background image

A) Ogrzewanie wody na 100 °C

Nacisnąć przycisk 

B1

, czajnik automatycznie włącza się na temperaturę 100 °C; zaświeci 

się kolorowa sygnalizacja świetlna 

A5

. Po ponownym naciśnięciu 

B1

 czajnik jest wyłączony.

Po osiągnięciu zadanej temperatury czajnik jest wyłączony.

B) Ogrzewanie wody na temperaturę 50 - 90 °C

Przez ponowne naciśnięcie przycisku 

B2

 ustawisz pożądaną temperaturę na 50-70-80-90 

°C; wybranie żądanej temperatury sygnalizuje świecenie danej diody 

B3

.

Wybór temperatury potwierdzić 

B1

, a tym samym uruchomisz czajnik; ponadto zaświeci się 

odpowiedni odcień sygnalizacji świetlnej 

A5

. Po osiągnięciu zadanej temperatury czajnik 

jest wyłączony. Podczas ogrzewania można zmienić ustawioną temperaturę poprzez 

naciśnięcie wyboru temperatury 

B2

.

KEEP WARM (podgrzewanie)

Wybierz najpierw za pomocą 

B2

 pożądaną temperaturę, a następnie naciśnij i przytrzymaj 

przycisk 

B1

. Słychać sygnał dźwiękowy i odpowiednia dioda

 B3

 zacznie migać. 

 

Po osiągnięciu temperatury, ogrzewanie zostaje wyłączone, dioda 

B3

 stale miga. Czajnik 

przez 30 minut, będzie utrzymywać zadaną temperaturę; następnie 2 razy zabrzmi sygnał 

dźwiękowy i czajnik wyłącza się całkowicie.

Uwagi

 –  

Ogrzewanie wody, w tym funkcję KEEP WARM można anulować w dowolnym 

momencie, naciskając 

B1

.

Następujące rady są przykładem i inspiracją, celem ich nie jest dostarczenie kompleksowej 

instrukcji, ale pokazanie możliwości ogrzewania różnych surowców. Temperatury wody 

są jedynie orientacyjne i mogą się różnić w zależności od smaku, ilości, rodzaju, jakości 

produktów i od tego, jak stara jest użyta kawa, herbata, itp.
• 50 °C = jedzenie dla dzieci,

• 70 °C = zielona herbata, 

• 80 °C = biała herbata, 

• 90 °C = herbata ulung, kawa, napoje instant, zupy, 

• 100 °C = herbata czarna i ziołowa.

Uwaga

:  W celu uzyskania maksymalnej dokładności ustawionej temperatury, która jest niższa 

niż 100 °C, zaleca się, aby ogrzewać co najmniej 0,7 l (korzystniej od 1 l).

Do ogrzewania należy używać świeżej wody pitnej. 

Temperatura i czas ogrzewania 

zależy od ilości wody i początkowej temperatury wody.

 Celem ustawienia właściwej 

temperatury wody, należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta podanymi na 

opakowaniach produktów żywnościowych (np. kawa, herbata, napoje instant, zupy, itp.).

35

PL

/ 37

Содержание 7153

Страница 1: ...SLUZE 10 16 Sklenená varná kanvica s reguláciou NÁVOD NA OBSLUHU 31 37 PL Szklany czajnik z regulacją INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 30 H Üveg vízforraló szabályozással HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 23 GB Electric kettle with regulation USER MANUAL 2 10 2017 Crystela Digi ...

Страница 2: ...ECHNICKÉ ÚDAJE 16 I SAFETY WARNING 17 II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 20 III INSTRUCTIONS FOR USE 20 IV MAINTENANCE 22 V ENVIRONMENT 22 VI TECHNICAL DATA 22 I BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 24 II A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 27 III KEZELÉSI UTASÍTÁS 27 IV KARBANTARTÁS 29 V ÖKOLÓGIA 29 VI MŰSZAKI ADATOK 30 I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 31 II OPIS URZĄDZENIA 33 III ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 33 IV KONSERW...

Страница 3: ... 8 let Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Konvice je určena pro ohřev maximálně 1 7 l vody Přesáhne li hladina vody maximální doporučované množství může do...

Страница 4: ...ež je voda Nikdy do konvice nevkládejte sáčky s čajem sypané čaje ani žádné jiné příměsi pro výrobu nápojů Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů např kamna sporák vařič trouba gril hořlavých předmětů např záclony závěsy atd a vlhkých povrchů např dřezy umyvadla atd Nikdy konvici nepokládejte na plotnu vaři...

Страница 5: ...B B3 B1 B2 A1 C1 C2 A2 A3 A4 A6 A C 1 2 3 A5 5 CZ 37 ...

Страница 6: ...hte vychladnout Nenaplňujte konvici studenou vodou za účelem rychlého ochlazení Mohlo by to snížit životnost topného tělesa II POPIS SPOTŘEBIČE A konvice A1 vodoznak A4 tlačítko aretace víka A2 držadlo A5 světelná signalizace A3 víko A6 filtrační sítko B ovládací panel B1 tlačítko ZAP VYP 100 C KEEP WARM B2 tlačítko nastavení teploty B3 světelná indikace zvolené teploty funkce KEEP WARM C odnímate...

Страница 7: ... KEEP WARM přihřívání Vyberte si nejprve pomocí tlačítka B2 požadovanou teplotu a poté stiskněte dlouze tlačítko B1 Zazní zvukový signál a příslušná světelná dioda B3 bude blikat Jakmile je dané teploty dosaženo ohřev se vypne přičemž dioda B3 stále bliká Konvice bude po dobu 30 minut udržovat vámi zvolenou teplotu poté zazní 2 krát zvukový signál a konvice se zcela vypne Poznámky Ohřev vody včetn...

Страница 8: ...rodejnách elektro nebo můžete použít následující postup Do konvice s usazeninou vodního kamene nasypte cca 50 g kyseliny citrónové Konvici naplňte zhruba do 1 2 vodou a zamíchejte Po rozpuštění doplňte konvici do 3 4 maximálního množství vody Konvici umístěte na podstavec a zapněte Před dosažením varu konvici vypněte roztok nechte asi 10 minut působit a poté ho vylijte Konvici důkladně vypláchněte...

Страница 9: ... 1 7 Spotřebič třídy ochrany I Hmotnost kg cca 1 2 Rozměry cca DxHxV mm 160 x 220 x 220 Příkon v pohotovostním režimu je 1 00 W Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI OBALECH NEBO V NÁVODU HOT Horké HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nepono...

Страница 10: ...é o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu Deti si so spotrebičom nesmú hrať Kanvica je určená na ohriatie maximálne 1 7 l vody Ak hladina vody presiahne maximálne odporúčané množstvo môže vriaca voda z kanvice striekať VÝSTRAHA Neotvárajte veko pokiaľ voda vrie alebo je horúca POZOR Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadení...

Страница 11: ...pr kachlí sporáka variča teplovzdušnej rúry grilu horľavých predmetov napr záclon závesov alebo vlhkých povrchov ako sú výlevky umývadlá Neukladajte spotrebič v blízkosti predmetov alebo pod predmety ktoré sa môžu poškodiť parou napríklad steny kuchynské skrinky príborníky obrazy záclony unikajúca para by ich mohla poškodiť Nikdy kanvicu neukladajte na platňu variča apod Nepoužívajte spotrebič v p...

Страница 12: ...B B3 B1 B2 A1 C1 C2 A2 A3 A4 A6 A C 1 2 3 A5 SK 12 37 ...

Страница 13: ...avec C1 stredový konektor C2 napájajúci prívod Riadiaca elektronika zabezpečuje automatické vypnutie spotrebiča po dosiahnutí nastavenej teploty alebo varu vody III POKYNY NA OBSLUHU Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte kanvicu s podstavcom Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie nálepky alebo papier Pred prvým použitím naplňte kanvicu čistou vodou po max úroveň zapnite ju a ...

Страница 14: ...hle je daná teplota dosiahnutá ohrev sa vypne pričom dióda B3 stále bliká Kanvica bude po dobu 30 minút udržiavať vami zvolenú teplotu potom zaznie 2 krát zvukový signál a kanvica sa úplne vypne Poznámky Ohrev vody vrátane funkcie KEEP WARM kedykoľvek zrušíte stlačením tlačidla B1 Nasledujúce typy považujte za príklady a za inšpiráciu ktorých účelom nie je poskytnúť úplný návod ale ukázať možnosti...

Страница 15: ...piť v predajniach elektro alebo môžete použiť nasledujúci postup Do kanvice s vodným kameňom nasypte asi 50 g kyseliny citrónovej Kanvicu naplňte asi do polovice vodou a premiešajte Po rozpustení doplňte kanvicu do troch štvrtín maximálneho množstva vody Kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite Před dosiahnutím varu kanvicu vypnite roztok nechajte asi 10 minút pôsobiť a potom ho vylejte Kanvicu d...

Страница 16: ... l 1 7 Spotrebič triedy ochranny I Hmotnosť kg cca 1 2 Rozmery DxHxV mm 160 x 220 x 220 Príkon v pohotovostnom režime je 1 00 W Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI OBALOCH ALEBO V NÁVODE HOT Horúce HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID...

Страница 17: ...ldren must not play with the appliance The electric kettle is intended for heating the maximum of 1 7 l of water If the water level exceeds the maximum recommended amount hot water may be splashing out WARNING Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot CAUTION Do not use the appliance with a program time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there i...

Страница 18: ... sideboards paintings or curtains Leaking steam could damage them Do not use the appliance in an environment saturated with explosive or flammable steams There must be water in the electric kettle before putting into operation Do not fill the electric kettle with water if it is on the stand Do not touch outer surfaces during operation of the kettle they are hot and there is a risk of getting burne...

Страница 19: ...B B3 B1 B2 A1 C1 C2 A2 A3 A4 A6 A C 1 2 3 A5 19 GB 37 ...

Страница 20: ...imes at least five times APPLICATIONS Unwind the necessary length of the power cord C2 from the storage space of the stand C Place the stand on a suitable surface in the height of about 85 cm out of reach of children and incapacitated persons and plug the fork of the power cord to the electric socket you will hear a signal sound and signal light indicators will flash Hold the kettle A on the handl...

Страница 21: ...ng to personal taste quantity type quality and age of the used tea coffee etc 50 C baby food 70 C green tea 80 C white tea 90 C oolong teas coffee instant drinks soup 100 C black herbal tea Note To ensure maximum accuracy of the temperature set which is lower than 100 C we recommend heating no less than 0 7 litres of water preferably more than 1 litre Always use fresh drinking water for boiling Th...

Страница 22: ...signs of materials used for manufacture packing components and accessories as well as their recycling are on all the pieces if their dimensions enable it The symbols on the product or in the accompanying documentation mean that the used electric or electronic products must not be disposed together with municipal wastes Please hand them over to the collection points designed for their correct dispo...

Страница 23: ...YMBOLS USED ON THE APPLIANCE PACKAGING OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL HOT HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY The symbol indicates a WARNING 23 GB 37 ...

Страница 24: ...ítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik ha nem töltötték be a 8 életévüket és azt is csak felügyelet mellett láthatják el 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetékének hatósugarán kívül tartózkodhatnak A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek akik alacsonyabb fizikai és szellemi képességekkel rendelkeznek vagy akiknek nincs tapasztalatuk és n...

Страница 25: ...a szabadban használni Ne tegyen a készülékre semmilyen tárgyakat A kanna kizárólag víz forralására alkalmas más folyadékok melegítése tilos A forralóba ne tegyen filteres vagy ömlesztett teát sem egyéb ital adalékot hozzávalót A termék otthoni és hasonló üzletekben irodákban és más hasonló munkahelyeken szállodákban motelekben és más hasonló helyiségekben bed and breakfast típusú szállodákban hasz...

Страница 26: ...B B3 B1 B2 A1 C1 C2 A2 A3 A4 A6 A C 1 2 3 A5 H 26 37 ...

Страница 27: ...lző jelzőlámpával A4 fedélrögzítő nyomógomb A2 fogantyú A5 fényjelző A3 fedél A6 szűrő B vezérlő panel B1 BE KI gomb 100 C KEEP WARM B2 hőmérséklet beállítás B3 kiválasztott hőmérséklet fényjelzője KEEP WARM funkció C levehető talp C1 középcsatlakozó C2 hálózati vezeték A vezérlő elektronika a készüléket automatikusan kikapcsolja ha a víz felforr vagy eléri a beállított hőmérsékletet III KEZELÉSI ...

Страница 28: ... utána nyomja meg hosszan a B1 gombot Egy hangjelzés hangzik el és a hozzátartozó dióda B3 villogni fog A beállított hőmérséklet elérése után a melegítés kikapcsol miközben a B3 dióda folyamatosan villog A vízforraló 30 percig fogja a kiválasztott hőmérsékletet megtartani utána 2 x elhangzik egy hangjelzés és a vízforraló kikapcsol Megjegyzések A vízmelegítést a KEEP WARM funkciót beleértve bármik...

Страница 29: ...b 50 g kristályos ciromsavat A kannába annak 1 2 éig engedjen vizet és keverje azt fel Feloldódás után a kanna tartalmát annak maximum 3 4 részéig vízzel töltse fel Tegye a kannát annak alapzatára és kapcsolja be A felforrás előtt kapcsolja ki a kannát a keveréket hagyja kb 10 percig hatni és utána öntse ki A kannát alaposan öblítse ki tiszta vízzel Nagyon erős vízkőlerakódás esetén megismételheti...

Страница 30: ...lmi osztálya I Súly kg kb 1 2 Termék méretei mm 160 x 220 x 220 Teljesítményfelvétel készenléti állapotban 1 00 W A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja A KÉSZÜLÉKEN ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER ...

Страница 31: ...bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalne zagrożenia Dzieci...

Страница 32: ...odarstwach domowych i podobnych miejscach sklepy biura i podobne miejsca pracy hotele motele i inne środowiska mieszkalne w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego Czajnik nie może być używany do ogrzewania innych cieczy niż woda Nigdy nie należy wrzucać bezpośrednio do czajnika herbaty w torebkach herbaty sypanej ani żadnych innych składnik...

Страница 33: ...chwyt A5 sygnalizacja świetlna A3 pokrywka A6 sitko filtracyjne B panel sterowania B1 przycisk WŁ WYŁ 100 C KEEP WARM B2 przycisk ustawienia temperatury B3 wskaźnik świetlny wybranej temperatury funkcja KEEP WARM C zdejmowana podstawa z panelem sterowania C1 złącze podstawki C2 przewód zasilający Elektronika sterująca zapewnia automatyczne wyłączenie urządzenia po osiągnięciu zadanej temperatury l...

Страница 34: ...B B3 B1 B2 A1 C1 C2 A2 A3 A4 A6 A C 1 2 3 A5 PL 34 37 ...

Страница 35: ...3 stale miga Czajnik przez 30 minut będzie utrzymywać zadaną temperaturę następnie 2 razy zabrzmi sygnał dźwiękowy i czajnik wyłącza się całkowicie Uwagi Ogrzewanie wody w tym funkcję KEEP WARM można anulować w dowolnym momencie naciskając B1 Następujące rady są przykładem i inspiracją celem ich nie jest dostarczenie kompleksowej instrukcji ale pokazanie możliwości ogrzewania różnych surowców Temp...

Страница 36: ...ję lub inną wadę materiału czajnika Jednakże jeśli w czajniku parzysz herbatę trzeba czyścić czajnik w krótszych odstępach czasu Czyszczenie czajnika Do czajnika z osadem kamiennym nasyp dwie łyżeczki soli kuchennej i przydaj ok 100 ml octu lub ok 50 g kwasu cytrynowego Czajnik napełń ok do 1 2 wodą i zamieszaj Po rozpuszczeniu uzupełnij czajnik do 3 4 maksymalnej ilości wody Czajnik postaw na pod...

Страница 37: ...j urządzenia Pobór mocy W podano na tabliczce znamionowej urządzenia Objętość maks l 1 7 Klasa izolacyjna I Waga ok kg 1 2 Wymiary produktu mm 160 x 220 x 220 Pobór mocy w trybie czuwania wynosi poniżej 1 00 W Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI HOT ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Страница 41: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Страница 42: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Страница 43: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Страница 44: ...e č 26 2017 DATE 9 8 2017 ...

Отзывы: