background image

20

ES

Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas 
instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario.

1 • INdICACIONES dE SEGURIdAd

  ATENCIÓN: los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado de conformidad con las normas y los reglamentos 

de instalación específicos de cada país. Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación. 

El producto ha sido diseñado para su utilización correcta (tal y como se describe en las instrucciones de manejo). No está permitido 
realizar cambios, modificaciones o aplicar barniz dado que podría perderse todo derecho a garantía. Nada más desembalar el 
equipo, compruebe si está dañado. Si ha sufrido algún daño, no ponga el equipo en servicio en ningún caso.
Si usted cree que no puede asegurarse un funcionamiento sin riesgos del equipo, desconéctelo inmediatamente y asegúrelo contra un 
manejo involuntario.

  Cuando trabaje con focos LED, recuerde que su superficie puede alcanzar temperaturas muy altas.

  ADVERTENCIA: este equipo no debe desecharse en la basura convencional. Los propietarios de equipos usados están obligados  

por ley a desecharlos en contenedores especiales. Solicite información a su administración municipal o regional. 

2 • dESCRIPCIÓN

El proyector con LED de ESYLUX incorpora el foco y las bombillas LED y es apto para montaje en pared.

3 • INSTALACIÓN / MONTAJE / CONEXIÓN

Antes de comenzar el montaje, siga estas instrucciones:
• Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación.
• El proyector LED solo debe montarse sobre una superficie (o pared) estable y plana 

(fig. 1)

.

• El instalador es responsable de la elección del material de montaje.

Introduzca el conductor eléctrico y sujete el zócalo de pared verticalmente en la ubicación de montaje deseada 

(fig. 2)

Conecte el proyector LED siguiendo el esquema de conexiones 

(fig. 3)

. Oriente el cabezal y sujételo con el tornillo (no incluido  

en el alcance de suministro) 

(fig. 4)

. Coloque el proyector en el zócalo de pared y sujételo con el tornillo 

(fig. 5)

.

4 • GARANTÍA dE FABRICANTE ESYLUX

Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados con el máximo esmero. La empresa garante 
ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para Alemania), o el correspondiente distribuidor de ESYLUX en 
su país (encontrará un resumen completo en la página web www.esylux.com), concede una garantía por fallos de fabricación o de 
material para los equipos ESYLUX por una duración de tres años desde la fecha de fabricación.
Esta garantía se otorga con independencia de los derechos legales del comprador ante el vendedor del equipo.
La prestación de garantía no incluye desgaste natural, alteración/avería debido a influencias medioambientales, daños durante el 
transporte, ni tampoco daños resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones para mantenimiento y/o de 
una instalación no reglamentaria. Las pilas, luces y acumuladores suministrados están excluidos de la garantía.
Solamente se concederá la garantía si el equipo es enviado al garante sin efectuarle modificación alguna, debidamente embalado y 
franqueado con la factura/recibo de caja así como una breve descripción escrita del fallo.
Si el derecho a garantía está justificado, el garante decidirá voluntariamente en un plazo razonable si desea reparar el equipo o enviar 
uno nuevo. La garantía no incluye derechos de mayor alcance, en especial el garante no se hará responsable de los daños derivados 
de la defectuosidad del equipo. Si el derecho a garantía no estuviera justificado (p.ej. plazo de garantía agotado, defectos no cubiertos 
por la garantía), el garante intentará reparar el equipo con el menor coste posible para usted.

INSTRUCCIONES dE MONTAJE Y MANEJO

ES

Содержание EL10523212

Страница 1: ...NO IT ES PT RU www esylux com LED LEUCHTE LED LIGHT LUMINAIRE LED LED ARMATUUR LED LAMPE LED ARMATUR LED VALAISIN LED ARMATUR LUCE LED L MPARA LED LUMIN RIA LED OFL 120 LED 5K OFL 240 LED 5K OF 120 L...

Страница 2: ...hl des geeigneten Befestigungsmaterials verantwortlich Leitung einf hren und Wandsockel am gew nschten Montageort senkrecht befestigen Abb 2 LED Strahler gem Schaltbild anschlie en Abb 3 Leuchtenkopf...

Страница 3: ...ei ca 5000 K 6000 K LICHTSTROM ca 1176 lm ca 2352 lm LEISTUNGSAUFNAHME LED LEUCHTMITTEL ca 14 W ca 28 W LEISTUNGSAUFNAHME LEUCHTE ca 17 2 W ca 34 9 W SCHUTZART IP 54 SCHUTZKLASSE II FARBEN wei hnlich...

Страница 4: ...according to the circuit diagram fig 3 Adjust the lamp base and tighten with screws fig 4 Mount the lightning fixture on the wall base and tighten the screw fig 5 4 ESYLUX MANUFACTURER S GUARANTEE ESY...

Страница 5: ...approx 2352 lm POWER CONSUMPTION OF LED ILLUMINANT approx 14 W approx 28 W POWER CONSUMPTION OF LIGHT approx 17 2 W approx 34 9 W PROTECTION TYPE IP 54 PROTECTION CLASS II COLOURS white similar to RA...

Страница 6: ...le projecteur LED conform ment aux sch mas lectriques fig 3 Orientez la t te du luminaire votre gr et fixez la au moyen d une vis fig 4 Positionnez le corps du luminaire sur le socle mural et fixez le...

Страница 7: ...0K FLUX LUMINEUX env 1176 lm env 2352 lm CONSOMMATION AMPOULE LED env 14 W env 28 W CONSOMMATION LUMINAIRE env 17 2 W env 34 9 W DEGR DE PROTECTION IP 54 CLASSE DE PROTECTION II COLORIS blanc similair...

Страница 8: ...g invoeren en wandsokkel rechtop op de gewenste plaats monteren fig 2 LED schijnwerper aansluiten volgens schakelschema fig 3 Kop van de armatuur richten en met schroef vastzetten fig 4 Lamphouder op...

Страница 9: ...ca 1176 lm ca 2352 lm OPGENOMEN VERMOGEN LED LICHTBRON ca 14 W ca 28 W OPGENOMEN VERMOGEN ARMATUUR ca 17 2 W ca 34 9 W BESCHERMINGSGRAAD IP 54 BESCHERMINGSKLASSE II KLEUREN wit overeenkomstig RAL 9010...

Страница 10: ...fastg r v gsoklen lodret p det nskede monteringssted fig 2 Tilslut LED projekt r i henhold til diagrammet fig 3 Ret belysningslegemet ind og fastg r det med en skrue fig 4 S t belysningslegemet p v gs...

Страница 11: ...K LYSSTR M ca 1176 lm ca 2352 lm EFFEKTFORBRUG LED LYSKILDE ca 14 W ca 28 W EFFEKTFORBRUG BELYSNING ca 17 2 W ca 34 9 W KAPSLINGSKLASSE IP 54 ISOLATIONSKLASSE II FARVER hvid svarer til RAL 9010 sort s...

Страница 12: ...g f r valet av monteringsmaterial Dra igenom kabeln och montera v ggsockeln lodr tt p nskad plats fig 2 Anslut LED str lkastare enligt kopplingsschemat fig 3 Rikta lamphuvudet och f st det med en skru...

Страница 13: ...rg vit ca 5000 K 6000 K LJUSFL DE ca 1176 lm ca 2352 lm EFFEKTF RBRUKNING LED LJUSK LLA ca 14 W ca 28 W EFFEKTF RBRUKNING BELYSNINGSARMATUR ca 17 2 W ca 34 9 W KAPSLINGSKLASS IP 54 SKYDDSKLASS II F R...

Страница 14: ...LED valonheitin tulee asentaa ainoastaan kiinte lle tasaiselle alustalle sein n fig 1 Asentaja on vastuussa valinnasta asennustarvikkeita Vie johto sis n ja kiinnit sein jalusta haluttuun asennuspaikk...

Страница 15: ...v ri valkoinen n 5000K 6000K VALOVIRTA n 1176 lm n 2352 lm TEHONOTTO LED LAMPPU n 14 W n 28 W TEHONOTTO VALAISIN n 17 2 W n 34 9 W KOTELOINTILUOKKA IP 54 SUOJAUSLUOKKA II V RI valkoinen l hes kuin RAL...

Страница 16: ...ale Trekk gjennom kabelen og fest veggsokkelen loddrett der du nsker montere den fig 2 Koble til LED lyskaster igjen som vist p koblingsskjemaet fig 3 Juster lyshodet og fest det ved hjelp av en skrue...

Страница 17: ...5000 K 6000 K LYSSTR M ca 1176 lm ca 2352 lm STR MFORBRUK LED LYSKILDER ca 14 W ca 28 W STR MFORBRUK LYSARMATURER ca 17 2 W ca 34 9 W KAPSLINGSTYPE IP 54 KAPSLINGSKLASSE II FARGE hvit tilsvarende RAL...

Страница 18: ...siderato fig 2 Collegare il proiettore LED in base allo schema elettrico fig 3 Orientare la testa della lampada e fissarla con una vite fig 4 Collocare il proiettore sul supporto a parete e fissarlo c...

Страница 19: ...OSO ca 1176 lm ca 2352 lm POTENZA ASSORBITA LAMPADA LED ca 14 W ca 28 W POTENZA ASSORBITA LAMPADA ca 17 2 W ca 34 9 W TIPO DI PROTEZIONE IP 54 CLASSE DI PROTEZIONE II COLORE bianco simile a RAL 9010 n...

Страница 20: ...sujete el z calo de pared verticalmente en la ubicaci n de montaje deseada fig 2 Conecte el proyector LED siguiendo el esquema de conexiones fig 3 Oriente el cabezal y suj telo con el tornillo no incl...

Страница 21: ...NOSO aprox 1176 lm aprox 2352 lm CONSUMO DE ENERG A BOMBILLA LED aprox 14 W aprox 28 W CONSUMO DE ENERG A L MPARA aprox 17 2 W aprox 34 9 W TIPO DE PROTECCI N IP 54 CLASE DE PROTECCI N II COLOR blanco...

Страница 22: ...pela escolha do material de montagem Introduzir o condutor e fixar o suporte de parede na vertical no local de montagem pretendido fig 2 Conectar o projector LED de acordo com o esquema el ctrico fig...

Страница 23: ...ox 1176 lm aprox 2352 lm CONSUMO DE POT NCIA L MPADA LED aprox 14 W aprox 28 W CONSUMO DE POT NCIA PROJECTOR aprox 17 2 W aprox 34 9 W CLASSE DE PROTEC O IP 54 CLASSE DE PROTEC O II COR branco semelha...

Страница 24: ...24 RU ESYLUX 1 230 2 ESYLUX 3 1 2 3 4 5 4 ESYLUX ESYLUX ESYLUX Deutschland GmbH Postfach 1840 D 22908 Ahrensburg ESYLUX www esylux com ESYLUX RU...

Страница 25: ...0 LED 5K 230 V 50 Hz 4x 5000 6000 K 8x 5000 6000 K 1176 2352 14 28 17 2 34 9 IP 54 II RAL 9010 RAL 9005 OF 120 LED 5K 192 mm x 165 mm x 340 mm 3 0 kg OF 240 LED 5K 192 mm x 268 mm x 340 mm 4 2 kg OFL...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00144401 KAT 08 12...

Отзывы: