Essentielb ECHC 2300P Скачать руководство пользователя страница 4

installation

6

installation

7

V.6.0

V.6.0

installation

Installation du chauffage

ATTENTION  :

 pour procéder à l’installation de 

l’appareil, celui-ci doit être débranché de la prise de 

courant.

1. 

Sortez l’appareil et les pièces détachées 
de l’emballage.

2. 

Retournez le convecteur et placez-le 
sur un chiffon doux.

3. 

Fixez chaque pied à l’aide de 2  vis 
ST4x12 (fournies).

4. 

Lorsque les 2 pieds sont fixés, retournez 
l’appareil. Celui-ci est prêt à être utilisé.

N’utilisez jamais votre radiateur si les pieds n’ont 

pas été assemblés.

Caractéristiques techniques

• 

Convecteur mobile

• 

Classe I

• 

Puissance max. : 2 300 W

• 

Alimentation : 220-240 V ~ 50/60 Hz

• 

Idéal pour une pièce de 10 à 20 m²

• 

3 puissances de chauffe 

1 000 W/1 300 W/2 300 W

• 

La télécommande fonctionne avec une pile 
CR2032 Lithium 3 V 

 (fournie)

• 

Thermostat électronique

• 

Minuterie de 1 à 24 heures

• 

Écran LCD

• 

Touches sensitives

• 

Affichage de la température ambiante

• 

Poignées de transport

• 

Sécurité thermique

• 

Cordon d’alimentation : 1,5 m

• 

IPX0  : Ne pas utiliser dans des pièces 
humides

Installation de la pile dans la télécommande

1. 

Tirez le compartiment à pile situé à l’arrière de la télécommande.

2. 

Insérez une pile CR2032 Lithium (fournie) en respectant les 
polarités (+/-).

3. 

Refermez le compartiment à pile.

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

• 

Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé au niveau de l’écran pour que ce 
dernier reçoive les informations transmises.

• 

Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge.

• 

Orientez la télécommande à un angle d’environ 30° par rapport à l’écran .

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez la pile de la 
télécommande. 

utilisation

Description du bandeau et de la télécommande

Les touches de la télécommande ont les mêmes fonctions que les touches du bandeau de 
commande. 

Содержание ECHC 2300P

Страница 1: ...2300P Mobiele convector ECHC 2300P Notice d utilisation Pour vous aider bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida til de...

Страница 2: ...ristique Unit Puissance thermique Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage d centra lis s lectriques accumulation uniquement s lectionner un seul type Puissance thermique nominale Pn...

Страница 3: ...s options de contr le s lection ner une ou plusieurs options Contr le de la temp rature ambiante avec d tecteur de pr sence non Contr le de la temp rature ambiante avec d tecteur de fen tre ouverte no...

Страница 4: ...ique Minuterie de 1 24 heures cran LCD Touches sensitives Affichage de la temp rature ambiante Poign es de transport S curit thermique Cordon d alimentation 1 5 m IPX0 Ne pas utiliser dans des pi ces...

Страница 5: ...re ou gale 5 C l appareil fonctionne une puissance de 1 000 W Lorsque la temp rature est de 4 C l appareil fonctionne une puissance de 1 300 W Lorsque la temp rature ambiante est inf rieure ou gale 3...

Страница 6: ...lvant ni de produit en a rosol Utilisez un chiffon doux et sec pour retirer la poussi re et nettoyer les surfaces ext rieures de l appareil Pour un nettoyage approfondi vous pouvez utiliser un chiffon...

Страница 7: ...de elmin 0 000 kW Single level thermal power control no room temperature control no In standby mode elSB 0 0006 kW Control with two or more manual levels no room temperature control no Room temperatur...

Страница 8: ...re parts from the packaging 2 Turn the convector over and place it on a soft cloth 3 Secure each foot with 2 ST4x12 screws supplied 4 When both feet are attached turn the appliance over It is now read...

Страница 9: ...liance 1 Plug the appliance into an easily accessible wall socket a beep sounds if the 0 I switch is already on 2 Set the 0 I switch to position I power on to turn the appliance on A beep sounds the r...

Страница 10: ...e appliance by setting the switch on the side of the appliance to 0 power off as this will cancel the timer The power consumption depends on the selected heat position For improved energy efficiency s...

Страница 11: ...alor el ctricos descentralizados seleccionar solo un tipo Potencia t rmica nominal Pnom 2 236 kW Control manual de carga t rmica con termostato integrado N A Potencia t rmica m nima indicativa Pmin 0...

Страница 12: ...trol con dos o m s niveles manuales sin control de la temperatura ambiente no Control de la temperatura ambiente con termostato mec nico no Control electr nico de la temperatura ambiente s Control ele...

Страница 13: ...el mando a distancia 2 Inserte una pila de Litio CR2032 suministrada respetando la polaridad correcta 3 Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas Si no utiliza el electrodom stico durante un tiemp...

Страница 14: ...ctrodom stico La pantalla se ilumina en el panel de control 4 Presione el bot n para poner el electrodom stico en espera Seleccionar la unidad de temperatura Por defecto la pantalla muestra la tempera...

Страница 15: ...t n hasta que el temporizador muestre 0h en la pantalla Nota no apague el electrodom stico poniendo el interruptor en el lateral del electrodom stico en la posici n 0 apagado esto cancelar el temporiz...

Страница 16: ...rte elektrische Spei cherheizger te einen einzigen Typ w hlen Nennw rmeleis tung Pnom 2 236 kW Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integ riertem Thermostat N A Mindestw rme leistung Richt wert Pmin...

Страница 17: ...r senzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster nein Fernbedienungsoption nein Adaptive Regelung des Heizbeginns nein Betriebszeitbegrenzung nein Schwarzkugelsensor nein Kon...

Страница 18: ...den LCD Bildschirm Sensortasten Anzeige der Raumtemperatur Transportgriffe Thermische Sicherung Stromkabel 1 50 m IPX0 Nicht in feuchten R umen verwenden Einlegen der Batterie in die Fernbedienung 1 E...

Страница 19: ...variiert um eine Raumtemperatur von 5 C beizubehalten Wenn die Raumtemperatur gr er oder gleich 5 C ist funktioniert das Ger t mit einer Leistung von 1000 W Wenn die Temperatur 4 C betr gt funktionier...

Страница 20: ...r das Stromkabel und das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel Alkohol L sungsmittel und keine Sprays Verwenden Sie ein weiches trockenes...

Страница 21: ...hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten Wij hopen dat deze convector...

Страница 22: ...rende onderdelen uit de verpakking 2 Draai de convector om en zet hem op een zachte doek 3 Bevestig beide poten door 2 ST4x12 schroeven te gebruiken meegeleverd 4 Draai het apparaat om als de 2 poten...

Страница 23: ...atuur verhogen De temperatuur verlagen De timer instellen Het apparaat aansluiten en aandoen 1 Steek de stekker van het apparaat in een eenvoudig bereikbaar muurstopcontact een geluidssignaal is hoorb...

Страница 24: ...tussen 1 en 24u De geselecteerde duur knippert op het scherm tijdens het instellen en brandt continu als de instelling be indigd is Het gebruikte vermogen hangt af van de geselecteerde verwarmingsstan...

Страница 25: ...Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat verwarmt niet Het apparaat is uitgeschakeld Sluit het apparaat aan op een muurstopcontact De inschakelknop is uit Zet de schakelaar op I onder spanning Het app...

Страница 26: ...son propiedad de SOURCING CREATION SOURCING CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas dise os e informaci n Cualquier copia y reproducci n por cualquier medio ser considerada como falsifica...

Страница 27: ...em Recycling zuf hren tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern sch dliche Folgen f r Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het...

Отзывы: