background image

RSI HOME PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE RSI HOME PRODUCTS, INC./ GARANTÍA LIMITADA DE RSI HOME PRODUCTS, INC.

RSI Home Products a subsidiary of American Woodmark corporation.

What this warranty covers:

 RSI Home Products, inc. ("RSI") warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship from the original date of 

purchase under normal home use. This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be transferred.

How long the warranty lasts:

 coverage for finished kitchen cabinets, vanity cabinets, and vanity tops lasts for the life of the product. Coverage for vanity cabinet combos, medicine 

cabinets, mirrors, light bars and bath storage cabinets lasts for 5 years from the original date of purchase. Coverage for unfinished kitchen cabinets lasts 1 year.

What RSI Home Products will do under the warranty:

 during the warranty period, RSI, at its option, will repair or replace any part or product that proves to have substantial defects 

in materials or workmanship, or RSI will provide an equivalent replacement product. In keeping with our policy of continuous product improvement, RSI reserves the right to change 
specifications in design and materials without notice and with no obligation to retrofit products we previously manufactured.

How state law applies:

 

this warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.

IMPLIED WARRANTIES:

 RSI DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, AND THERE ARE NO WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE DESCRIPTIONS ON 

THE FACE HEREOF. TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMER IS NOT VALID UNDER APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE COEXTENSIVE IN DURATION WITH THIS 
WARRANTY. 

Wood, cultured marble and solid surface technology characterisics, aging and printing limitations: 

because of the varying natural characteristics of wood and the effects of 

aging, product shown in displays and/or printed materials may not be an exact match to new cabinetry you will receive. Depending on wood characterisics, the age of a sample and the 
environment of the showroom, samples will show some degree of variation from new product. In addition, you should not expect all doors, drawer fronts, trim or molding to match exactly in 
either finish or grain. Variation in wood, cultured marble and solid surface technology material is normal and unavoidable. In addition, it is not possible to exactly match our colors in printed 
materials. Therefore, you should view the actual samples when making your color selection.

What this warranty does not cover:

 this warranty does not cover any problems or damage which result from improper transportation, improper installation, mishandling, misuse, 

abuse, neglect, abnormal use, commercial use, improper maintenance, non-RSI repairs, accidents, or acts of god, such as hurricanes, fire, earthquakes or floods. This warranty and any 
applicable implied warranties do not cover incidental or consequential damages arising from any defects in the product, such as labor charges for installation or removal of the product or 
any associated products. This warranty does not cover defects or damage caused by normal wear & tear, alterations, environmental conditions, humidity absorption, or mold. In addition, 
variations in wood grain, finish color, aging or other natural wood and stain characteristics are not considered defects and are not covered by this warranty. Some states do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

How to obtain warranty service:

 if you need replacement parts or would like to make a warranty claim, please contact our customer service representative by mail, email, fax or 

telephone at the address or phone numbers listed on this page. All warranty claims must include the model number of the product, copy of the original receipt and the nature of the problem. 
In addition, RSI may at its discretion require inspection of the installation site or authorize the prepaid return of the claimed defective part. Merchandise not pre-approved for return will not 
be accepted and the associated claim not accepted.

Products should be examined for defects prior to installation. This warranty also does not cover labor charges for installation or removal of the 

product or any associated products. If upon inspection you find our product has a damaged or missing part, it may not be necessary to return 

the unit to the store of purchase. Please contact RSI customer service to possibly obtain a replacement part. 

Qué cubre la garantía:

 RSI Home Products, inc. ("RSI") garantiza que sus piezas y productos no tendrán defectos significativos de materiales o fabricación a partir de la fecha original de compra, bajo 

condiciones de uso doméstico normal. Esta garantía se ofrece sólo al consumidor original y no puede transferirse.

Cuánto dura la garantía:

 la cobertura para gabinetes de cocina acabados, gabinetes de tocador y mostradores de tocador, comprende la vida útil del producto. La cobertura para los kits combinados de 

gabinete para tocador, botiquines de medicinas, espejos, barras de luces, y gabinetes de baño dura 5 años desde la fecha original de compra. La cobertura para gabinetes de cocina sin acabado es de 1 
año.

Que hará RSI home productos bajo la garantía:

 durante el período de garantía RSI, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte o producto que muestre cualquier defecto significativo de 

materiales o fabricación, o RSI lo reemplazará con un producto equivalente. De acuerdo con lo establecido en nuestra política de mejora continua del producto, RSI se reserva el derecho de cambiar 
las especificaciones de diseño y materiales sin previo aviso y sin ninguna obligación de renovar los productos fabricados previamente. 

Cómo repercuten las leyes estatales:

 esta garantía le otorga 

derechos legales específicos y es posible que también goce de otros derechos que varían de un estado a otro. 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS:

 RSI SE EXIME DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD; NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS MÁS ALLÁ DE LAS AQUÍ DESCRITAS.  EN CASO DE QUE ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD NO TENGA VALIDEZ EN VIRTUD DE LAS 
LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ LA MISMA DURACIÓN QUE LA PRESENTE GARANTÍA. 

Características y envejecimiento de la madera, el  mármol cultivado y 

materiales de tecnología de superficie sólida,  y limitaciones de los materiales impresos:

 debido a las características variables naturales de la madera y a los efectos del envejecimiento, el producto 

mostrado en la exhibición y/o en los materiales impresos puede no coincidir exactamente con los gabinetes nuevos que usted recibirá.  Dependiendo de las características de la madera, la edad de la 
muestra y las condiciones ambientales de la sala de exhibición, las muestras variarán en cierto grado, del producto nuevo. Adicionalmente, usted no deberá esperar que todas las puertas, caras de los 
cajones, acabados o molduras tengan acabados o vetas idénticos.  Las variaciones en la madera, el mármol cultivado y el material de tecnología de superficie sólida son normales e inevitables. Además, 
es imposible reproducir nuestros colores en el material impreso. Por consiguiente, usted debe ver las muestras reales al elegir su color. 

Lo que esta garantía no cubre:

 esta garantía no cubre ningún 

problema o daño como resultado de la transportación inadecuada, instalación inapropiada, manipulación incorrecta, uso incorrecto, abuso, negligencia, uso indebido, uso comercial, mantenimiento 
inadecuado, reparaciones no autorizadas por RSI, huracanes, incendio, terremotos o inundaciones. Esta garantía y cualquier otra garantía implícita correspondiente, no cubre daños incidentales o 
secundarios resultado de cualquier defecto en el producto, tales como cargos por mano de obra por la instalación o retiro del producto o de cualquier producto relacionado. Esta garantía no cubre 
defectos ni daños causados por uso y desgaste normales, alteraciones, condiciones ambientales, absorción de la humedad, o moho. Adicionalmente, las variaciones en la veta de la madera, el color del 
acabado, el envejecimiento u otras características de la madera o el tinte no se considerarán defectos y no están cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de 
daños incidentales o secundarios, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no aplicarse en su caso. 

Cómo recibir servicio de garantía:

 si necesita piezas de reemplazo o le gustaría 

hacer una reclamación de garantía, por favor contacte a nuestro representante de atención al cliente por email, fax o teléfono, por medio de la dirección o el número de teléfono provistos en esta página. 
Todas las reclamaciones de garantía deben incluir el número de modelo del producto, copia del recibo original y la naturaleza del problema. Además RSI podrá, a su discreción, requerir una inspección 
del sitio de la instalación o autorizar la devolución prepagada de la pieza defectuosa por la cual se hace la reclamación.  No se aceptará ninguna mercancía cuya devolución no haya sido previamente 
aprobada ni ninguna reclamación relacionada con tal mercancía.

Antes de la instalación, los productos deben examinarse en busca de defectos. Esta garantía tampoco cubre los cargos por mano de obra relacionados con la 
instalación o retiro del producto o productos relacionados. Si al inspeccionar el producto usted encuentra que falta una pieza o que alguna de ellas está dañada, 
puede que no sea necesario devolver la unidad a la tienda donde la compró.  Por favor contacte a atención al cliente de RSI para determinar la posibilidad de 
obtener una pieza de reemplazo. 

Important health notice:

Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit formaldehyde. Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma-like symptoms, 

including shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde exposure. Elderly persons and young children, as well as anyone with a history of asthma, allergies, or lung 

problems, may be at greater risk. Research is continuing on the possible long-term effects of exposure to formaldehyde.
Reduced ventilation may allow formaldehyde and other contaminants to accumulate in the indoor air. High indoor temperatures and humidity raise formaldehyde levels. When a home is to 

be located in areas subject to extreme summer temperatures, an air-conditioning system can be used to control indoor temperature levels. Other means of controlled mechanical ventilation 

can be used to reduce levels of formaldehyde and other indoor air contaminants.
If you have any questions regarding the health effects of formaldehyde, consult your doctor or local health department.

Aviso de salud importante:

Algunos de los materiales de construcción usados en esta vivienda (o estos materiales de construcción) emiten formaldehído. La irritación en ojos, nariz y garganta; los dolores de cabeza, náusea y 
otros síntomas parecidos al asma, como la falta de aire, han sido identificados como consecuencias de la exposición al formaldehído. Las personas de la tercera edad y los niños pequeños, así como 
quienquiera que haya padecido de asma, alergias o problemas pulmonares, pueden enfrentar mayor riesgo. Es continua la investigación de las posibles consecuencias a largo plazo por exposición al 
formaldehído.
La poca ventilación puede causar que el formaldehído u otros contaminantes se acumulen en la atmósfera interior. Las altas temperatura y humedad en interiores incrementan los niveles de formaldehído. 
Para viviendas ubicadas en zonas de temperaturas extremas durante el verano puede usarse un sistema de aire acondicionado a fin de controlar los niveles de temperatura en interiores. Otros medios de 
ventilación mécanica controlada pueden usarse para reducir los niveles de formaldehído y otros contaminantes del aire en interiores.
Si tienes alguna pregunta o duda con respecto a los efectos del formaldehído sobre la salud, consulta a tu médico o llama al departamento de salud local.

WARNING:

 This product can expose you to chemicals including Wood Dust which are known to the state of California to cause cancer.  

For more information go to www. P65Warnings.ca.gov/products.

Advertencia:

 Este product puede exponerte a sustancia químicas, incluso aserrín, que el Estado de California reconoce como causante de cáncer. Para más información, visita www.P65Warnings.ca.gov/products.

RSI Home Products, Inc.  

400 E. Orangethorpe Avenue 

Anaheim, CA  92801

Customer Service & Parts Department 

EMAIL: [email protected]  

TELEPHONE:  U.S. call (888) 578-4009 

WEBSITE: www.americanwoodmark.com

Содержание ESM1570SSW

Страница 1: ... ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE ET L INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number s No de modèle Numero s de TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA IN...

Страница 2: ...KED MAX TO CALL FROM THE UNITED STATES 888 774 8062 6AM 4PM PST MONDAY FRIDAY PARA LLAMAR DE MEXICO 001 714 578 2525 6AM 4PM PST LUNES VIERNES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If you have any problems or missing parts please contact our parts department at the number provided NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN En cas de problèma ou de pièces manquantes joindre le service des pièces au numéro...

Страница 3: ...CREW QTY 6 VIS TORNILLO HINGE PLATE QTY 3 PLAQUE DE CHARNIÈRE PLACA DE BISAGRA HINGE QTY 3 CHARNIÈRE BISAGRA h i k 8 32 x SCREW QTY 2 VIS TORNILLO 10 x 1 SCREW QTY 2 VIS TORNILLO BUMPER QTY 2 BUTÉE PROTECTOR m n t HANDLE QTY 1 POIGNÉE ASA SHELF CLIP QTY 12 TAQUET POUR ÉTAGÈRE GANCHO PARA ESTANTE NAIL GUIDE QTY 1 SERRURE DE CAME BLOQUEO DE LA LEVA w NAIL QTY 20 CLOU CLAVO ...

Страница 4: ...ATÉRAL DROIT PANEL DEL LADO DERECHO TOP PANEL BOTTOM PANEL FIXED SHELF QTY 3 PANNEAU SUPÉRIEUR PANNEAU INFÉRIEUR ÉTAGÈRE FIXE PANEL SUPERIOR PANEL INFERIOR ESTANTE FIJO TOP RAIL QTY 1 TRAVERSE SUPÉRIEURE RIEL SUPERIOR TOE KICK QTY 1 COUP DE PIED ZÓCALO BACK PANEL QTY 1 PANNEAU ARRIÈRE PANEL POSTERIOR DOOR QTY 1 PORTE PUERTA SHELF QTY 3 ÉTAGÈRE ESTANTE G J2 F2 D2 A2 B2 K H A Panels are identified o...

Страница 5: ...ten hinge plate to allow for easier installation of the doors Determine the direction of the door swing before installing hinges Ne serrez pas complètement la plaque de charnière pour faciliter l installation des portes Déterminez la direction de l ouverture de porte avant d installer les charnières No aprietes completamente la placa de la bisagra para facilitar la instalación de las puertas Deter...

Страница 6: ...tées vers le trou dans le bord du panneau Asegúrate de que las flechas del cierre de leva estén dirigidas hacia el orificio del borde del panel D 2 D 2 F2 G a c CAM LOCK QTY 16 VERROUILLAGE À CAME CIERRE DE LEVA DOWEL QTY 4 GOUJON CLAVIJA ATTACH HARDWARE TO PANELS D2 F2 G Attachez la quincaillerie aux panneaux D2 F2 et G Sujeta los herrajes a los paneles D2 F2 y G D 2 ...

Страница 7: ... bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo A2 MIN LOCKED MAX ATTACH PANEL D2 TO PANEL A2 Attacher le panneau D2 au panneau A2 Une el panel D2 al panel A2 D2 ...

Страница 8: ...s Remarques Notas Raw unfinished edges should be facing up Finished edges should be facing down Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo D2 D2 A2 ...

Страница 9: ...ATTACH PANELS F2 G Attacher aux panneaux F2 et G Une los paneles F2 y G 5 Support panel F2 Soutenez le panneau F2 Sostenga el panel F2 F2 G ...

Страница 10: ...s Raw unfinished edges should be facing up Finished edges should be facing down Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo B2 ...

Страница 11: ...on 20 32 cm à 25 40 cm 8 à 10 po Asegúrate de que el gabinete esté perpendicular para asegurar primero las dos esquinas superiores Asegura el perímetro del panel posterior dejando aproximadamente de 8 a 10 20 32 a 25 4 cm entre cada clavo de separación t w NAIL GUIDE QTY 1 SERRURE DE CAME BLOQUEO DE LA LEVA NAIL QTY 20 CLOU CLAVO 1 3 4 2 The back panel should set between the lip on both side panel...

Страница 12: ...z l armoire en place Utilisez un niveau pour vous assurer que l armoire est de niveau et droite Utilisez une cale au besoin Fixez solidement au mur à travers la traverse supérieure à l aide de vis n 10x3 po aux emplacements des montants Si aucun montant n est disponible ou si le mur est construit sans montants c est à vous de choisir la quincaillerie appropriée L armoire DOIT être fixée solidement...

Страница 13: ...ris de boise ne Trozo de madera 1 8 DIA 3 2 mm CLAMP Serre joint Abrazadera Recommended screw locations Emplacements des vis recommandés Ubicaciones de tornillos recomendadas 10 x 1 screw provided Vis no 10 de 1 po fournie Tornillo 10 x 1 proporcionado 2 Secure adjacent cabinets together using 10 x 1 screw i provided Fixez les armoires adjacentes ensemble à l aide de la vis no 10 de 1 po fournie A...

Страница 14: ...instalar la puerta la manija y estantes 11 K Slide hinge onto hinge plate and secure all screws Faites glisser la charnière sur la plaque de charnière et fixez solidement toutes les vis Desliza la bisagra en la placa de la bisagra y asegura todos los tornillos J 2 J 2 J 2 h k m n 2 SCREWS 8 32 x VIS TORNILLO 2 BUMPER BUTÉE PROTECTOR 1 HANDLE POIGNÉE ASA 12 SHELF CLIP TAQUET POUR ÉTAGÈRE GANCHO PAR...

Страница 15: ...poids maximum Faire ainsi peut avoir comme conséquence les dommages les dommages sérieux ou la mort PRECAUCIÓN No exceda las limitaciones del peso máximo El hacer tan puede dar lugar a daño a lesión seria o a muerte All weights based on an equally distributed load Tous les poids sont basés sur une distribution uniforme de la charge Todos los pesos se basan en la distribución equitativa de la carga...

Страница 16: ...S CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ LA MISMA DURACIÓN QUE LA PRESENTE GARANTÍA Características y envejecimiento de la madera el mármol cultivado y materiales de tecnología de superficie sólida y limitaciones de los materiales impresos debido a las características variables naturales de la madera y a los efectos del envejecimiento el producto mostrado en la exhibición y o en los materiales impres...

Отзывы: