background image

Содержание 5930303K

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...930303030 bottom fondo fond 35930000050 fixed shelf estante fijo étagère fixe 35930303060 upper rail carril superior rail supérieur 35930303070 lower back panel trasero inferior panneau arrière inférieur 35930000090 3 left drawer sides 3 lados del cajón izquierdo 3 côtés de tiroir gauche 35930302110 3 right drawer sides 3 lados del cajón derecho 3 côtés de tiroir droit 35930302120 3 drawer braces ...

Страница 4: ...A22920 6 x 7 4 A22910 connector bolt perno del conectador boulon de raccordement x A53600 angle bracket équerre anaquel del ángulo 8 8 x 13 24 A15600 drawer screw tornillo euro del cajón vis de tiroir x 12 12 A53760 drawer bracket soporte del cajón support de tiroir x 14 15 A21110 nail clavo clou x A21660 wood dowel clavija de madera goujon de bois 11 9 x 16 18 A11600 1 1 4 flat head cabeza plano ...

Страница 5: ...riétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the cam fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctionnement Lock Apretar Serrer Titus Titus...

Страница 6: ...ara insertar conpletamente Esté seguro que conectador está colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper légèrement sur le raccord 6 avec un marteau pour l insérer complétement Assurez vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous proper orientation posición correcta bonne orientation proper orientation posición correcta bonne orienta...

Страница 7: ...B345930303K00 page 7 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 1 3 1a x9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 A 1a 1a 1a 1a marked with a CL marcado con un CL marqué d un CL ...

Страница 8: ...o para insertar conpletamente Esté seguro que conectador está colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper légèrement sur le raccord 6 avec un marteau pour l insérer complétement Assurez vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous proper orientation posición correcta bonne orientation proper orientation posición correcta bonne orie...

Страница 9: ...B345930303K00 page 9 4 x9 10 x 1 3 1b Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 10 10 10 10 10 10 10 10 10 B 10 1b 1b 1b 1b marked with a CR marcado con un CR marqué d un CR ...

Страница 10: ...0303K00 page 10 5 11 11 x 4 4 x 11 2 x 2 1 2a 2b 4 4 proper orientation posición correcta bonne orientation Finished Edge Borde Acabado Bord Fini proper orientation posición correcta bonne orientation F 2a 2b ...

Страница 11: ...B345930303K00 page 11 6 x 8 4 x 9 8 F G 9 9 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 12: ...45930303K00 page 12 7 x 4 4 x 11 2 11 4 11 4 E proper orientation posición correcta bonne orientation proper orientation posición correcta bonne orientation D x 5 5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 5 ...

Страница 13: ...f kick H and surface of bottom E to be flush with each other as shown El borde de la retroceso H y la superficie de fondo E para estar al ras entre sí como se muestra Le bord de la plaque de poussée H et la surface du fond E sera à égalité comme illustré ...

Страница 14: ...3K00 page 14 9 x 4 3 x 11 3 11 11 4 11 4 4 proper orientation posición correcta bonne orientation proper orientation posición correcta bonne orientation proper orientation posición correcta bonne orientation C I ...

Страница 15: ...B345930303K00 page 15 10 x 15 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini F C 15 ...

Страница 16: ...B345930303K00 page 16 11 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus A I F C x3 ...

Страница 17: ...B345930303K00 page 17 12 A E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus x2 ...

Страница 18: ...B345930303K00 page 18 13 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus B E F I Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x5 ...

Страница 19: ...B345930303K00 page 19 14 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B C D x5 ...

Страница 20: ...20 15 x 7 4 Turn connector screw clockwise to lock in place Gire el tornillo de conector en sentido horario para bloquearlo en su lugar Tourner la vis du raccord vers la droite pour verrouiller en place A B P Q P Q P Q 7 ...

Страница 21: ... AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Position back panel R as shown Line up the larger back panel holes with the pilot holes in the lower back I and attach with seven screws 9 but do not fully tighten Align the back panel R squarely with outer edges and nail 14 straight into back edges Now fully tighten screws 9 Posición el panel trasero R como se muestra Alinee los orificios del panel más grandes d...

Страница 22: ...13 13 13 13 Note You will assemble 3 drawers The illustrations will show assembling 1 drawer You will repeat each step 3 times Nota Usted se ensambla 3 cajones Las ilustraciones mostrarán montaje 1 cajón Va a repetir cada paso 3 veces Note Vous aurez assembler 3 tiroirs Les illustrations montrent l assemblage de 1 tiroir Vous allez répéter chaque étape 3 fois x3 J K L ...

Страница 23: ...LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus proper orientation posición correcta bonne orientation 4 Approx 7 16 17 x3 x3 O O J 17 x1 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 24: ...page 24 19 first primero premier second segundo deuxième x 16 18 J K L M N x3 16 16 16 finished surface superficie acabada surface finie raw surface superficie crudo surface crue Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 25: ...B345930303K00 page 25 20 x 1 3 1c 1d x12 10 x 18 12 x 3 6 1c 1d 10 10 3 3 x3 K J L 18 18 marked with a DL marcado con un DL marqué d un DL marked with a DR marcado con un DR marqué d un DR ...

Страница 26: ...n la pared Golpea la ancla de pared 2d en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu à ce qu il soit à égalité avec le mur Fixez le support mural 2a à l ancrage mural 2d avec la vis 2c Please Notice The shelves of the unit ar...

Страница 27: ... et ou causer des blessures graves WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT x 19 1 Place the TV Warning label 19 onto the top where the TV base will cover it Coloque la etiqueta de advertencia de TV 19 en la parte superior donde la base de TV lo cubrirá Placez l étiquette d avertissement de TV 19 sur le dessus où la base du téléviseur couvrira Note If the drawer fronts need to be adjusted loosen the draw...

Страница 28: ......

Отзывы: