background image

–  

Po zakończeniu pracy i przed przystąpieniem do serwisowania 

urządzenie musi być odłączone od gniazda.

–  

Urządzenia podłączonego do gniazdka nigdy nie zostawiaj bez dozoru!

–  

UWAGA - Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące 

i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na 

obecność dzieci i osób niepełnosprawnych.

  Aby zapewnić dodatkową ochronę, zalecamy zainstalowanie do obwodu zasilającego 

łazienki wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o znamionowym prądzie zadziałania 

nieprzekraczającym 30 mA. Skonsultować się z technikiem rewizyjnym lub elektrykiem.

  

Gniazdko elektryczne musi być dobrze dostępne, aby było można żelazko w przypadku 

niebezpieczeństwa łatwo odłączyć od sieci elektrycznej.

  

Urządzenie pod żadnym pozorem nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach 

(nawet częściowo). W sytuacji kiedy urządzenie zostanie umieszczone w wodzie, nie 

należy go dotykać ani wyjmować z wody! W pierwszej kolejności należy odłączyć wtyczkę 

z gniazda zasilającego. W takiej sytuacji należy oddać urządzenie do punktu serwisowego 

w celu sprawdzenia jego działania i bezpieczeństwa. 

–  Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych! Nie jest 

przeznaczone do użytku komercyjnego!

  

Nie wolno w żaden sposób modyfikować powierzchni urządzenia (np. za pomocą 

samoprzylepnej tapety, folii, itp.).

  Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.

–  

UWAGI

 – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub 

jakąkolwiek inną częścią, ktora włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje 

niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego 

nieprawidłowego umieszczenia.

–  Nigdy nie zanurzać produkt w wodzie ani nie myć jej pod bieżącą wodą.

  Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku 

z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu 

(miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, 

paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).

  

Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilne, delikatne i łatwopalne podkłady(np. 

szkło, papier, płytki z tworzywa sztucznego, lakierowane drzewo i inne tkaniny/obrusy).

–  

 Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie 

ciągnij za kabel!

  

Po użyciu urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, pozostawić do ostygnięcia 

 

i wylać pozostałą wodę.

  

Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru do jego ostygnięcia!

–  

Nie wolno włączać urządzenia z pustym zbiornikiem! Ponadto, nie wolno 

przekraczać maksymalnej objętości wody 380 ml! 

Po przestaniu wytwarzania pary, 

wewnętrzny zbiornik jest pusty i należy go uzupełnić, jak opisano poniżej.

 

 Napełnij zbiornik na wodę tylko po wyciągnięciu przewodu zasilającego z gniazdka 

 

i po ostygnięciu urządzenia.

–  

Strumienia pary również nie kierować na materiały toksyczne, kwasy, rozpuszczalniki, 

detergenty lub substancje agresywne. Manipulowanie i usuwanie tych i podobnych 

substancji musi być wykonywane jedynie zgodnie z instrukcjami producenta.

  Zbiornik na wodę napełniać tylko czystą wodą (jeśli w domu jest zbyt twarda woda, można 

użyć tej wody z wodą destylowaną w stosunku 1: 1, lub wodę demineralizowaną). 

 

 

PL

37 / 52

Содержание 2270 90000

Страница 1: ...1 Ruční napařovač oděvů NÁVOD K OBSLUZE 12 19 Ručné naparovacie zariadenie NÁVOD NA OBSLUHU 20 27 GB Handheld garment steamer INSTRUCTIONS FOR USE 28 35 H Kézi ruha gőzölő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 25 6 2020 STEPHANY 44 52 Elektrischer Dampfbürste BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...1 A5 A4 A3 A1 D B1 B A C 1 A2 60 sek 1 hod 2 A6 2 1 E 2 52 ...

Страница 3: ...ION OF THE APPLIANCE fig 1 22 III INSTRUCTIONS FOR USE 23 IV GARMENT STEAMER USE fig 2 24 V TROUBLESHOOTING 26 VI MAINTENANCE 26 VII ENVIRONMENTAL PROTECTION 26 VIII TECHNICAL DATA 27 I BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 28 II A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 ábra 30 III KEZELÉSI ÚTMUTATÓSOK 31 IV GŐZTISZTÍTÓ HASNALÁTA 2 ábra 32 V HIBAELHÁRÍTÁS 34 VI KARBANTARTÁS 34 VII KÖRNYEZETVÉDELEM 34 VIII MŰSZAKI ADATOK 35 I WSK...

Страница 4: ...li spotřebič zapojen do el sítě nebo chladne Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se spadl do vody má viditelné známky poškození nebo je netěsný V takových případech zaneste spotřebi...

Страница 5: ...žáru nebo výbuchu prostory kde jsou skladovány chemikálie paliva oleje plyny barvy a další hořlavé případně těkavé látky Neumisťujte spotřebič na nestabilní křehké a hořlavé podklady např skleněné papírové plastové dřevěné lakované desky a různé tkaniny ubrus Po použití spotřebič odpojte od elektrické sítě nechejte vychládnout a vylejte zbylou část vody Nenechávejte spotřebič bez dozoru do jeho vy...

Страница 6: ...Napájecí přívod před zapojením do el zásuvky zcela rozviňte Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu spotřebiče Napájecí kabel nikdy nepokládejte na horké plochy ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky Zavaděním nebo zataháním za kabel např dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění Neovinujte napájecí kabel kolem spotřebiče prodlou...

Страница 7: ...nedržte obráceně tj vzhůru nohama došlo by k nerovnoměrné tvorbě páry Chcete li dosáhnout co nejlepšího výsledku spotřebič při používání vždy držte ve vertikální tj vzpřímené poloze Při prvním naplnění nádržky spotřební vodou doporučujeme vypustit páru z celé nádržky mimo žehlenou tkaninu Nádrž na vodu vyjmutí vložení plnění B Otočte nádrží proti směru chodu hodinových ručiček až na doraz a násled...

Страница 8: ... přerušovaným trvalým svitem kontrolky Pokud napařovač po stisknutí tlačítka A1 netvoří páru a vydává odlišný zvuk tlačítko uvolněte spotřebič vypněte a naplňte nádrž vodou Spotřebič vypnete když na ovládacím panelu A2 stiskněte tlačítko A6 nebo se z bezpečnostních důvodů vypne automaticky po uplynutí 8 minut nečinnost funkce AUTO SHUT OFF do pohotovostního režimu Stand By K opětovnému uvedení spo...

Страница 9: ... snadněji odstranit nečistoty např vlákna vlasy žmolky z látek Použijte ho také při úpravě jemného prádla např hedvábí kdy eliminuje možnost jeho nadměrného zvlhčení Je určen pro použití s párou POZOR Před připojením nebo odpojením nástavců vždy odpojte napařovač z el zásuvky Buďte opatrní nástavce mohou být stále velmi horké Poznámka Oděvy snáze zbavíte záhybů pokud oblečení po vyprání řádně rozp...

Страница 10: ...polohy Povrch desky je poškrábán Při napařování přišla deska do kontaktu s ostrými a tvrdými předměty Vyvarujte se při napařování kontaktu s kovovými předměty obsahujícími ostré hrany VI ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotřebič od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky a nechte vychladnout Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky Provádějte pouze povrchovou údržbu s...

Страница 11: ...právo na záruční opravu Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince 420 545 120 545 nebo na internetové adrese www eta cz VIII TECHNICKÁ DATA Napětí V uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon max W uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost kg cca 0 9 Spotřebič třídy ochrany I Rozměry cca dxhxv mm 150 x 108 x 270 Příkon ve vypnutém stavu je 0 50 W Změna technické spec...

Страница 12: ...ístupu deťom ak je spotrebič zapojený do el siete alebo chladne Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu Nikdy nepoužívajte spotrebič ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa spadol do vody má viditeľné známky poškodenia alebo je netesný V takomto p...

Страница 13: ...kde sú skladované chemikálie palivá oleje plyny farby a ďalšie horľavé prípadne prchavé látky Spotrebič používajte iba na miestach kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov napríklad záclon závesov dreva atď a tepelných zdrojov napríklad kachieľ el plynového sporáka Po použití spotrebič odpojte od elektrickej siete nechajte vychladnúť a vylejte zvyšnú časť vod...

Страница 14: ...bezpečnosť a správna funkčnosť prístroja používajte len originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo Napájací prívod pred zapojením do el zásuvky úplne rozviňte Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr deťmi môže...

Страница 15: ...rovnomernej tvorbe pary Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výsledok spotrebič pri používaní vždy držte vo vertikálnej to je vzpriamenej polohe Pri prvom naplnení nádrže spotrebnou vodou odporúčame paru z celej nádrže vypustiť mimo žehlenú tkaninu Nádrž na vodu vybratie vloženie plnenie B Vyberte nádrž na vodu B a odklopte kryt nalievacieho otvoru B1 Priloženou odmerkou E nalejte čistú pitnú vodu do n...

Страница 16: ...ňte nádrž vodou Spotrebič vypnete keď na ovládacom paneli A2 stlačí tlačidlo alebo sa z bezpečnostných dôvodov vypne automaticky po uplynutí 8 minút nečinnosti funkcie AUTO SHUT OFF zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu Stand By K opätovnému uvedeniu spotrebiča do prevádzky je nutné stlačiť tlačidlo A6 Naparovacie zariadenie je ľahko použiteľné Je ideálne pre dosiahnutie prirodzen...

Страница 17: ... látok Použite je tiež pri úprave jemnej bielizne napr hodvábí kedy eliminuje možnosť jeho nadmerného zvlhčenie Je určená pre použitie s parou POZOR Pred pripojením alebo odpojením nadstavcov vždy odpojte naparovacie zariadenie z el zásuvky Buďte opatrní nadstavce môžu byť stále veľmi horúce Poznámka Odevy ľahšie zbavíte záhybov pokiaľ oblečenie po vypraní riadne rozprestrite Odevy pri sušení zave...

Страница 18: ... je voda Vyprázdnite nádrž a postavte spotrebič do odkladacej polohy Povrch dosky je poškrabaný Pri naparování prišla doska do kontaktu s ostrými a tvrdými predmetmi Vyvarujte sa pri naparování kontaktu so kovovými predmetmi obsahujúcimi ostré hrany VI ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el zásuvky a nechajte vychladnúť Nepouž...

Страница 19: ...niká právo na záručnú opravu Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke 420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www eta sk VIII TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V uvedené na typovom štítku výrobku Príkon W uvedený na typovom štítku výrobku Hmotnosť kg asi 0 9 Spotrebič ochrannej triedy I Rozmery dxhxv mm 150 x 108 x 270 Príkon vo vypnutom stave je 0 50 W Zmena techn...

Страница 20: ... mains or while cooling down Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord Never use the appliance if the power cord or plug is damaged if it operates incorrectly fell on ground and is damaged fell into water is apparently damaged or is leaking In such cases bring the appliance to the speciali...

Страница 21: ...ot be used in a damp or wet environment and in any environment with the danger of fire or explosion premises where chemicals fuels oils gases paints and other flammable or volatile materials are stored Use the appliance only on places without the risk of tipping over and at sufficient distance from flammable materials e g curtains drapes wood etc and hot sources e g oven electric or gas stove and ...

Страница 22: ...and proper functionality of the appliance only use the original spare parts and accessories approved by the manufacturer Check the condition of the power cord of the appliance regularly Never put the power cord on hot surfaces and never let it hang over table edge or worktop edge If the cord is caught or pulled e g by children the appliance may overturn and fall down causing a serious injury Avoid...

Страница 23: ...ich is cased by burning of used lubricants and seals in steam chamber This is normal situation and does not form the reason for warranty claim During first filling of the tank with operating water it is recommended to release the steam from whole tank outside the ironed fabric Filling up the tank with water B Pull the water tank B out and take off the cover of the water funnel B1 Pour clean in wat...

Страница 24: ... press the A6 button on the control panel A2 For safety reasons the appliance will switch off automatically after 8 minutes of inactivity function AUTO SHUT OFF to the stand by regime To restart the appliance press the button A6 The garment steamer is easy to use It is ideal for achieving a natural look and for quick touch ups crease fold removal from your garments Furthermore it can rid the garme...

Страница 25: ... with steam WARNING Always unplug the steamer from the mains before attaching or removing the attachments Be careful as the attachmens may still be very hot Note To remove creases more easily spread the garments properly after washing When drying the garments hang them on hangers to eliminate wrinkles To achieve a more natural formal look of garments with sharp creases we recommend using electrica...

Страница 26: ...he water tank properly The steamer has not heated up sufficiently Let the steamer heat up for approx 1 min before using it After finishing steaming the appliance was put into the horizontal position and the water tank is full Empty the container and put the appliance into the rest position The plate surface is scratched The plate was in contact with sharp and hard objects while steaming During ste...

Страница 27: ...g off the feeder cable to disable its use Expert service must do the large maintenance or to intervene into inside parts of the appliance Non observance of the instructions of the manufacturer cancels the right for guarantee repair VIII TECHNICAL DATA Voltage V shown on the type label of the appliance Absorbed power W shown on the type label of the appliance Weight kg approximately 0 9 Protection ...

Страница 28: ...gyerekeket a készülék közelébe ha az az elektromos hálózathoz csatlakoztatva van vagy éppen hűl ki A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik el 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetékének hatósugarán kívül tartózkodhatnak Soha ne használja a készüléket ha tápkábele megsérült nem működik megfelelően leesett a földre vagy vízbe illetve ...

Страница 29: ...ási helyek használni Ne helyezze a készüléket nem stabil törékeny vagy éghető alapokra pl üveg papír műanyag lakkozott faanyagú lapokra és különböző szövetekre abroszra Nem megengedett a készülék felületét bármilyen módon megváltoztatni pl öntapadó tapétával fóliával stb Használat után húzza ki a tápkábelt hagyja a készüléket kihűlni és öntse ki a vizet Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül amí...

Страница 30: ... ne helyezze a vezetéket forró felületre ne hagyja az asztal vagy a munkalap szélén át lelógni A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor vagy a csatlakozó vezeték pl gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet Ne csavarja rá a csatlakozó vezetéket a készülékre meghosszabbíthatja ezzel a csatlakozó vezeték élettartamát Ha szükség...

Страница 31: ...ény elérése érdekében használatkor tartsa a készüléket mindig függőleges pozícióban A tartály vízzel történő első feltöltésekor javasoljuk a teljes tartály gőztartalmát a vasalandó anyagon kívüli helyre kiereszteni A tartály feltöltése vízzel B Kapcsolja le a készüléket és a gőzfejlesztő egységről húzza le a víztartályt B majd vegye le a beöntő nyílásról a dugót B1 A mellékelt E jelű pohárka vízta...

Страница 32: ...k szokatlan hangot ad ki engedje el a gombot kapcsolja ki a készüléket és töltsön a víztartályba vizet A készülék kikapcsolásához nyomja meg a vezérlő panelen A2 lévő A6 gombot vagy a készülék automatikusan kikapcsol 8 használat nélküli perc után funkció AUTO SHUT OFF készenléti üzemmódba kapcsol át A gőzölő aktiválásához az gombot kell megnyomni és megnyomva tartani A gőztisztító könnyen használh...

Страница 33: ... engedik hogy nedves maradjon a ruha A mellékletek gőzzel együtt használható FIGYELEM A mellékletek felhelyezése vagy eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból Legyen óvatos a mellékletek forró lehet Megjegyzés Legjobb ha a ruhákat azonnal a mosás előtt felakasztja a vállfára ezzel elkerülheti a ruha gyűrődését Ha szükséges vagy ha a ruha formális kinézetét szeretné e...

Страница 34: ...asalás befejezésekor a vasaló vízszintes helyzetben került elhelyezésre és víz a tartályban Ürítse ki a tartályt és tartsa függőleges helyzetben a gőzölőt A vasalólap felülete karcos Vasalás közben a lap éles és kemény tárgyakkal érintkezett Kerülje el vasalás közben az éles széleket tartalmazó vastárgyakkal történő érintkezést VI KARBANTARTÁS Karbantartás előtt a készülék csatlakozókábelét húzza ...

Страница 35: ... olyan karbantartást ami a készülék belső részét is érinti csak szakszerviz végezhet Az utasítások be nem tartása a jótállási kötelezettségek megszűnését vonja maga után VIII MŰSZAKI ADATOK Feszültség V a készülék típusának címkéjén látható Max teljesítmény felvétel W a készülék típusának címkéjén látható Tömeg kg kb 0 9 A készülék érintésvédelmi osztálya I Termék méretei mm 150 x 108 x 270 Teljes...

Страница 36: ...b się chłodzi Czyszczenie i konserwacja jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Nie wolno używać urządzenia jeśli ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę jeśli nie działa prawidłowo spadło na ziemię i zostało uszkodzone i wpadło do wody ma widoczne oznaki uszkodzenia lub nieszczelności W takich przypadkach potrzeba zanieść urządzenie do ...

Страница 37: ...wiek inną częścią ktora włącza urządzenie automatycznie ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia Nigdy nie zanurzać produkt w wodzie ani nie myć jej pod bieżącą wodą Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu miejsca gdzie są przechowywane chem...

Страница 38: ...sk pary zanim zbiornik wewnętrzny osiągnie optymalną temperaturę może z dyszy zamiast pary wodnej wystrzyknąć woda Jeśli wycieka z urządzenia spontanicznie para potrzeba go wyłączyć odłączyć go od sieci i pozostawić do ostygnięcia Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem i do tego czasu nie używać urządzenia Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie należy stosować wył...

Страница 39: ...sunąć wszystkie materiały opakowaniowe i wyjąć urządzenie i akcesoria Usunąć wszystkie potencjalne samoprzylepne folie naklejki lub papier Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pozycji pionowej do prasowania wiszących ubrań ubranie musi być w pozycji pionowej na przykład wisieć na wieszaku Urządzenia nie należy używać na desce do prasowania poziomej powierzchni lub trzymać odwróconego to jest do...

Страница 40: ...włączyć pompę z dyszy na powierzchni A3 zaczyna wychodzić gorąca para Podczas parowania należy zawsze trzymać stale wciśnięty przycisk A1 Aby trzymanie było wygodniejsze możliwe jest zablokowanie przycisku A1 przesuwając jego blokadę w dół W przeciwnym kierunku można dezaktywować blokadę przycisku odblokowanie Aby włączyć intensywne parowanie potrzeba nacisnąć przycisk A6 co jest sygnalizowane prz...

Страница 41: ...rując parownicę w górę Sukienki z falbankami marszczeniami cekinami prasować trzymając parownicę w niewielkiej odległość od tkaniny Prasować tylko do chwili wyprostowania tkaniny Można również prasować wewnątrz Sukienki posiadające duże płaskie powierzchnie najlepiej prasować opierając powierzchnię A3 parownicy na tkaninie i jednocześnie delikatne przesuwać wzdłuż materiału Akcesoria pozwala na ła...

Страница 42: ...rwisowym Ze stopy grzejnej kapie woda Zbiorniczek wody nie jest ustawiony na swoim miejscu Włóż zbiorniczek wody w prawidłowy sposób Urządzenie parowe nie nagrzało się dostatecznie Przed użyciem poczekaj około 60 sekund aż urządzenie parowe nagrzeje się Po zakończeniu prasowania urządzenie było ułożone w pozycji poziomej i w zbiorniczku jest voda Włóż zbiorniczek wody w prawidłowy sposób Powierzch...

Страница 43: ...u zasilającego od sieci elektrycznej przewód odciąć urządzenie będzie nieużyteczne Konserwację szerszego charakteru lub naprawę gdzie zachodzi potrzeba interwencji do wewnętrznych części urządzenia musi wykonać specjalistyczny serwis Nie dostosowaniem się do zaleceń producenta zanika prawo na naprawę w ramach gwarancji VIII DANE TECHNICZNE Napięcie V podano na tabliczce znamionowej urządzenia Moc ...

Страница 44: ...ntwortliche Person zu ihrer Sicherheit instruiert wurden Auf Kinder sollte acht gegeben werden damit abgesichert ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Verhindern Sie den Zugang von Kindern wenn das Gerät in der Steckdose angeschlossen ist oder es kühl ab Die durch den Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen wenn si...

Страница 45: ...ckdose Das Gerät ist nur für die Verwendung in Haushalten und ähnliche Zwecke bestimmt in Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen in Hotels Motels und anderen Unterbringungseinrichtungen in Einrichtungen die Unterkunft mit Frühstück absichern Es ist nicht zu gewerblicher Nutzung bestimmt Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser auch nicht teilweise Wenn es trotzdem ins Wasser fällt ziehen Sie...

Страница 46: ...Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts oder des Zubehörs Die Öffnungen dürfen nicht durch etwas verstopft werden z B Klumpen Staub Haare usw Halten Sie Ihre Haare lose Kleidung Finger und Körperteile von den Geräteöffnungen fern Verwenden Sie den Verbraucher nur in der Arbeitsposition an Stellen wo nicht dessen Umkippen droht und in einer ausreichenden Entfernung von Wärmequelle...

Страница 47: ...ntwortlich II BESCHREIBUNG DES GERÄTS Abb 1 A Dampfbürste A1 Taste Dampfreglers mit der mechanischen Sicherung A4 Griff A2 Bedienfeld A5 Anschlussleitung A3 Gleitsohle A6 Netz ON OFF ein aus Menge von Abdämpfen B Wasserbehälter B1 Deckel der Füllöffnung C Bürste D Aufsatz E Trichter Auf dem Bedienfeld angezeigte Informationen Symbol Beschreibung Lichtsignalisation Akustische Signalisation Gerät wi...

Страница 48: ...stigen Um sie zu entfernen muss der geformte Vorsprung erfasst werden und dann die Aufsatz etwas nach unten ziehen Hinweise Vergewissern Sie sich vor der Verwendung ob der Dampfaustrittsknopf A1 mit ausgeschaltet ist Bei der Benutzung wird das charakteristische Geräusch der Pumpe und der abgegebene Dampf abgegeben Diese Erscheinung ist völlig normal und kein Grund das Gerät in Reklamation zu nehme...

Страница 49: ...derselben Stelle an um mögliche Schäden an der Kleidung zu vermeiden Wenn Sie den Dampfgarer ohne Bürste benutzen halten Sie die Entfernung min 5 cm zwischen dem Flächen und Stoffe Für optimalen Ergebnis ist geeignet die Kleidung an einem Kleiderbügel hängen Benutzen Sie den Dampfgarer immer in die entgegengesetzte Richtung wenn Sie stehen und halten Sie er in vertikale Position Nähern Sie die Flä...

Страница 50: ...Sie den Wasserbehälter B austrocknen V BESEITIGUNG VON PROBLEMEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht Die Anschlussleitung ist nicht angeschlossen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung die Stecker und die Steckdose Taste A1 ist ungenügend gedruckt Drücken Sie die Taste vollständig A1 Aktivierte Funktion AUTO SHUT OFF Schalten Sie das Gerät ein Der Behälter ist nicht richtig eingese...

Страница 51: ...behörs mit dem verwendeten Material für deren Recycling gekennzeichnet Die am Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführten Symbole bedeuten dass die verwendeten elektrischen bzw elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem kommunalen Abfall entsorgt werden dürfen Geben Sie diese zum Zweck deren richtigen Entsorgung in dafür bestimmten Wertstoffsammelstellen ab wo sie kostenlos entgegeng...

Страница 52: ...unbedeutende Abweichungen von der Standardausführung die keinen Einfluss auf die Funktion des Produkts haben vor WARNZEICHEN UND SYMBOLE DIE AUF VERBRAUCHER VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET WERDEN HOUSEHOLD USE ONLY Nur zur Verwendung im Haushalt DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Страница 57: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Страница 58: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Страница 59: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Страница 60: ...e č 16 2020 DATE 25 06 2020 ...

Отзывы: