto con l acqua al fine di garantir ne la durata Consigliamo inoltre di pulirlo regolarmente con un panno morbido leggermente umido Dopo un ba gno in mare sciacquare con acqua dolce e far asciug...

Страница 61: ...rica deve essere sostituita il prima possibile per evitare il rischio di perdite che potrebbero danneggiare il movimento Per usufruire di un servizio di manutenzione impeccabile e preservare la validi...

Страница 62: ...to con i rifiuti comuni Deve essere consegnato a un punto di raccolta autorizzato In questo modo contribuirete alla salvaguardia dell ambiente e della salute umana Il riciclaggio dei mate riali aiuter...

Страница 63: ......

Страница 64: ...63 ARTENA Portugu s ARTENA LADY...

Страница 65: ...caso se dirija a um dos nossos revendedores autorizados Eterna ou a um agente geral autorizado Eterna Esta garantia internacional cobre eventuais defeitos de fabrico ou de componentes existentes aqua...

Страница 66: ...o inadequada incumprimento das instru es de utiliza o falta de cuidado desgaste normal associado ao uso e envelhe cimento como por exemplo riscos na caixa altera o da cor do bracelete ou mudan a da p...

Страница 67: ...66 1 INDICA O FUN ES 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro central dos segundos 4 Indica o da data 5 Coroa de acerto 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 68: ...es normais de utiliza o A correc o r pida da data e o acerto da hora do seu re l gio s o efectuados por interm dio da coroa 5 que dis p e de tr s posi es A Posi o de repouso B Posi o de correc o r pid...

Страница 69: ...5 uma vez para a posi o B Rode a no sentido dos ponteiros do rel gio at que a data correcta seja indicada na janela 4 Em seguida empurre a coroa 5 contra a caixa colocan do a na posi o de repouso A O...

Страница 70: ...der constatar se o mesmo indica a meia noite a data muda ou o meio dia a data n o muda Verifique se a data acertada anteriormente n o alterada Depois de efectuado o acerto empurre a coroa contra a cai...

Страница 71: ...ntes que asseguram a imper meabilidade e grandes varia es de temperatura do calor do sol para a gua fria por exemplo podem afectar mesmo a caixa mais imperme vel Dado que as infiltra es de gua e de hu...

Страница 72: ...idade do mes mo evite que entre em contacto com a gua Tamb m se recomenda que limpe regularmente o seu rel gio com um pano macio ligeiramente h mido Depois de tomar banho no mar lave o com gua doce e...

Страница 73: ...gasta deve ser substitu da t o rapidamente quanto pos s vel para evitar o risco de fuga o que poderia danificar o movimento Para beneficiar de um servi o de manuten o perfeito e para que a garantia s...

Страница 74: ...m os res duos dom s ticos Deve ser depositado num ponto de reco lha autorizado Ao efectuar este procedimento est a contribuir para a protec o do ambiente e da sa de humana A reciclagem destes materiai...

Страница 75: ......

Страница 76: ...75 ARTENA LADY...

Страница 77: ...76...

Страница 78: ...77...

Страница 79: ...78 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 80: ...79 5...

Страница 81: ...80...

Страница 82: ...81 5 C A C...

Страница 83: ...82...

Страница 84: ...83...

Страница 85: ...84...

Страница 86: ...85 ARTENA LADY...

Страница 87: ...86...

Страница 88: ...87...

Страница 89: ...88 1 2 3 4 5 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 90: ...89 5 A B C...

Страница 91: ...90 B 5 B 5 B 4 5 A...

Страница 92: ...91 5 C 3 C 5 C A...

Страница 93: ...92...

Страница 94: ...93...

Страница 95: ...94...

Страница 96: ...95 ARTENA LADY...

Страница 97: ...96...

Страница 98: ...97...

Страница 99: ...98 1 2 3 4 5 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 100: ...99 5 A B C...

Страница 101: ...100 B B 5 5 B 4 5 A...

Страница 102: ...101 C 5 3 C 5 C A...

Страница 103: ...102...

Страница 104: ...103...

Страница 105: ...104...

Страница 106: ...105 ARTENA LADY...

Страница 107: ...106 Eterna Eterna SA Eterna Eterna Eterna Eterna...

Страница 108: ...107 Eterna Eterna Eterna Eterna...

Страница 109: ...108 1 1 2 3 4 5 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 110: ...109 2 2 1 5 A B C...

Страница 111: ...110 B 2 2 5 B 5 B 4 5 A 20 00 02 00...

Страница 112: ...111 2 3 5 C 5 C 12 A C 3 12...

Страница 113: ...112 3 3 1 30 3 Eterna Eterna...

Страница 114: ...113 3 2...

Страница 115: ...114 Eterna 3 3 Eterna...

Страница 116: ...115 Eterna www eterna com...

Страница 117: ......

Страница 118: ...117...

Страница 119: ...118...

Страница 120: ...119 3...

Страница 121: ...120 C 5 C 3...

Страница 122: ...121 B B 5 B 5 4 5 A...

Страница 123: ...122 5 A B C 2...

Страница 124: ...123 1 2 3 4 5 1 2 5 1 B A C 4 3...

Страница 125: ...124...

Страница 126: ...125...

Страница 127: ...ARTENA LADY 126...

Отзывы: