Etac immedia 4WayGlide LPL set. Incl. IM140/200LPL + IM85/200NS Скачать руководство пользователя страница 12

12

Praktiskt handhavande

Placera 4WayGlide NylonSheet med låssystemet på sängen. 

Etiketten ”denna sida upp” ska placeras i huvudänden (bild 1). 

Fäst sedan resårbandet runt bäddmadrassen (bild 2). Lås vid 

behov glidsystemet så att non-slip-materialet syns. 

Lägg 4WayGlide Mattress på plats (bild 3). Etiketten ”denna 

sida upp” ska placeras i huvudänden och vara synlig (nylon mot 

nylon). Fäst vid behov resårbanden runt madrasshörnen. 

Placera brukaren i sängen. 

Produkten kan placeras under brukaren om denne är 

sängbunden – använd samma metod som vid lakansbyte.

Placering

Användning

Viktigt! 

Gör alltid en riskbedömning för den aktuella brukaren 

innan produkten installeras och används!

Två hjälpare:

Ett lås:

Låsa/låsa upp glidsystemet: En hjälpare på varje sida tar tag 

i funktionshandtagen på nylonlakanet som hänger ned vid 

fotänden och drar dem långsamt uppåt mot huvudänden (bild 

4). När hjälparna känner motstånd måste de sluta dra. Därefter 

tar en hjälpare tag i funktionshandtagen på motsatt sida av 

glidmadrassen och den andre hjälparen hjälper till att dra upp 

låssystemet förbi höftområdet (bild 5). Därefter gör hjälparna 

likadant från motsatt sida. 

Glidsystemet är nu upplåst och brukaren kan flyttas i alla 

riktningar genom att man drar i funktionshandtagen under 

4WayGlide Mattress vid axlar och höfter (bild 6). 

När hjälparna är färdiga med att omplacera/flytta brukaren bör 

glidsystemet låsas på nytt förutsatt att inte riskbedömningen 

anger annat (bild 7). 

Två lås:

Låsa/låsa upp glidsystemet: En hjälpare på varje sida tar 

tag i funktionshandtagen som är fästa vid nylonlakanet och 

hänger ned vid fotänden och drar dem långsamt uppåt mot 

huvudänden (bild 8).

En hjälpare på varje sida tar tag i funktionshandtagen som är 

fästa vid nylonlakanet och hänger ned vid huvudänden och drar 

dem långsamt nedåt mot fotänden (bild 9).

Glidsystemet är nu upplåst och brukaren kan flyttas i alla 

riktningar genom att man drar i funktionshandtagen under 

4WayGlide Mattress vid axlar och höfter (bild 6). 

När hjälparna är färdiga med att omplacera/flytta brukaren bör 

glidsystemet låsas på nytt förutsatt att inte riskbedömningen 

anger annat.

Tre lås:

Låsa/låsa upp glidsystemet: En hjälpare på varje sida tar tag i 

funktionshandtagen som är fästa vid nylonlåset på nylonlakanet 

och hänger ned från sängkanterna. Vik nylonlåset och skjut 

varsamt in nylonlåset under brukaren. Hjälparen på andra sidan 

tar tag i funktionshandtagen, drar långsamt och fäster låsfliken 

med kardborrebandet. Gör samma sak med alla 3 låsen 

(bild 10). 

Glidsystemet är nu upplåst och brukaren kan flyttas i alla 

riktningar genom att man drar i funktionshandtagen under 

4WayGlide Mattress vid axlar och höfter (bild 6). 

När hjälparna är färdiga med att omplacera/flytta brukaren bör 

glidsystemet låsas på nytt förutsatt att inte riskbedömningen 

anger annat.

Glida nedåt:

Lås upp glidmadrassen (bild 4+5 eller 8+9 eller 10). Hjälparna 

tar tag i funktionshandtagen under brukaren vid axlarna (och 

höfterna vid behov) och drar sedan långsamt brukaren uppåt 

med hjälp av viktöverföring (bild 11). 

Ensam hantering/”2 till 1”/en hjälpare:

Lås upp systemet enligt tidigare beskrivning, men eftersom den 

enda hjälparen behöver röra sig mellan sängens båda sidor 

bör denne höja sänggrinden på den oövervakade sidan om 

riskbedömningen anger att detta ska göras (bild 12).

En hjälpare kan enkelt använda lyften för att få hjälp att vända 

brukaren. 

Fäst funktionshandtagen på 4WayGlide Mattress i lyftbygeln. 

Höj lyften några centimeter. Brukarens vikt vilar inte längre mot 

låset och systemet låses upp. Höj sedan lyften tills brukaren 

har nått korrekt position. Hjälparen kan antingen trycka ned 

glidmadrassen eller dra i funktionshandtagen för att se till att 

brukaren vänds i mitten av sängen (bild 13). 

Glida nedåt:

Lås upp glidmadrassen (bild 4+5 (1 lås) eller 8+9 (2 lås) eller 

10 (3 lås)). Hjälparna trycker in glidmadrassen vid höft och axel 

för att flytta brukaren diagonalt mot andra sidan. Hjälparna 

ska nu ta tag i handtagen vid höfter och axlar och omplacera 

brukaren i mitten av sängen. Du kan också ta tag i handtagen 

vid axlar och höfter och dra brukaren mot dig och därefter flytta 

brukaren i mitten av sängen. 

Kom ihåg att utnyttja viktöverföring (bild 14). 

Liggande positionering: 

Om brukaren behöver ligga kvar i sidoläge för hygienvård eller 

positionering kan brukaren stödjas med en Positioning Wedge 

eller positioneringskuddar allt efter brukarens behov (exempel 

visas i bild 15). 

Efter att brukaren har flyttats kan det vara bra att jämna till 

glidsystemet under brukaren. Dra diagonalt i hörnen, helst ett 

lager i taget. 

Sittande läge:

Lås glidsystemet. Om överkroppens rörelsefrihet i sittande 

läge behöver begränsas kan glidsystemet låsas på båda sidor 

av axlarna genom att resårbanden fästs runt madrasshörnen 

(bild 16). Tänk på att använda sängens funktion för att böja 

knäna innan huvudänden höjs (bild 17).

Huvudänden kan nu höjas utan att brukaren glider ned 

(bild 18).

Содержание immedia 4WayGlide LPL set. Incl. IM140/200LPL + IM85/200NS

Страница 1: ...Instruction for use 4WayGlide Mattress LPL 4WayGlide Mattress LPL maxi IMM1004_IFU Version10 2020 05 12...

Страница 2: ...Gebrauchsanweisung Deutsch 35 Gebruiksaanwijzing Nederlands 41 Instruction d utilisation Francais 47 Istruzioni per l uso Italiano 53 Instrucciones de uso Espa ol 59 See www etac com 4WayGlide Mattre...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...4 Illustrations 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 5: ...id If in doubt please contact Etac Warranty Two year warranty on material and manufacturing defects provided that the product is used correctly Expected lifetime The device has an expected service lif...

Страница 6: ...he user The carer on the opposite side takes hold of the handles and slowly pulls and fastens the flap with the Velcro Carry out the same procedure with all 3 locks Illustration 10 The glide system is...

Страница 7: ...r pull on the handles to make sure the user is turned in the middle of the bed Illustration 22 turn until the user is in the correct prone position Slowly lower the hoist again Remove the handles from...

Страница 8: ...rers It is recommended that the guard rail is in place when the user is left on the glide system unless a risk assessment has found that the user can be safely left on the glide system without the nee...

Страница 9: ...lonSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050...

Страница 10: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Страница 11: ...struktioner inklusive rekommendationer kombinationer och storlekar g ller inte f r specialbest llningar och modifikationer Om kunden g r n gra ndringar reparationer eller kombinationer som inte har go...

Страница 12: ...paren p andra sidan tar tag i funktionshandtagen drar l ngsamt och f ster l sfliken med kardborrebandet G r samma sak med alla 3 l sen bild 10 Glidsystemet r nu uppl st och brukaren kan flyttas i alla...

Страница 13: ...n antingen trycka ner glidmadrassen eller dra i handtagen f r att se till att anv ndaren v nds i mitten av s ngen bild 22 tills anv ndaren ligger i r tt framstupa l ge S nk l ngsamt lyften igen Ta bor...

Страница 14: ...menderar att s ngens grindar sitter p plats n r brukaren l mnas p glidsystemet s vida man inte har konstaterat i en riskbed mning att det r s kert att l mna brukaren p glidsystemet utan att grindar si...

Страница 15: ...onSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050 I...

Страница 16: ...ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t motsatt h ll och k...

Страница 17: ...E sertifisering og garanti v re ugyldig Kontakt Etac hvis du er i tvil Garanti To rs garanti mot material og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes p riktig m te Forventet levetid Utstyret har...

Страница 18: ...griper h ndtakene trekker langsomt og fester klaffen med borrel sen Bruk samme prosedyre for alle de 3 l sene illustrasjon 10 N er glidesystemet l st opp og brukeren kan beveges i alle retninger ved...

Страница 19: ...sikre at brukeren vendes i midten av sengen illustrasjon 22 Vend inntil brukeren ligger i riktig mageleie Senk l fteren sakte ned igjen Fjern h ndtakene fra l yfteb ylefestene Om n dvendig flytt bruk...

Страница 20: ...t utstyr slik at b de brukeren og assistenten er trygg Det anbefales bruke gavler n r brukeren ligger p glidesystemet over tid med mindre en risikovurdering har avdekket at brukeren kan ligge p glides...

Страница 21: ...onSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050 I...

Страница 22: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Страница 23: ...ph rer Ved tvivl kontakt venligst Etac Garanti To r p materiale og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet Forventet levetid Produktet har en forventet levetid p 1 2 r ved normal brug Leve...

Страница 24: ...r brugeren Hj lperen p den modsatte side tager fat i funktionsh ndtagene tr kker langsomt og fastg r flappen med velcrob ndet Samme procedure gentages med alle tre l se illustration 10 Glidesystemet e...

Страница 25: ...ed p glidemadrassen eller tr kke i h ndtagene for at sikre at brugeren vendes midt p sengen illustration 22 indtil brugeren er lejret korrekt i bugleje S nk langsomt liften igen Fjern h ndtagene fra l...

Страница 26: ...r brugeren ligger p glidesystemet medmindre en risikovurdering har fastsl et at det er sikkert at efterlade brugeren p glidesystemet uden brug af sengeheste Husk altid at l se glidesystemet efter endt...

Страница 27: ...ylonSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050...

Страница 28: ...ktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger Test sp ndet L s...

Страница 29: ...kirjassa annetut tiedot mukaan lukien suositukset yhdistelm t ja mitoitus eiv t koske erikoistilauksia ja muunnettuja tuotteita Jos asiakas tekee muutoksia korjauksia tai yhdistelmi joita Etac ei ole...

Страница 30: ...aita nylonlukko ja ty nn nylonlukko varovasti k ytt j n alle Hoitaja vastakkaisella puolella tarttuu lenkkeihin ja vet hitaasti ja kiinnitt l p n tarranauhalla Toimi samoin kaikkien 3 lukon kohdalla k...

Страница 31: ...nt k ytt j lakanalla tai vet lenkkej varmistaakseen ett k ytt j on s ngyn keskell kuva 22 K nn kunnes k ytt j on halutussa p inmakuuasennossa Laske nostolaite hitaasti uudelleen Irrota lenkit nostota...

Страница 32: ...turvallista sek k ytt j lle ja hoitajille On suositeltavaa ett s ngynlaita on paikallaan jos k ytt j j tet n liukuj rjestelm n p lle ellei riskinarvioinnissa ole havaittu ett k ytt j voidaan turvallis...

Страница 33: ...NylonSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL205...

Страница 34: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Страница 35: ...ierung ung ltig und die Garantieverpflichtung von Etac erlischt Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Etac Garantie Zwei Jahres Garantie auf Material und Herstellungsfehler vorausgesetzt dass das Produk...

Страница 36: ...ese langsam straff und verschlie t die Lasche mit Klettverschluss Das gleiche Verfahren mit allen 3 Verschl ssen durchf hren Abb 10 Das Gleitsystem ist damit entsperrt und der Benutzer kann in alle Ri...

Страница 37: ...edreht wurde Dieselbe Pflegekraft unterst tzt den Pflegebed rftigen indem sie die H nde auf dessen Schulter legt Den Pflegebed rftigen weiter drehen Die Pflegekraft kann den Pflegebed rftigen entweder...

Страница 38: ...hlt sich das Bettgitter nicht zu entfernen wenn der Benutzer sich auf dem Gleitsystem befindet sofern nicht im Rahmen einer Risikobeurteilung festgestellt wurde dass der Benutzer ohne Bettgitter siche...

Страница 39: ...ylonSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050...

Страница 40: ...herstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegengesetzte Richtung u...

Страница 41: ...g met inbegrip van aanbevelingen combinaties en maten gelden niet voor speciale orders en modificaties Als de klant aanpassingen of reparaties uitvoert of combinaties maakt die niet vooraf door Etac z...

Страница 42: ...s de gebruiker hebben verplaatst moet het glijsysteem indien vereist opnieuw worden geblokkeerd tenzij de risicobeoordeling anders aangeeft 3 blokkeermechanismen Om het systeem te deblokkeren blokkere...

Страница 43: ...e handgrepen van de 4WayGlide Matras aan de slinghanger Takel de tilvoorziening omhoog en draai de gebruiker langzaam naar bijna 90 Als de gebruiker op zijn haar zij ligt stopt n zorgverlener het lake...

Страница 44: ...ruiker en de verzorgers Het wordt aangeraden om het bedhek omhoog te zetten als de gebruiker op het glijsysteem blijft liggen tenzij uit de risicoanalyse is gebleken dat de gebruiker veilig op het gli...

Страница 45: ...lonSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050...

Страница 46: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Страница 47: ...seront annul es En cas de doute veuillez contacter Etac Garantie garantie de deux ans sur les mat riaux et les d fauts de fabrication condition que le produit soit utilis correctement Dur e de vie pr...

Страница 48: ...ration 6 Lorsque les soignants ont termin de repositionner d placer l utilisateur le syst me de glissement doit si n cessaire tre reverrouill sauf indication contraire dans l valuation des risques 3 v...

Страница 49: ...os Attachez les poign es du matelas 4WayGlide au dispositif de suspension Levez le dispositif de levage et pivotez lentement le patient d environ 90 Lorsque le patient est sur le c t tirez la couvertu...

Страница 50: ...command que le rail de protection soit en place lorsque l utilisateur est laiss sur le syst me de glissement moins qu une valuation des risques n ait d termin que l utilisateur peut en toute s curit t...

Страница 51: ...lonSheet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050...

Страница 52: ...fication du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Tirez fortement les...

Страница 53: ...le ivi compresi raccomandazioni combinazioni e dati dimensionali non sono applicabili a ordini e modifiche speciali Qualora il cliente effettui regolazioni riparazioni o combinazioni non autorizzate d...

Страница 54: ...le a meno che la valutazione dei rischi non preveda una soluzione diversa Tre blocchi Per sbloccare bloccare il sistema un assistente su ogni lato tiene le impugnature attaccate alla chiusura di nylon...

Страница 55: ...ta che l utente sul fianco un assistente infila il lenzuolo sotto l utente per poterlo poi rimuovere quando l utente verr voltato in posizione prona Lo stesso assistente sostiene l utente tenendogli l...

Страница 56: ...ema di movimentazione scorrevole consigliabile installare la barriera di protezione a meno che in base a una valutazione dei rischi non risulti possibile lasciare l utente in sicurezza sul sistema sen...

Страница 57: ...heet LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050 IM12...

Страница 58: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Страница 59: ...c ser n nulas de pleno derecho En caso de duda p ngase en contacto con Etac Garant a garant a de dos a os por defectos del material y de fabricaci n siempre y cuando el producto se haya utilizado corr...

Страница 60: ...slizante debe volver a bloquearse si es necesario salvo que en la evaluaci n de riesgos se indique algo diferente 3 fijaciones Para liberar fijar el sistema del transfer deslizante los cuidadores uno...

Страница 61: ...ario est de lado un cuidador deber tirar de la s bana situada bajo el usuario para retirarla cuando el usuario se gire a dec bito prono El mismo cuidador ayudar al usuario colocando sus manos en su ho...

Страница 62: ...ar puesta la barandilla protectora cuando se deje al usuario sobre el sistema del transfer deslizante a menos que despu s de evaluar los riesgos se haya determinado que se puede dejar al usuario con t...

Страница 63: ...t LPL w 2x lock W850xL2000 IM85 2003LPL 4WayGlide NylonSheet LPL w 3x lock W850xL2000 IM90 200NS 4WayGlide NylonSheet W900xL2050 IM110 200LPLNS 4WayGlide NylonSheet LPL w lock maxi W1100xL2050 IM120 2...

Страница 64: ...del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con fuerza de las asas...

Страница 65: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Отзывы: