background image

8 - 11

8 - 11

8 - 11

8 - 11

8 - 9 : 

Start met het bevestigen van een veer 

Start met het bevestigen van een veer 

Start met het bevestigen van een veer 

Start met het bevestigen van een veer 

in elke hoek. Plaats vervolgens de veren stap 

in elke hoek. Plaats vervolgens de veren stap 

in elke hoek. Plaats vervolgens de veren stap 

in elke hoek. Plaats vervolgens de veren stap 

voor stap zoals aangegeven op de tekeningen. 

voor stap zoals aangegeven op de tekeningen. 

voor stap zoals aangegeven op de tekeningen. 

voor stap zoals aangegeven op de tekeningen. 

Zorg dat je eerst veren naast de koppelstukken 

Zorg dat je eerst veren naast de koppelstukken 

Zorg dat je eerst veren naast de koppelstukken 

Zorg dat je eerst veren naast de koppelstukken 

bevestigt. 

Enkel hierna mogen de veren uit stap 

Enkel hierna mogen de veren uit stap 

5 verwijderd worden.

5 verwijderd worden.

5 verwijderd worden.

5 verwijderd worden.

Gebruik de bijgeleverde verenspanner.

Gebruik de bijgeleverde verenspanner.

Let op: De korte haak van de veer is voor de 

Let op: De korte haak van de veer is voor de 

Let op: De korte haak van de veer is voor de 

Let op: De korte haak van de veer is voor de 

triangel en de lange haak gaat in het frame. 

triangel en de lange haak gaat in het frame. 

triangel en de lange haak gaat in het frame. 

triangel en de lange haak gaat in het frame. 

10 - 11: 

10 - 11: 

10 - 11: 

Bevestig de veren gelijkmatig over de 

Bevestig de veren gelijkmatig over de 

Bevestig de veren gelijkmatig over de 

Bevestig de veren gelijkmatig over de 

trampoline om overspanning te voorkomen.

trampoline om overspanning te voorkomen.

trampoline om overspanning te voorkomen.

trampoline om overspanning te voorkomen.

8 - 9 : 

Start by fi xing a spring to each corner. 

Start by fi xing a spring to each corner. 

Then place the springs step by step as shown 

Then place the springs step by step as shown 

in the drawings. Make sure that the springs are 

in the drawings. Make sure that the springs are 

in the drawings. Make sure that the springs are 

placed next to the connectors fi rst. 

placed next to the connectors fi rst. 

placed next to the connectors fi rst. 

Only then can 

Only then can 

you remove the springs from step 5

you remove the springs from step 5

you remove the springs from step 5

you remove the springs from step 5

.

Use the spring tensioner provided.

Use the spring tensioner provided.

Use the spring tensioner provided.

Note: The short hook of the spring is for the 

Note: The short hook of the spring is for the 

Note: The short hook of the spring is for the 

triangle and the long hook goes into the frame. 

triangle and the long hook goes into the frame. 

triangle and the long hook goes into the frame. 

10 - 11: 

Attach the springs evenly across the 

Attach the springs evenly across the 

Attach the springs evenly across the 

trampoline to avoid over-stretching.

trampoline to avoid over-stretching.

8 - 9 : 

Beginne damit, an jeder Ecke eine Feder 

Beginne damit, an jeder Ecke eine Feder 

Beginne damit, an jeder Ecke eine Feder 

Beginne damit, an jeder Ecke eine Feder 

zu befestigen. Platziere dann die Federn Schritt 

zu befestigen. Platziere dann die Federn Schritt 

zu befestigen. Platziere dann die Federn Schritt 

für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt. 

für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt. 

für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt. 

für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt. 

Achte darauf, dass die Federn zuerst neben den 

Achte darauf, dass die Federn zuerst neben den 

Achte darauf, dass die Federn zuerst neben den 

Kupplungen platziert werden.

Kupplungen platziert werden.

Kupplungen platziert werden.

 Erst dann kannst 

 Erst dann kannst 

du die Federn aus Schritt 5 entfernen.

du die Federn aus Schritt 5 entfernen.

Verwende den mitgelieferten Federspanner.

Verwende den mitgelieferten Federspanner.

Verwende den mitgelieferten Federspanner.

Verwende den mitgelieferten Federspanner.

Hinweis: Der kurze Haken der Feder ist für 

Hinweis: Der kurze Haken der Feder ist für 

Hinweis: Der kurze Haken der Feder ist für 

Hinweis: Der kurze Haken der Feder ist für 

das Dreieck und der lange Haken geht in den 

das Dreieck und der lange Haken geht in den 

das Dreieck und der lange Haken geht in den 

das Dreieck und der lange Haken geht in den 

Rahmen. 

10 - 11: 

Befestige die Federn gleichmäßig 

über das Trampolin, um eine Überdehnung zu 

vermeiden.

8 - 9 : 

Commence par attacher un ressort à 

Commence par attacher un ressort à 

chaque coin. Place ensuite les ressorts étape par 

chaque coin. Place ensuite les ressorts étape par 

chaque coin. Place ensuite les ressorts étape par 

étape comme indiqué sur les dessins. Veille à 

ce que les ressorts soient d'abord placés à côté 

des coupleurs. 

des coupleurs. 

des coupleurs. 

des coupleurs. 

Ce n'est qu'ensuite que tu peux 

Ce n'est qu'ensuite que tu peux 

Ce n'est qu'ensuite que tu peux 

Ce n'est qu'ensuite que tu peux 

retirer les ressorts de l'étape 5.

retirer les ressorts de l'étape 5.

retirer les ressorts de l'étape 5.

Utilise le tendeur de ressort fourni.

Utilise le tendeur de ressort fourni.

Utilise le tendeur de ressort fourni.

Utilise le tendeur de ressort fourni.

Remarque : Le crochet court du ressort est pour 

Remarque : Le crochet court du ressort est pour 

Remarque : Le crochet court du ressort est pour 

Remarque : Le crochet court du ressort est pour 

Remarque : Le crochet court du ressort est pour 

le triangle et le crochet long va dans le cadre. 

le triangle et le crochet long va dans le cadre. 

le triangle et le crochet long va dans le cadre. 

le triangle et le crochet long va dans le cadre. 

le triangle et le crochet long va dans le cadre. 

10 - 11: 

Fixe les ressorts de manière uniforme 

Fixe les ressorts de manière uniforme 

Fixe les ressorts de manière uniforme 

sur le trampoline pour éviter de trop les étirer.

sur le trampoline pour éviter de trop les étirer.

sur le trampoline pour éviter de trop les étirer.

sur le trampoline pour éviter de trop les étirer.

sur le trampoline pour éviter de trop les étirer.

Handleiding UltraFlat trampoline .indd   23

21-04-2021   12:10

Содержание EUFS198

Страница 1: ... ULTRAFLAT INSTRUCTION MANUAL EUROPE PRODUCED IN Size EUFS198 198 x 198 cm EUFS294 294 x 294 cm EUFS366 366 x 366 cm EUFR294 198 x 294 cm EUFR366 294 x 366 cm EUFR414 366 x 414 cm Etan UltraFlat trampoline ...

Страница 2: ...8x 8x 294 x 294 cm 294 x 294 cm 8x 8x 8x 8x 366 x 366 cm 366 x 366 cm 8x 8x 8x 198 x 294 cm 198 x 294 cm 8x 294 x 366 cm 294 x 366 cm 8x 366 x 414 cm 366 x 414 cm 366 x 414 cm 8x 198 x 198 cm 52x 52x 52x 294 x 294 cm 84x 84x 84x 366 x 366 cm 108x 108x 108x 198 x 294 cm 68x 68x 68x 294 x 366 cm 96x 96x 96x 366 x 414 cm 366 x 414 cm 366 x 414 cm 366 x 414 cm 116x 116x 116x Springs 2 Horizontal Gridd...

Страница 3: ...ine gebruiken Sluit altijd het veiligheidsnet indien aanwezig bij gebruik van de trampoline Lees de handleiding en instructies zorgvuldig Das Trampolin ist für den Hausgebrauch bestimmt Max 150 kg Belastungsgewicht Das Trampolin ist geeignet für den Außenbereich Springen Sie nicht gleichzeitig mit mehreren Personen auf dem Trampolin Es besteht Verletzungsgefahr Vollziehen Sie keine Salti Wenn jüng...

Страница 4: ...et met meerdere personen tegelijkertijd op de trampoline Je loopt anders kans op letsel door botsingen Draag nooit schoenen bij het springen op de trampoline maar spring op blote voeten of sokken Maak zakken en handen leeg voordat je gaat springen Niet eten tijdens het springen Spring altijd in het midden van de mat Verlaat de trampoline niet met een sprong Beperk onophoudelijk gebruik las regelma...

Страница 5: ...ing injured Always close the provided safety net when using the trampoline Please keep fire sparks fireworks and barbecues away from the trampoline Only one user at the same time Colli sion hazard Never wear shoes when jumping on the trampoline Empty pockets and hands before jumping Do not eat while jumping Always jump in the middle of the mat Do not exit by a jump Limit the time of continuous usage...

Страница 6: ...ehreren Personen gleichzeitig auf dem Trampolin springen Es besteht Verletzungsgefahr Trage niemals Schuhe beim Springen auf dem Trampolin Springe Barfuß oder mit Socken Achte darauf während des Springens keine Spitzen Gegenstände in den Hosentaschen Haaren oder Händen zu haben Beim Springen keine Essen verzehren Lege regelmäßig Pausen ein Springe immer in der Mitte der Matte Springe nicht aus dem...

Страница 7: ...croît les risques d accidents Assure toi que le filet de sécurité est bien fermé avant chaque utilisation Ne saute pas à plusieurs Cela accroît les risques de collisions et de blessures Quitte tes chaussures saute pieds nus ou en chaussettes Vide tes poches et garde les mains vides avant de te lancer Ne mange pas pendant que tu sautes Saute toujours au centre du tapis Ne descends jamais du trampoli...

Страница 8: ...s te voorkomen 6 Wees voorzichtig met tuinmeststoffen in de buurt van de trampoline Deze kunnen het frame aantasten GET STARTED ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Make sure the trampoline is placed on a flat surface 2 Make sure the trampolines is not installed over concrete asphalt or any other hard surface nor at proxi mity of other conflicting installations e g paddling pools swings slides climbing frames 3 ...

Страница 9: ...ntage Schutzhandschuhe damit du vor Verletzungen geschützt bist 6 Verwende in der Nähe des Trampolins keinen Dünger Dies könnte den Rahmen beschädigen 1 Assure toi que le trampoline sera positionné sur une surface plane 2 Assure toi que ton trampoline ne repose pas sur une surface dure béton asphalte ou autre ou à proximité d autres installations piscines balançoires toboggans ou autres 3 L espace...

Страница 10: ...DIGGING INSTRUCTIONS ...

Страница 11: ...gs Dig some sand out of the side wall for this The trampoline frame will stand firm on this Schritt 1 Bestimme den Ort an dem das Trampolin gegraben werden soll Es wird dringend empfohlen einen Mindestabstand von 2 Metern um und 4 Metern über dem Trampolin einzuhalten Grabe eine flache Grube in der Größe des gewählten Trampolins Diese Grube sollte gerade nach unten gegraben werden und eine Tiefe von...

Страница 12: ...5 cm from the outside of the basic pit From that point dig a sloping hole to depth point C Schritt 2 Sobald das Bodenloch ausgehoben ist misst du 15 cm von der Außenseite des Bodenlochs Von diesem Punkt aus gräbst du ein absteigendes Loch bis zum Tiefenpunkt C Étape 2 Une fois le trou de base creusé mesurez 15 cm à partir de l extérieur du trou de base A partir de ce point vous creusez un trou des...

Страница 13: ...he ground while jumping See the pictures on the following pages for an overhead view of the hole Schritt 3 Du hast nun das absteigende Loch bis zum Tiefenpunkt C gegraben Als nächstes gräbst du ein Viertel des Lochs auf beiden Seiten bis zum Tiefenpunkt B So hat das Loch an allen Stellen die richtige Tiefe und du triffst beim Springen nicht auf den Boden Schau dir die Bilder auf den nächsten Seite...

Страница 14: ...15 cm C B B B B A A A A 15 cm 15 cm 15 cm TOP VIEW SQUARED TRAMPOLINE ...

Страница 15: ...15 cm C A A 15 cm 15 cm 15 cm A A B B B B TOP VIEW RECTANGULAR TRAMPOLINE ...

Страница 16: ...TRAMPOLINE FRAME 1 3 2 4 Tip You can use an anchoring peg or flathead screw driver if the holes of a horizontal gridder and coupling do not align correctly ...

Страница 17: ...Secure it by hanging one spring openings match Secure it by hanging one spring openings match Secure it by hanging one spring in it 1 Klicke alle Beine in die Eckstücke des Klicke alle Beine in die Eckstücke des Klicke alle Beine in die Eckstücke des Trampolinrahmens Trampolinrahmens 2 Platziere eine corner coupling mit den Platziere eine corner coupling mit den Platziere eine corner coupling mit ...

Страница 18: ...TRAMPOLINE FRAME 5 6 ...

Страница 19: ...4 6 Slide the two half trampoline frames together Slide the two half trampoline frames together Slide the two half trampoline frames together Slide the two half trampoline frames together simultaneously and secure with one spring simultaneously and secure with one spring simultaneously and secure with one spring 5 Platziere die corner coupling in dem horizontal Platziere die corner coupling in dem...

Страница 20: ...PP BOARD 7 ...

Страница 21: ...ng peg to secure the PP board Then place the straight PP boards between the Then place the straight PP boards between the Then place the straight PP boards between the edge of the excavated pit and secure them with edge of the excavated pit and secure them with edge of the excavated pit and secure them with an anchoring peg as you did with the corner an anchoring peg as you did with the corner an ...

Страница 22: ...TRAMPOLINE JUMPING MAT 9 11 8 10 ...

Страница 23: ... 9 Beginne damit an jeder Ecke eine Feder Beginne damit an jeder Ecke eine Feder Beginne damit an jeder Ecke eine Feder Beginne damit an jeder Ecke eine Feder zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt für Schritt...

Страница 24: ...TRAMPOLINE SAFETY PAD 12 13 14 ...

Страница 25: ...dabdeckung umgedreht Lege den Trampoline Randabdeckung umgedreht auf das Trampolin auf das Trampolin auf das Trampolin 12 Schiebe den überstehenden Schaumstoff in Schiebe den überstehenden Schaumstoff in Schiebe den überstehenden Schaumstoff in Schiebe den überstehenden Schaumstoff in den Umschlag falls nötig den Umschlag falls nötig den Umschlag falls nötig 13 14 Schließe den Umschlag indem du di...

Страница 26: ...aangeraden de sneeuw te verwijderen en de springmat te demonteren en warm op te bergen Tijdens extreme weersomstandigheden wordt aangeraden om de trampoline springmat te verwijderen en op te bergen CHECKLIST Springvaardigheden Het is belangrijk om te weten hoeveel springkracht elke sprong teweegbrengt De focus moet liggen op lichaamshouding en techniek totdat elke vaardigheid kan worden uitgevoerd...

Страница 27: ... is recommended to remove the snow and disassemble the jumping mat and store it warm During extreme weather conditions it is recommended to remove and store the trampoline jumping mat CHECKLIST Jumping skills It is important to know how much jumping power each jump produces The focus should be on posture and technique until each skill can be performed with ease and control Basic Skill 1 Stopping W...

Страница 28: ...ohlen den Schnee zu entfernen und das Sprungtuch zu zerlegen und warm zu lagern Bei extremen Wetterbedingungen wird empfohlen das Sprungtuch zu entfernen und zu lagern CHECKLISTE Fähigkeiten beim Springen Es ist wichtig zu wissen wie viel Sprungkraft jeder Sprung auslöst Der Fokus sollte auf Körperhaltung und Technik liegen bis jede Fertigkeit mit Leichtigkeit und Kontrolle ausgeführt werden kann ...

Страница 29: ...r le tapis de saut et de le ranger au chaud En cas de conditions météorologiques extrêmes il est recommandé de retirer et de ranger le tapis de saut du trampoline CHECKLIST Compétences de saut Il est important de savoir quelle est la puissance de saut produite par chaque saut L accent doit être mis sur la posture et la technique jusqu à ce que chaque habileté puisse être exécutée avec facilité et ...

Страница 30: ...ame Springmat Beschermrand Veren Trampoline levenslang 6 jaar 5 jaar 15 jaar Levenslange garantie staat voor een kinderjeugd 20 jaar Our Etan UltraFlat trampolines stand out when it comes to quality The following guarantee period applies to the trampolines The warranty period is counted from the purchase date and applies to material and fabrication faults that impede the functional use of the tram...

Страница 31: ... Trampolin Lebenslang 6 Jahre 5 Jahre 15 Jahre Die lebenslange Garantie steht für eine Kindheit 20 Jahre Nos trampolines Etan UltraFlat se distinguent par leur qualité La période de garantie suivante s applique aux trampolines La période de garantie est calculée à partir de la date d achat et s applique aux défauts de matériel et de fabrication qui empêchent l utilisation fonctionnelle du trampoli...

Страница 32: ...valide pour EUFS198 Etan UltraFlat Trampoline 198 x 198 cm EUFS294 Etan UltraFlat Trampoline 294 x 294 cm EUFS366 Etan UltraFlat Trampoline 366 x 366 cm EUFR294 Etan UltraFlat Trampoline 198 x 294 cm EUFR366 Etan UltraFlat Trampoline 294 x 366 cm EUFR414 Etan UltraFlat Trampoline 366 x 414 cm Ladonkseweg 8 5281RN Boxtel Mail klantenservice etantrampolines com WhatsApp 31 411748005 Tel 31 411748005...

Отзывы: