background image

2

Radiateur soufflant céramique 

ECHS 2001VH

Ceramic fan heater 

ECHS 2001VH

Calentador de ventilador cerámico 

ECHS 2001VH

Keramik-Heizlüfter 

ECHS 2001VH

Keramische blaasverwarming 

ECHS 2001VH

Protection de l’environnement

Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement 
en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être 

traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de 
déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités 
locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière 
de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence 
nuisible pour votre santé. 

Protection of the environment

This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to 
the directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not 
in any way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for 
this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and 
by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute 
to environmental conservation and prevent any harm to your health.

Protección del medio ambiente

Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está 
sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, 
este dispositivo no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe 
tratar específicamente como este tipo de residuos. Las autoridades locales (centros de recogida 
de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclando su 
dispositivo al final de su vida útil ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias 
perjudiciales para su salud.

Umweltschutz

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung 
den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. 
Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an 
einer spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- 
und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und 
Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, 
tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.

Milieubescherming

Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de 
levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en 
elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval 
weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden. De 
gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw 
beschikking. Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, 
draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid.

GA

RANTIE

G A

R A N TI

E

2

ans

Testé dans nos laboratoires

Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket 
de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre 
pas les vices ou les dommages résultant d’une 
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte 
ou de l’usure normale du produit.

Tested in our laboratories

Warranty valid from the date of purchase (receipt 
as proof of purchase). This warranty does not 
cover defects or damage caused by improper 
set up, incorrect use, or normal wear and tear of 
this product.

Probado en nuestros laboratorios

Garantía válida desde la fecha de compra (el 
recibo servirá como justificante). Esta garantía 
no cubre defectos o daños que resulten de una 
instalación inadecuada, un uso indebido o un 
desgaste normal del producto.

In unseren Labors getestet

Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum 
(maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantie 
deckt keine Mängel oder Schäden, die aus 
unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch 
oder der normalen Abnutzung des Produkts 
resultieren.

Getest in onze laboratoria

Waarborg geldig vanaf de datum van aankoop 
(kasticket geldt als bewijs). De garantie dekt 
geen gebreken of schade die voortvloeien uit 
een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de 
normale slijtage van het product.

Faites un geste éco-citoyen.  

Recyclez ce produit en fin de vie.

Please behave responsibly towards 

the environment. Recycle this product  

at the end of its life.

Sea un ciudadano responsable con  

el medio ambiente. Recicle este producto  

al final de su vida útil.

Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie 

dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer.

Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit 

product aan het einde van zijn levensduur.

Service Relation Clients / 
Customer Relations Department / 
Servicio de Atención al Cliente / 
Kundenservice / Klantenafdeling
Avenue de la Motte 
CS 80137
59811 Lesquin cedex

Art. 8006528
Réf. ECHS 2001VH
FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN CHINA / 
FABRICADO EN R.P.C. / HERGESTELLT 
IN VR CHINA / GEFABRICEERD IN VRC

SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin - FRANCE

Содержание 8006528

Страница 1: ...01VH Keramische blaasverwarming ECHS 2001VH Notice d utilisation Pour vous aider bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vi...

Страница 2: ...oleerde ruimtes Vous venez d acqu rir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions Nous apportons un soin tout particulier la FIABILIT la FACILIT D USAGE et au DESIGN de nos produits...

Страница 3: ...ermique Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage d centra lis s lectriques accumulation uniquement s lectionner un seul type Puissance thermique nominale Pnom 2 0 kW Contr le thermiq...

Страница 4: ...horizontalement panneau de commande orient vers la gauche En cas d installation horizontale veillez ce que les grilles d entr e et d vacuation de l air soient parfaitement d gag es utilisation Inserti...

Страница 5: ...affiche et l cran clignote pendant 10 secondes lorsqu elle est atteinte La fonction chauffage se met en marche et s arr te automatiquement pour maintenir la pi ce la temp rature que vous avez s lectio...

Страница 6: ...puis l appareil s arr te automatiquement en fin de d compte Remarque si vous laissez l appareil en mode veille il fonctionnera avec les derniers r glages effectu s lorsque vous le rallumerez 2 Lorsque...

Страница 7: ...ce plane et stable La t l commande ne fonctionne pas La distance entre la t l commande et l appareil ne doit pas tre trop importante Veillez bien orienter la t l commande vers le capteur infrarouge au...

Страница 8: ...o room tempera ture control no In standby mode elSB 0 29 W Control with two or more manual levels no room temperature control no Room temperature control with mechanical thermostat no Electronic room...

Страница 9: ...r remote control repeatedly until you reach the heating mode of your choice High intensity the appliance runs on full power and the and symbols are displayed on screen The intensity bar is fully lit T...

Страница 10: ...ly to set the time after which the appliance will start operating 1 to 24 hours The symbol and the selected time are displayed on screen during setting When setting is complete the hour countdown begi...

Страница 11: ...l safety if the appliance overheats e g if a cloth covers the appliance it automatically stops working Uncover it before restarting it cleaning and maintenance IMPORTANT Always unplug the power cord f...

Страница 12: ...ng Make sure the remote control is not too far from the appliance Point the remote control at the infrared sensor on the display screen Make sure there are no obstacles between the remote control and...

Страница 13: ...min 1 103 kW Control de potencia t r mica de un solo nivel sin control de temperatura ambiente no Modo de espera elSB 0 29 W Control con dos o m s niveles manuales sin control de la temperatura ambien...

Страница 14: ...electrodom stico durante un tiempo retire las pilas del mando a distancia No utilice pilas viejas con pilas nuevas o diferentes tipos de pilas juntas instalaci n del electrodom stico 1 Coloque el elec...

Страница 15: ...aci n Una vez finalizado el ajuste se inicia la cuenta atr s y la pantalla vuelve a mostrar la temperatura 3 Una vez transcurrido el tiempo el electrodom stico deja de funcionar autom ticamente y pasa...

Страница 16: ...en la pantalla y el electrodom stico se detiene autom ticamente al final de la misma Nota si deja el electrodom stico en modo de espera ste funcionar seg n los ltimos ajustes realizados al reiniciarlo...

Страница 17: ...istancia no funciona Aseg rese de que la distancia entre el mando a distancia y el electrodom stico no sea demasiado grande Aseg rese de orientar el mando a distancia al sensor de infrarrojos de la pa...

Страница 18: ...GE SOUFFLANT C RAMIQUE ECHS 2001VH Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit W rmeleistung Art der W rmezufuhr nur f r de zentralisierte elektrische Spei cherheizger te einen einzigen Typ w hlen Nennw...

Страница 19: ...ie Fernbedienung 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA 1 5 V ein und beachten Sie die korrekte Ausrichtung der Pole 3...

Страница 20: ...chirm angezeigt Eco Das Ger t passt die Heizleistung automatisch an damit die Zimmertemperatur konstant bleibt Das Symbol die ausgew hlte Temperatur und der Hinweis Eco werden auf dem Bildschirm angez...

Страница 21: ...n und bis die gew nschte Dauer erreicht ist 2 Um eine programmierte Einstellung der Zeitschaltuhr zu verwerfen dr cken Sie die Taste und dann wiederholt die Tasten und bis auf dem Bildschirm 0 angezei...

Страница 22: ...rn Sie sie mit dem Ger t an einem sauberen und trockenen Ort Fehlerbehebung Nehmen Sie die folgenden grundlegenden Pr fungen vor bevor Sie sich an Ihren Kundenservice wenden Wenn Sie das Problem nicht...

Страница 23: ...EDIENING De knoppen van de afstandsbediening hebben dezelfde functies als de knoppen van het bedieningspaneel Het apparaat inschakelen uitschakelen De verwarmingsmodus selecteren Programmeren van de t...

Страница 24: ...vermogen elmax 1 808 kW Type regeling van het thermisch vermogen regeling van de kamer temperatuur n type selecteren Bij minimaal thermisch vermogen elmin 1 103 kW Eentraps regeling van het thermisch...

Страница 25: ...ator bevindt Aansluiting en slaapstand Steek de stekker van het apparaat in een eenvoudig bereikbaar muurstopcontact en zet de inschakelknop 0 I aan de achterkant van het apparaat op I aan Een geluids...

Страница 26: ...l en de geselecteerde duur verschijnen tijdens het instellen op het scherm Als de instelling be indigd is begint het aftellen in uren en verschijnt de temperatuur opnieuw op het scherm 3 Als de duur v...

Страница 27: ...f Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen alcohol oplosmiddel om dit apparaat schoon te maken Basisreiniging 1 Neem de buitenkant van de verwarming af met een lichtvochtige doek om stof en viezighe...

Страница 28: ...uit het stopcontact Neem als het probleem aanhoudt contact op met de serviceafdeling van uw verkoper E2 knippert 10 geluidssignalen Toutes les informations dessins croquis et images dans ce document...

Страница 29: ...ensende dem Recycling zuf hren tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern sch dliche Folgen f r Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat...

Отзывы: