4
Assembly
5
NL: Je gaat nu de dwarsstokkenset op de verbindingsvork
plaatsen. Pak de sleeve met twee personen, een persoon
aan elke zijden op, en plaats deze in één beweging op de
verbindingsvork zoals hierboven aangegeven.
Herhaal dit voor de andere zijde.
DE: Jetzt muss das Querstangenset auf die Verbindungsgabel
platziert werden. Heben Sie die Hülle mit zwei Personen auf,
auf jeder Seite eine Person, und setzen Sie die Hülle mit einer
Bewegung auf die Verbindungsgabel, wie oben angegeben.
Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.
EN: You are now going to place the cross pole set on the
connection fork. Pick up the sleeve with two people, one on
each side, and place it on the connection fork in one movement
as shown above.
Repeat for the other side.
FR: Vous allez maintenant placer le jeu d’arceaux transversaux
sur le connecteur double. Prenez le manchon avec deux
personnes, une de chaque côté, et placez-le sur le connecteur
double en un seul mouvement comme indiqué ci-dessus.
Répétez l’opération pour l’autre côté.
NL: Je sluit nu de gehele SunnyTent. Vervolgens verbind
je de koppelgesp aan het lusje dat aan de sleeve van de
dwarsstokkenset vastzit, zoals afgebeeld.
Keer nu terug naar de laatst gebleven stap van de handleiding
van de SunnyTent.
DE: Schließen Sie nun das gesamte SunnyTent. Verbinden Sie
dann die Koppelschnalle mit der Schlaufe, die an der Hülle des
Querstangensets befestigt ist, wie dargestellt.
Gehen Sie nun zurück zum letzten Schritt der SunnyTent
Anleitung.
EN: You will now close the entire SunnyTent. Then connect the
connecting buckle to the loop that is attached to the sleeve of
the cross pole set, as shown.
Now return to the last step of the SunnyTent manual.
FR: Vous allez maintenant fermer l’ensemble de la SunnyTent.
Reliez ensuite la boucle de connexion à la boucle qui est
attachée au volet du jeu d’arceaux transversaux, comme
indiqué.
Revenez maintenant à la dernière étape du manuel de la
SunnyTent.
!
NL: Tip: Indien de SunnyTent volledig open op de grond ligt, adviseren wij de dwarsstokkenset
los te koppelen en, met de verbindingsvork, veilig op te bergen om ongelukken te voorkomen.
EN: Tip: If the SunnyTent is laid out on the ground completely open, we recommend that you
disconnect the cross pole set and, with the connection fork, store it safely to prevent accidents.
DE: Tipp: Wenn das SunnyTent komplett geöffnet auf dem Boden liegt, empfehlen wir Ihnen,
das Querstangenset abzukoppeln und zusammen mit der Verbindungsgabel sicher zu
verstauen, damit Unfälle vermieden werden.
FR: Conseil : si la SunnyTent est posée sur le sol complètement ouverte, nous vous
recommandons de déconnecter le jeu d’arceaux transversaux et, avec le connecteur double, de
le ranger en toute sécurité pour éviter les accidents.