background image

19

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Tilsigtet anvendelse

AutoTurn er specielt udviklet til brug på bilsæder for at lette 

 

ind- og udstigning. 

De to nylonsider, der vender ind mod hinanden, nedsætter friktion 

ved drejning. AutoTurn-puden er på undersiden forsynet med et 

nonslip-materiale (skridsikkert), som sikrer, at den ligger fast 

på bilsædet. 

AutoTurn fastgøres bag om bilsædets ryg.

AutoTurn har funktionshåndtag, der kan anvendes til, at en hjælper 

kan trække brugeren på plads på sædet.

Tilsigtet miljø

Hospitaler, institutioner og hjemme.

Manuelle forflytningshjelpemidler for sittende og liggende 

forflytning med høy eller lav friksjon:

Generelt

Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac.

For at undgå ulykker og skader i forbindelse med håndtering 

og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt 

igennem.

Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder 

på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer 

produktet.

Dette symbol forekommer i manualen sammen med 

teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter, 

hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes 

sikkerhed.

Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter i  

Forordningen om medicinsk udstyr  (EU) 2017/745 medicinsk 

udstyr 

Hos Etac bestræber vi os på kontinuerligt at forbedre vores 

produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne 

uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på 

illustrationer eller andet materiale, er kun vejledende, og der 

tages forbehold for fejl og mangler.

Informationen i denne manual, inkl. anbefalinger, kombinationer 

og størrelser, gælder ikke for specialtilpasninger og 

modifikationer. Hvis kunden foretager ændringer, reparationer 

eller kombinationer, der ikke er godkendt af Etac, bortfalder 

Etacs CE-mærkning, og Etacs garanti ophører. Ved tvivl kontakt 

venligst Etac.

Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt 

anvendelse af produktet.

Forventet levetid: Produktet har en forventet levetid på 1-2 år 

ved normal brug. Levetiden for produktet varierer afhængigt af 

brugshyppighed, belastninger samt hvor ofte og hvordan det er 

blevet vasket.

For yderligere information om Etacs sortiment indenfor 

forflytning se www.etac.com.

Hvis der opstår en utilsigtet hændelse i forbindelse med 

produktet, skal hændelsen indberettes til den lokale forhandler 

og den nationale kompetente myndighed uden unødig 

forsinkelse. Den lokale forhandler vil videresende oplysningerne 

til producenten.

Symboler

Vask

Ingen blegning

Tørretumbling

Strygning

Ingen rens

Medicinsk udstyr

pH-værdi

 / Aftørring

Efterlad aldrig på gulv

Nedglidningsrisiko

Beskyt mod sollys

Læs manual

Advarsel

Produktionsår, -måned 

og -dag

Batch-/lotnummer

Maks. brugervægt 

= maks. nominel 

belastning
Produktet bortskaffes 

i henhold til nationale 

regler

Producent

CE-certificering

Opbevares tørt

Ikke-steril

Artikelnummer

Содержание Immedia AutoTurn

Страница 1: ...Instruction for use AutoTurn IMM1049_IFU Version7 2020 09 15 Positio Sit to s...

Страница 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4...

Страница 4: ...terial are for guidance only and Etac cannot be held liable for errors and defects The information given in this manual including recommendations combinations and sizing does not apply to special orde...

Страница 5: ...functional locking system Illustration 4 Positioning Use The user seats him herself on the centre of AutoTurn The user then raises either both legs simultaneously or one leg at a time inside the vehic...

Страница 6: ...r Always conduct a risk assessment and ensure that the assistive product can be used for the individual user and in combination with other devices that it is safe for the user and carers Always fit th...

Страница 7: ...7 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Products and accessories Article no Product Description Size mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 8: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Страница 9: ...v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och brister Informationen i dessa instruktioner inklusive rekommendationer kombinationer och storlekar g ller inte f r specialbest llningar...

Страница 10: ...stemet bild 4 Placering Anv ndning Brukaren s tter sig i mitten av AutoTurn Brukaren lyfter sedan in b da benen samtidigt eller ett ben i taget i fordonet s att kroppen v nds in t i bilen AutoTurn r v...

Страница 11: ...dukten p golvet Genomf r alltid en riskbed mning kontrollera att hj lpmedlet g r att anv nda hos den enskilde brukaren och se till att det r s ker f r brukaren och hj lparna att anv nda det tillsamman...

Страница 12: ...12 Produkter och tillbeh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 13: ...n omedelbart tas ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t m...

Страница 14: ...e m l i illustrasjoner og liknende materiell er kun veiledende Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter Innholdet i denne bruksanvisningen inkludert anbefalinger kombinasjoner og st rrelser gjelder...

Страница 15: ...systemet illustrasjon 4 Plassering Bruk Brukeren setter seg midt p AutoTurn Deretter l fter brukeren enten begge f ttene samtidig eller en fot om gangen inne i bilen slik at kroppen roteres inne i bil...

Страница 16: ...forlates p gulvet Det m alltid foretas en risikovurdering og det m kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at b de brukere...

Страница 17: ...17 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 18: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Страница 19: ...ddelelse Alle m l der angives p illustrationer eller andet materiale er kun vejledende og der tages forbehold for fejl og mangler Informationen i denne manual inkl anbefalinger kombinationer og st rre...

Страница 20: ...side fastg res i funktionsl sen her Illustration 4 Placering Anvendelse Brugeren s tter sig midt p AutoTurn Brugeren l fter nu benene enten samtidigt eller et ben ad gangen ind i bilen s ledes at kro...

Страница 21: ...Foretag altid en risikovurdering og s rg for at hj lpemidlet kan anvendes til den enkelte bruger og at det i kombination med andet udstyr er sikkert for rugeren og hj lperne Husk altid at fastg re sel...

Страница 22: ...22 Produkter og tilbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 23: ...ektion tjek produktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger...

Страница 24: ...isia eik Etac ole vastuussa niiss mahdollisesti olevista virheist T ss ohjekirjassa annetut tiedot mukaan lukien suositukset yhdistelm t ja mitoitus eiv t koske erikoistilauksia ja muunnettuja tuottei...

Страница 25: ...nallisen lukitusj rjestelm n avulla kuva 4 Sijoittaminen K ytt K ytt j istuu AutoTurn k nt levyn keskelle H n nostaa sitten joko molemmat jalat samanaikaisesti tai yhden jalan kerrallaan autoon ja k n...

Страница 26: ...an j t tuotetta lattialle Arvioi aina riskit ja varmista ett apuv linett voidaan k ytt kyseiselle k ytt j lle ett sit voidaan k ytt muiden laitteiden kanssa ja ett sen k ytt on turvallista niin k ytt...

Страница 27: ...27 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 28: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Страница 29: ...Ank ndigung durchzuf hren Alle Abmessungen auf Abbildungen o sind lediglich als Richtwerte zu verstehen und Etac haftet nicht f r Fehler und M ngel Die in dieser Anleitung aufgef hrten Angaben einschl...

Страница 30: ...Abb 4 gesichert werden Positionierung Verwendung Der Benutzer setzt sich mitten auf den AutoTurn Danach hebt der Benutzer im Auto entweder beide Beine gleichzeitig oder nacheinander an und dreht sein...

Страница 31: ...Immer eine Risikobeurteilung vornehmen und sicherstellen dass das Hilfsprodukt beim jeweiligen Benutzer und in Kombination mit anderen Ger ten so verwendet werden kann dass es f r Benutzer und Helfer...

Страница 32: ...32 Produkte und Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 33: ...kt berpr fung Sicherstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegenge...

Страница 34: ...ls indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen De informatie in deze handleiding met inbegrip van aanbevelingen combinaties en maten gelden niet voor speciale or...

Страница 35: ...ehulp van het functionele vergrendelingssysteem afbeelding 4 Positionering Gebruik De gebruiker gaat midden op de AutoTurn zitten Vervolgens tilt de gebruiker de benen tegelijk of een voor een in het...

Страница 36: ...n Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele gebruiker en bij gebruik in combinatie met andere hulpmiddelen veilig is voor de gebruiker en...

Страница 37: ...37 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Producten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 38: ...et product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbeschadigd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning handvatten testen Trek hard aan de handvatten...

Страница 39: ...mesures indiqu es sur les illustrations et tout mat riel similaire sont titre indicatif seulement et Etac ne peut tre tenu responsable des erreurs ou des d fauts Les informations contenues dans ce ma...

Страница 40: ...ctionnel Illustration 4 Positionnement Utilisation L utilisateur s assoit lui m me au centre d AutoTurn L utilisateur l ve alors les deux jambes en m me temps ou une jambe la fois l int rieur du v hic...

Страница 41: ...fectuez toujours une valuation des risques et assurez vous que le produit d assistance convient l utilisateur et peut tre utilis en combinaison avec d autres dispositifs d une mani re ne pr sentant au...

Страница 42: ...42 Produits et accessoires N d article Description Dimensions mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 43: ...ion visuelle V rification du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Ti...

Страница 44: ...Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni riportate nel presente manuale ivi compresi raccomandazioni combinazioni e dati dimensionali non sono applicabil...

Страница 45: ...opposto mediante il sistema di chiusura funzionale fig 4 Posizionamento Uso L utente si siede al centro di AutoTurn Quindi l utente solleva entrambe le gambe contemporaneamente o una gamba alla volta...

Страница 46: ...mpre una valutazione dei rischi e accertarsi che il prodotto assistivo possa essere utilizzato per il singolo utente e che in combinazione con altri dispositivi sia sicuro per l utente e gli assistent...

Страница 47: ...47 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Prodotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 48: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Страница 49: ...io aviso Las medidas que se indican en las im genes y en material similar se incluyen solo a modo de gu a y Etac queda exenta de cualquier tipo de responsabilidad por errores y defectos La informaci n...

Страница 50: ...n funcional imagen 4 Colocaci n Uso El usuario se sienta por s mismo en el centro de AutoTurn A continuaci n el usuario levanta ambas piernas a la vez o una pierna cada vez y las mete dentro del veh c...

Страница 51: ...lo Lleve a cabo siempre una evaluaci n de los riesgos y aseg rese de que el producto asistencial puede utilizarse con el usuario concreto y combinado con otros dispositivos que sean seguros tanto para...

Страница 52: ...52 Productos y accesorios N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM99999 AutoTurn w belt 450...

Страница 53: ...sual Comprobaci n del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con f...

Страница 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Отзывы: