background image

20

DK

DK

MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX-produkt. For at sikre en ordentlig 

funktion bør du gennemlæse denne monterings-/betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om 

nødvendigt at kunne slå efter.

1 • SIKKERHEDSANVISNINGER

Produktet er kun beregnet til korrekt brug (som beskrevet i betjenings-vejledningen). Der må ikke 

foretages ændringer, modifikationer eller lakeringer, idet alle garantimæssige krav derved falder 

bort. Umiddelbart efter udpakningen skal apparatet kontrolleres for beskadigelser. I tilfælde af 

en beskadigelse må apparatet under ingen omstændigheder tages i brug.

Når det må antages, at der ikke kan garanteres en sikker drift af apparatet, så skal det tages ud 

af drift med det samme og sikres mod utilsigtet drift.

2 • BESKRIVELSE

PROTECTOR WD 9 V vandalarmen udløser alarm lige så snart de to sensoroverflader i bunden 

af kabinettet kommer i berøring med vand og derved forbindes elektrisk med hinanden.

Den er konstrueret til private boliger for at advare om lækager f. eks. fra vaskemaskine, 

opvaskemaskine etc. eller andre vandlækager.

Især med fast indbyggede apparater eller med apparater/spildvandspumper i kælderen er det 

derved muligt at forhindre eller i det mindste begrænse større vandskader ved at advare i rette 

tid.

Den akustiske alarm er en kraftig permanent tone der kan høres langt væk (ca. 85 dB). 

Alarmen har en potentialfri kontakt til tilslutning til et faremeldingsanlæg, et telefonopkaldsanlæg 

el. lign.

Содержание PROTECTOR WD 9 V

Страница 1: ...K SE FI NO IT PT RU WASSERMELDER WATER DETECTOR D TECTEUR D EAU WATERMELDER VANDALARM VATTENVARNARE VESI ILMAISIN VANNDETEKTOR RILEVATORE D ACQUA DETECTOR DE AGUA DETECTOR DE GUA www esylux com ES PRO...

Страница 2: ...ABB FIG 1...

Страница 3: ...ABB FIG 2 2 1 2 2 2 1...

Страница 4: ...t dass ein gefahrloser Betrieb des Ger tes nicht gew hrleistet werden kann so ist dieses unverz glich au er Betrieb zu nehmen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern 2 BESCHREIBUNG Der PROTECTOR...

Страница 5: ...teriefach an der Geh useseite und ziehen Sie den Batterieclip vorsichtig hervor Abb 2 1 Schlie en Sie die 9 V Batterie polrichtig an legen die Batterie in das Batteriefach und verschlie en es wieder A...

Страница 6: ...ahren ab Herstelldatum eine Garantie auf Herstellungs Materialfehler der ESYLUX Ger te Diese Garantie besteht unabh ngig von Ihren gesetzlichen Rechten gegen ber dem Verk ufer des Ger ts Die Garantie...

Страница 7: ...i hnlich RAL 9010 ABMESSUNGEN CA Breite 62 mm H he 100 mm Tiefe 32 mm Technische und optische nderungen vorbehalten Aktuelle Informationen zum Produkt finden Sie immer auf der ESYLUX Homepage Ablauf d...

Страница 8: ...n of the device cannot be guaranteed you should turn the device off immediately and make sure that it cannot be operated unintentionally 2 DESCRIPTION The PROTECTOR WD 9 V water detector alarm is trig...

Страница 9: ...o the wall and leave approx 2 3 mm protruding Open the battery compartment on the side of the housing and carefully pull the battery clip fig 2 1 Insert the 9 V battery the right way round and close t...

Страница 10: ...rantee is independent of your legal rights with respect to the seller of the device The guarantee does not apply to natural wear and tear changes interference caused by environmental factors or damage...

Страница 11: ...ensing SIGNAL VOLUME 85 dB 3 m OPERATING TEMPERATURE RANGE 0 C 60 C COLOUR white similar to RAL 9010 APPROX DIMENSION Width 62 mm Height 100 mm Depth 32 mm Technical and design features may be subject...

Страница 12: ...lis en toute s curit teignez le imm diatement et prenez vos dispositions pour emp cher toute utilisation involontaire 2 DESCRIPTION Le d tecteur d eau PROTECTOR WD 9 V d clenche une alarme d s que les...

Страница 13: ...ssant d passer du mur de 2 3 mm environ Ouvrez le compartiment piles sur le c t du bo tier et retirez d licatement le support de pile fig 2 1 Raccordez la pile 9 V en respectant les polarit s et refer...

Страница 14: ...sur le site www esylux com garantit les appareils ESYLUX contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour une dur e de 3 ans partir de la date d achat Cette garantie est ind pendante de vos dro...

Страница 15: ...ilaire RAL 9010 DIMENSIONS APPROX Largeur 62 mm Hauteur 100 mm Profondeur 32 mm Sous r serve de modifications techniques et esth tiques Pour plus d informations sur ce produit consultez le site Intern...

Страница 16: ...dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden dient u het apparaat direct buiten gebruik te stellen en onbedoeld gebruik ervan te voorkomen 2 BESCHRIJVING De PROTECTOR WD 9 V watermelder slaat alarm...

Страница 17: ...kant van de behuizing en trek de batterijclip er voorzichtig uit fig 2 1 Sluit de 9V batterij op de juiste manier aan plaats deze in het batterijvak en sluit het vak fig 2 2 Leg als test een natte vin...

Страница 18: ...bricagedatum Deze garantie staat los van uw wettelijke rechten tegenover de verkoper van het apparaat De garantie omvat geen normale slijtage verandering door omgevingsinvloeden of transportschade noc...

Страница 19: ...enserend GELUIDSNIVEAU ALARMSIGNAAL 85 dB 3 m BEDRIJFSTEMPERATUUR BEREIK 0 C 60 C KLEUR wit ongeveer RAL 9010 AFMETINGEN CA Breedte 62 mm Hoogte 100 mm Diepte 32 mm Technische en optische wijzigingen...

Страница 20: ...i brug N r det m antages at der ikke kan garanteres en sikker drift af apparatet s skal det tages ud af drift med det samme og sikres mod utilsigtet drift 2 BESKRIVELSE PROTECTOR WD 9 V vandalarmen ud...

Страница 21: ...a 2 3 mm ud bn batterirummet i den ene side af kabinettet og tr k forsigtigt batteriklipsen frem fig 2 1 Tilslut 9 V batteriet med polerne vendt den rigtige vej og luk det inde i batterirummet fig 2 2...

Страница 22: ...er uafh ngigt af dine lovm ssige rettigheder i forhold til forhandleren af apparatet Garantien omfatter ikke naturligt slid ndringer forstyrrelser som f lge af milj p virkninger eller transportskader...

Страница 23: ...erende SIGNALLYDSTYRKE 85 dB 3 m DRIFTSTEMPERATUR OMR DE 0 C 60 C FARVE hvis lignende RAL 9010 DIMENSIONER CA Bredde 62 mm H jde 100 mm Dybde 32 mm Der tages forbehold for tekniske og optiske ndringer...

Страница 24: ...heter tas i bruk Om det finns misstanke att en riskfri anv ndning av enheten inte kan garanteras m ste enheten omedelbart tas ur drift och sp rras mot oavsiktlig anv ndning 2 BESKRIVNING Vattenvarnare...

Страница 25: ...t ver varandra avst nd 58 mm s att de sticker ut ca 2 3 mm ppna batterifacket p h ljets sida och dra fram batterikl mman f rsiktigt fig 2 1 Anslut 9 V batteriet med polerna p r tt h ll och st ng batte...

Страница 26: ...datum Denna garanti g ller oberoende av dina lagstadgade r ttigheter gentemot f rs ljaren av enheten Garantin omfattar inte normalt slitage f r ndringar st rningar till f ljd av p verkan fr n omgivnin...

Страница 27: ...cke kondenserande SIGNALLJUDSTYRKA 85 dB 3 m ARBETSTEMPERATUR 0 C 60 C F RG vit liknande RAL 9010 M TT CA Bredd 62 mm H jd 100 mm Djup 32 mm Vi f rbeh ller oss r tten till tekniska och utseendem ssiga...

Страница 28: ...ytt ei voida taata laite on otettava v litt m sti k yt st ja varmistettava tahattoman k yt n varalta 2 KUVAUS PROTECTOR WD 9 V vesi ilmaisin laukaisee h lytyksen heti kun molemmat kotelon pohjassa si...

Страница 29: ...mm niin ett ne ty ntyv t n 2 3 mm ulos Avaa kotelon sivussa oleva paristolokero ja ved paristoliitin varovasti esiin kuva 2 1 Liit 9 V n paristo oikeanapaisesti ja sulje se paristolokeroon kuva 2 2 Si...

Страница 30: ...aalivirheille takuun kolmen vuoden ajaksi valmistusp iv yksest lukien T m takuu on voimassa laitteen myyj koskevista lakis teisist oikeuksistasi riippumatta Takuu ei koske luonnollista kulumista ymp r...

Страница 31: ...kondensoituva SIGNAALIN NENVOIMAKKUUS 85 dB 3 m K YTT L MP TILA ALUE 0 C 60 C V RI valkoinen l hes kuin RAL 9010 MITAT Leveys 62 mm Korkeus 100 mm Syvyys 32 mm Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin...

Страница 32: ...pdager en skade Har du mistanke om at detektoren ikke kan brukes uten risiko skal detektoren straks settes ut av drift og sikres mot utilsiktet bruk 2 BESKRIVELSE PROTECTOR WD 9 V vanndetektor utl ser...

Страница 33: ...at de stikker ca 2 3 mm ut pne batterilokket p siden og trekk batteriklemmen forsiktig ut fig 2 1 Legg inn 9 V batteriet slik at polene vender riktig vei og lukk batterilokket fig 2 2 Test funksjonen...

Страница 34: ...enne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven overfor forhandleren av produktet Garantien omfatter ikke normal slitasje forandringer feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene ell...

Страница 35: ...kondenserende SIGNALETS LYDSTYRKE 85 dB 3 m DRIFTSTEMPERATUROMR DE 0 C 60 C FARGE hvit lik RAL 9010 M L breedte 62 mm hoogte 100 mm dybde 32 mm Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer A...

Страница 36: ...ecchio e impedirne l azionamento involontario 2 DESCRIZIONE Il rilevatore di acqua PROTECTOR WD 9 V attiva un allarme non appena entrambi i sensori posizionati alla base dell apparecchio entrano in co...

Страница 37: ...lo scomparto batterie posto sul lato del dispositivo ed estrarre con cautela la clip della batteria fig 2 1 Collegare la batteria da 9 V rispettando la giusta polarit e chiuderla nell apposito allogg...

Страница 38: ...tti di produzione o di materiale dei dispositivi ESYLUX La presente garanzia sussiste indipendentemente dai diritti legali del cliente nei confronti del rivenditore del dispositivo La garanzia non cop...

Страница 39: ...I CIRCA Larghezza 62 mm Altezza 100 mm Profondit 32 mm L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche Per ulteriori informazioni su questo prodotto consultare il sito Int...

Страница 40: ...d cree que no puede asegurarse un funcionamiento sin riesgos del equipo descon ctelo inmediatamente y aseg relo contra un manejo involuntario 2 DESCRIPCI N PROTECTOR WD 9 V Detector de agua emite una...

Страница 41: ...e sobresalgan unos 2 3 mm Abra el compartimiento para pila situado en el lateral de la carcasa y extraiga con cuidado el clip de fijaci n fig 2 1 Conecte la pila de 9 V prestando atenci n a los polos...

Страница 42: ...web www esylux com concede una garant a por fallos de fabricaci n o de material para los equipos ESYLUX por una duraci n de tres a os desde la fecha de fabricaci n Esta garant a se otorga con indepen...

Страница 43: ...MENSIONES APROX Ancho 62 mm alto 100 mm fondo 32 mm Reservado el derecho a realizar cambios t cnicos y est ticos Encontrar m s informaci n actualizada sobre este producto en la p gina web de ESYLUX la...

Страница 44: ...ossa ser operado sem perigo este deve ser imediatamente desactivado e protegido contra uma opera o inadvertida 2 DESCRI O O detector de gua PROTECTOR WD 9 V dispara um alarme logo que ambas as superf...

Страница 45: ...orma a ficarem salientes aprox 2 3 mm Abra o compartimento de baterias na parte lateral da caixa e puxe cuidadosamente o clip da bateria para fora fig 2 1 Ligue a bateria de 9 V aos p los correctos e...

Страница 46: ...eitos de fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um per odo de tr s anos a contar da data de fabrico Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais perante o vendedor do apare...

Страница 47: ...DO SINAL 85 dB 3 m FAIXA DE TEMPERATURA OPERACIONAL 0 C 60 C COR branco semelhante a RAL 9010 DIMENS ES APROX Largura 62 mm Altura 100 mm Profundidade 32 mm Reservamo nos o direito de efectuar altera...

Страница 48: ...48 RU RU ESYLUX 1 2 PROTECTOR WD 9 V 85...

Страница 49: ...49 RU 3 1 2 2 1 58 2 3 2 1 9 2 2 J Y St Y2x2x0 6 AWG 23...

Страница 50: ...50 RU 4 5 ESYLUX ESYLUX ESYLUX Deutschland GmbH Postfach 1840 D 22908 Ahrensburg ESYLUX www esylux com ESYLUX...

Страница 51: ...51 RU 9 10 95 85 dB 3 m 0 C 60 C RAL 9010 62 mm 100 mm 32 mm ESYLUX...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00424500 KAT 01 14...

Отзывы: