![ESYLUX PROTECTOR CD 45 Скачать руководство пользователя страница 55](http://html1.mh-extra.com/html/esylux/protector-cd-45/protector-cd-45_manual_2429998055.webp)
55
PT
Não pode oferecer uma segurança total a pessoas com requisitos médicos especiais nem evitar o efeito crónico sobre
o corpo humano de uma exposição ao monóxido de carbono (ver também EN 50292:2001, anexo A). Não substitui a
correcta instalação, utilização e manutenção de aparelhos alimentados a combustível, incluindo os respectivos sistemas
de ventilação e de escape.
O detector de CO deve ser substituído após aproximadamente 5 anos. Siga exactamente as instruções deste manual
quando instalar o seu detector de CO.
Tenha em atenção que existem outros perigos, para os quais a detecção de CO não é o meio de detecção mais
adequado, como, por exemplo, no caso de fugas de gás, incêndio ou explosões. Para esse efeito, recomendamos os
nossos detectores de gás e de fumo. Para obter mais informações, consulte o nosso site em: www.esylux.com.
3 • LOCAL DE MONTAGEM
Monte o detector na posição mais central possível, num espaço aberto e na proximidade de potenciais fontes de perigo
(p. ex., aquecimentos a gás). No caso de uma montagem em parede, deverá garantir uma distância superior a 1,5 m em
relação ao chão e superior a 0,2 m relativamente ao tecto. No caso de uma montagem no tecto, a distância mínima deve
ser superior a 0,2 m em relação à parede.
4 • INSTALAÇÃO / MONTAGEM
Recomendação para uma segurança máxima : Instale um detector de CO em cada , em todas as divisões com radiadores
a gás, fogões/fornos ou lareiras, bem como nos corredores de cada piso e na garagem .
Recomendação para uma protecção mínima: Instale um detector de CO em cada corredor e em cada divisão com
radiadores a gás, fogões/fornos ou lareiras.
1. Remova a placa de montagem do detector de CO, rodando-a ligeiramente no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio
(fig. 1)
.
2. Após determinar o local de montagem adequado, fixe a placa de montagem à parede ou ao tecto, na posição mais
central possível, na horizontal, utilizando as buchas e os parafusos fornecidos em conjunto
(fig. 2)
.
Na parte de trás do detector de CO PROTECTOR CD 45 encontram-se terminais de parafusos
(fig. 3.2)
, que, em caso
de alarme, oferecem as seguintes possibilidades:
O detector de CO PROTECTOR CD 45 está equipado com um contacto livre de potencial, que permite a ligação, por
exemplo, a uma central de alarmes, um aparelho de marcação telefónica, um sinal luminoso, etc.
Para aceder aos terminais de parafusos, pressione a placa de cobertura
(fig. 3.1)
para baixo e empurre-a para o centro
do detector. Ao efectuar a cablagem, certifique-se de que a ligação é feita com a polaridade correcta!
3. Antes de fixar o detector de CO à placa de montagem, abra o compartimento das pilhas, premindo o bloqueio
(fig.
4.1)
e deslizando simultaneamente a tampa do compartimento das pilhas
(fig. 4.2)
para baixo. Coloque as 3 pilhas
correctamente
(fig. 5)
, garantindo que os pinos vermelhos encontram-se em contacto com cada pilha.. O detector
confirma que as pilhas estão correctamente ligadas com um breve sinal sonoro e os
3 LEDs
(fig. 4.3)
acendem-se por um
instante. Após alguns segundos, os
LEDs vermelho e verde
piscam durante aprox. 5 min., para indicar o modo de iniciação.
4. A colocação em funcionamento só está concluída após a fixação do detector de CO à placa de montagem. Caso o
detector não esteja correctamente fixo na placa de montagem,, o
LED amarelo
acende-se e, após cerca de 6 min., o detector emite
Содержание PROTECTOR CD 45
Страница 2: ...2 2 ABB FIG 2 ABB FIG 1 ABB FIG 3 3 1 3 2...
Страница 3: ...3 3 ABB FIG 5 ABB FIG 4 ALARM PRESS OK ABB FIG 6 A L A R M P R E S S O K 4 1 4 2 4 3...
Страница 59: ...59 RU CO RU ESYLUX 1 2 CO CO PROTECTOR CD 45 A CO CO...
Страница 61: ...61 RU 5 6 4 2 5 60 4 3 7 CO 4 2 6 OK 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 8 8 5 7 1 4 1 4 2...
Страница 62: ...62 RU 2 3 5 3 4 1 5 Mignon Energizer E91 1 4 2 3 4 3 CO 8 1 2 3 4 5 6 CO 9...