background image

12

GB

We recommend the following 1.5 V alkaline batteries, size AA/Mignon Energizer E91

Under normal conditions new batteries will last for around a year – depending on the number of tests. If the alarm is 

subjected to high or low temperatures for longer time, or to high air humidity, battery lifetime will reduced.

Testing the alarm

Check once a week that the alarm is working properly by briefly pressing down the Test/Mute button 

(fig. 4.2)

. The alarm will 

beep 2 or more times and the 

3 LEDs

 

(fig. 4.3)

 will light up briefly. Afterwards the alarm returns to its normal operating mode.

Cleaning the alarm

Loose dust inside the alarm can be through the vents using a vacuum cleaner. The alarm cover can be cleaned from the 

outside with a lightly dampened cloth. Under no circumstances use of any detregent containing ammonia or any other 

chemicals (such as cleaning agents or solvents) on or anywhere near the alarm. Do not paint or varnish the alarm!

8 • WHAT TO DO WHEN THE ALARM SOUNDS

1. Go immediately to fresh air. If not possible go to an opened door or window.

2. Call the fire brigade.

3. Do not re-enter the affected area/do not move away from the opened window or door.

4. Wait for the fire brigade to arrive.

5. Ventilate every room thoroughly.

6. When danger has been overcome, the CO detector will reset itself automatically and 

    return to its normal mode of operation.

9 • NOTES

  NOTE: this device must not be disposed of as unsorted household waste. Used devices must be disposed of correctly. Contact your local 

town council for more information. 

  NOTE: used batteries must not be disposed of as unsorted household waste. Used batteries must be recycled and may be returned 

free-of-charge to the place of sale. Batteries contain substances which are harmful to the environment and to human health and must 

therefore be disposed of correctly. 

Trigger level in accordance with EN 50291-1 : 2010

CO concentration in air 

No. minutes before alarm triggered

50 ppm 

60 – 90

100 ppm 

10 – 40 

300 ppm 

3

Содержание PROTECTOR CD 45

Страница 1: ...K SE FI NO IT ES PT RU CO Melder CO DETECTOR D TECTEURS DE CO CO Melder CO ALARM CO VARNARE CO ILMAISIN CO DETEKTOR RILEVATORE DI CO DETECTOR DE CO DETECTOR DE MON XIDO DE CARBONO CO www esylux com PR...

Страница 2: ...2 2 ABB FIG 2 ABB FIG 1 ABB FIG 3 3 1 3 2...

Страница 3: ...3 3 ABB FIG 5 ABB FIG 4 ALARM PRESS OK ABB FIG 6 A L A R M P R E S S O K 4 1 4 2 4 3...

Страница 4: ...ist nicht als Rauchwarnmelder oder als Detektor f r brennbare Gase geeignet Die Ausf hrung des Melders PROTECTOR CD 45 basiert auf Ger tetyp A zur optischen und akustischen Alarmierung und zur Ausf hr...

Страница 5: ...Bei der Wandmontage sollte der Mindestabstand mehr als 1 5 m vom Boden und mehr als 0 2 m von der Decke betragen Bei der Deckenmontage sollte der Mindestabstand mehr als 0 2 m von der Wand betragen 4...

Страница 6: ...ereit Die Batterien sollten jedoch schnellstm glich ausgetauscht werden Im Alarmfall kann der CO Melder stumm geschaltet werden indem die Test Mute Taste Abb 4 2 kurz gedr ckt wird 6 FUNKTIONSTABELLE...

Страница 7: ...des Melders kann von au en mit Hilfe eines Staubsaugers durch die L ftungs schlitze abgesaugt werden Das Geh use kann von au en mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie auf...

Страница 8: ...ieferte Batterien Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie kann nur gew hrt werden wenn das unver nderte Ger t unverz glich nach Feststellung des Mangels mit Rechnung K...

Страница 9: ...ut signal which can be used to directly or indirectly activate ventilation equipment or to trigger another auxiliary device What you need to know about carbon monoxide CO Carbon monoxide CO is an insi...

Страница 10: ...remove it from the CO detector fig 1 2 Once you have decided on the correct position to mount the detector use the dowels and screws provided fig 2 to fix the mounting plate horizontally to the wall o...

Страница 11: ...beeps every 60 secs off off flashes 3x every 60 secs device faulty replace immediately beeps every 60 secs flashes every 60 secs flashes off muted intermittent off flashes off alarm triggered see sect...

Страница 12: ...ywhere near the alarm Do not paint or varnish the alarm 8 WHAT TO DO WHEN THE ALARM SOUNDS 1 Go immediately to fresh air If not possible go to an opened door or window 2 Call the fire brigade 3 Do not...

Страница 13: ...are not covered by the guarantee The guarantee can only be honoured if the device is sent back with the invoice receipt unchanged packed and with sufficient postage to the guarantor along with a brie...

Страница 14: ...d clenchement d un autre dispositif auxiliaire Ce que vous devez savoir sur le monoxyde de carbone CO Le monoxyde de carbone CO est un poison dangereux Incolore inodore et insipide il est le produit d...

Страница 15: ...s toutes les pi ces dot es d un chauffage au gaz d une cuisini re d un four ou d une chemin e ouverte 1 D tachez la plaquette de montage du d tecteur de CO en la faisant l g rement tourner dans le sen...

Страница 16: ...la plaquette de montage env 1 bip 2 s clignote env 1x 2 s clignote env 1x 2 s clignote env 1x 2 s mode test env 1 bip 60 s teinte teinte clignote env 3x 60 s appareil d fectueux doit tre remplac env 1...

Страница 17: ...en aucun cas des nettoyants m nagers contenant de l ammoniac ammoniaque ou d autres produits chimiques comme des d tergents ou des solvants sur le d tecteur ou proximit de celui ci N appliquez ni pei...

Страница 18: ...allation inappropri e Sont galement exclues de la garantie les batteries sources lumineuses et piles fournies avec l appareil La proc dure de garantie ne pourra tre enclench e que sur pr sentation d u...

Страница 19: ...re gassen De uitvoering van de melder PROTECTOR CD 45 is gebaseerd op apparaattype A voor optische en akoestische alarmering en met een functie in de vorm van een uitgangssignaal dat kan worden gebrui...

Страница 20: ...bijv gasketels Bij wandmontage dient de minimale afstand meer dan 1 5 m van de vloer en meer dan 0 2 m van het plafond te zijn Bij plafondmontage dient de minimale afstand meer dan 0 2 m van de wand...

Страница 21: ...d van de CO melder uitgezet worden door de Test Mute toets fig 4 2 kort in te drukken 6 FUNCTIETABEL Geluid Groene LED OK Rode LED ALARM Gele LED Betekenis geen knippert om de ca 60 sec uit uit normal...

Страница 22: ...tilatieopeningen worden opgezogen met behulp van een stofzuiger De buitenkant van de behuizing kan met een vochtige doek worden afgenomen Gebruik op of in de buurt van de melder nooit schoonmaakmiddel...

Страница 23: ...iten de garantie De garantie kan enkel verleend worden indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct na vaststelling van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever word...

Страница 24: ...h j Denne kuliltealarm egner sig ikke som r galarm eller detektor til br ndbare gasser Udf relserne af alarmen PROTECTOR CD 45 er baseret p apparattype A til optisk og akustisk alarmering og til udf r...

Страница 25: ...lvet og mere end 0 2 m fra loftet Ved montering i loftet b r minimumsafstanden v re mere end 0 2 m fra v ggen 4 INSTALLATION MONTERING Anbefaling for optimal sikkerhed Installer en CO alarm i hvert b...

Страница 26: ...eri se Service batteriudskiftning bipper hvert 60 sek efter 6 min slukket slukket lyser permanent Alarmen er ikke faldet i hak p monteringspladen bipper ca hvert 2 sek blinker ca hvert 2 sek blinker c...

Страница 27: ...r opl sningsmidler p alarmen eller i n rheden af alarmen Alarmen m ikke males eller lakeres 8 FORHOLDSREGLER I TILF LDE AF ALARM 1 G straks ud i frisk luft udenfor eller til et bent vindue en ben d r...

Страница 28: ...ntien kan kun g res g ldende hvis det u ndrede apparat indsendes tilstr kkeligt frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura kassebon samt en kort skriftlig beskrivelse af fejlen straks...

Страница 29: ...arm samt f r att avge en utg ngssignal som direkt eller indirekt aktiverar ventilationen eller andra hj lpanordningar Vad du b r veta om kolmonoxid CO Kolmonoxid CO r ett farligt gift Det r en f rg lu...

Страница 30: ...tan genom att vrida den l tt moturs fr n CO varnaren fig 1 2 N r du best mt monteringsplats f ster du monteringsplattan v gr tt med medf ljande pluggar och skruvar fig 2 p v ggen eller s n ra mitten a...

Страница 31: ...ar 60 e s Enhet defekt byt ut direkt Piper ungef r var 60 e s Blinkar ungef r var 60 e s Blinkar Fr n Ljudavst ngning Pulserande larmsignal Fr n Blinkar Fr n Larmutl sning se Tillv gag ngss tt vid lar...

Страница 32: ...n f r inte m las eller lackeras 8 TILLV GAG NGSS TT VID LARM 1 S k dig omedelbart till friska luften utomhus eller vid ett ppet f nster en ppen d rr 2 Ring brandk ren 3 G inte tillbaka till det ber rd...

Страница 33: ...a uppfyllas m ste enheten omedelbart efter att fel brister fastst llts s ndas i of r ndrat skick tillsammans med kassakvitto och en kort skriftlig felbeskrivning i en skyddande f rpackning med tillr c...

Страница 34: ...in ei sovellu k ytett v ksi savuh lyttimen tai palavien kaasujen ilmaisimena Ilmaisin PROTECTOR CD 45 pohjautuu laitetyyppiin A joka on suunniteltu antamaan optinen ja akustinen h lytys ja suorittamaa...

Страница 35: ...t isyyden tulee olla yli 0 2 m sein st 4 ASENNUS Suositus optimaalisen turvallisuuden takaamiseksi Asenna yksi CO ilmaisin kuhunkin lasten ja makuuhuoneeseen kaikkiin tiloihin joissa on kaasul mmitys...

Страница 36: ...mit n vilkkuu 60 s v lein pois p lt pois p lt normaali k ytt piippaa 60 s v lein pois p lt pois p lt vilkkuu 60 s v lein paristo tyhj katso Huolto pariston vaihto 6 min j lkeen piippaa 60 s v lein poi...

Страница 37: ...alla l koskaan k yt ammoniakkia tai muita kemikaaleja kuten puhdistus tai liuotinaineita sis lt vi kotitalouspuhdistusaineita ilmaisimeen tai sen l heisyydess Ilmaisinta ei saa maalata tai lakata 8 TO...

Страница 38: ...amppuja ja akkuja Takuu voidaan my nt vain kun muuttamaton laite l hetet n yhdess laskun kassakuitin kanssa riitt vill postimerkeill varustettuna ja riitt v sti pakattuna takuun my nt j lle v litt m s...

Страница 39: ...CO detektoren er ikke egnet for bruk som r ykdetektor eller detektor for brennbare gasser Konstruksjonen til detektoren PROTECTOR CD 45 er basert p detektortype A til optisk og akustisk varsling og t...

Страница 40: ...r avstanden til vegg v re minst 0 2 meter 4 INSTALLASJON MONTERING Anbefaling for optimal sikkerhet Monter n CO detektor i hvert barne og soverom i alle rom med gassvarme komfyrer ovner eller kaminer...

Страница 41: ...et til monteringsplaten Piper ca hvert 2 sekund Blinker ca hvert 2 sekund Blinker ca hvert 2 sekund Blinker ca hvert 2 sekund Test funksjon Piper ca hvert 60 sekund AV AV Blinker tre ganger ca hvert 6...

Страница 42: ...ikke males eller lakkeres 8 N R ALARMEN G R 1 G straks til et sted med frisk luft enten utend rs eller til et pent vindu en pen d r 2 Varsle brannvesenet 3 Ikke g tilbake til det ber rte omr det ev ik...

Страница 43: ...n Garantien gjelder kun i tilfeller der produktet sendes tilbake i opprinnelig tilstand n r mangelen er oppdaget Regning kvittering legges ved samt en kort skriftlig feilbeskrivelse Produktet sendes m...

Страница 44: ...non idoneo alla rilevazione di fumo o di altri gas infiammabili Il rilevatore PROTECTOR CD 45 un apparecchio di tipo A per la segnalazione visiva e acustica e per l emissione di un segnale in uscita...

Страница 45: ...m e dal soffitto di 0 2 m Per il montaggio a soffitto la distanza minima dalla parete deve essere di 0 2 m 4 INSTALLAZIONE MONTAGGIO Per un livello di sicurezza ottimale si consiglia di installare un...

Страница 46: ...caso di allarme il rilevatore di CO pu essere silenziato esercitando una breve pressione sul tasto Test Mute fig 4 2 6 TABELLA FUNZIONI Segnale acustico LED verde OK LED rosso ALLARME LED giallo Sign...

Страница 47: ...un attimo Il rilevatore ritorna poi in modalit normale Pulizia del rilevatore di CO La polvere penetrata all interno del rilevatore pu essere rimossa dall esterno con un aspirapolvere attraverso le fe...

Страница 48: ...use dalla garanzia La garanzia valida solo nel caso in cui il dispositivo non modificato venga immediatamente spedito al produttore correttamente affrancato e imballato accompagnato dalla fattura o da...

Страница 49: ...ci n o la puesta en marcha de un dispositivo auxiliar Qu debe saber sobre el mon xido de carbono CO El mon xido de carbono CO es un veneno peligroso Se trata de un gas incoloro inodoro e ins pido El g...

Страница 50: ...re con cuidado la placa de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj para separarla del detector de CO fig 1 2 Una vez decidido el lugar de monraje adecuado fije la placa de montaje en una p...

Страница 51: ...gado apagado encendido permanentemente el detector no est encajado en la placa de montaje pitido cada 2 seg aprox parpadeo cada 2 seg aprox parpadeo cada 2 seg aprox parpadeo cada 2 seg aprox funci n...

Страница 52: ...ejilla de ventilaci n Es posible limpiar la carcasa desde el exterior con un pa o ligeramente humedecido No utilice nunca productos de limpieza dom sticos con amon aco lcali vol til u otros productos...

Страница 53: ...ara mantenimiento y o de una instalaci n no reglamentaria Las pilas luces y acumuladores suministrados est n excluidos de la garant a Solamente se conceder la garant a si el equipo es enviado al garan...

Страница 54: ...dispositivos auxiliares O que deve saber sobre o mon xido de carbono CO O mon xido de carbono CO um g s perigoso O mon xido de carbono um g s perigoso incolor inodoro e ins pido O mon xido de carbono...

Страница 55: ...s o com radiadores a g s fog es fornos ou lareiras 1 Remova a placa de montagem do detector de CO rodando a ligeiramente no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio fig 1 2 Ap s determinar o loca...

Страница 56: ...gundos desligado desligado Pisca a cada 60 segundos Pilhas descarregadas ver Manuten o Substitui o das pilhas Sinal sonoro intermitente a cada 60 segundos ap s cerca de 6 minutos desligado desligado a...

Страница 57: ...or atrav s das ranhuras de ventila o A caixa pode ser limpa por fora com um pano ligeiramente h mido Em nenhuma circunst ncia dever o ser utilizados detergentes que contenham amon aco ou outros produt...

Страница 58: ...uladores inclu dos no fornecimento n o s o abrangidos pela garantia A garantia s pode ser concedida se ap s constata o do defeito o aparelho n o modificado for enviado de imediato ao garante devidamen...

Страница 59: ...59 RU CO RU ESYLUX 1 2 CO CO PROTECTOR CD 45 A CO CO...

Страница 60: ...60 RU EN 50292 2001 CO 5 CO www esylux com 3 1 5 0 2 0 2 4 CO CO 1 CO 1 2 2 CO PROTECTOR CD 45 3 2 CO PROTECTOR CD 45 3 1 3 CO 4 1 4 2 3 5 3 4 3 5 4 CO 6 60 6...

Страница 61: ...61 RU 5 6 4 2 5 60 4 3 7 CO 4 2 6 OK 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 8 8 5 7 1 4 1 4 2...

Страница 62: ...62 RU 2 3 5 3 4 1 5 Mignon Energizer E91 1 4 2 3 4 3 CO 8 1 2 3 4 5 6 CO 9...

Страница 63: ...2010 50 ppm 60 90 100 ppm 10 40 300 ppm 3 10 ESYLUX ESYLUX ESYLUX Deutschland GmbH Postfach 1840 D 22908 Ahrensburg ESYLUX www esylux com ESYLUX ESYLUX A 3 1 5 AA Mignon Energizer E91 EN 50291 1 2010...

Страница 64: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00421900 ALK 04 14...

Отзывы: