ESS Easy Drain Vinyl Скачать руководство пользователя страница 15

15 

Vinyl

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Easy Sanitary Solutions BV schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die Verwendung und/oder den 

Einbau der Duschrinne, entstehen. Easy Sanitary Solutions BV schließt a priori jegliche Haftung aus.

Wichtige Montagehinweise: Vinyl

Geeignet für Renovierung und Neubau

Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von 

Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig 

durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung.

 

Vor Beginn der Montage sollte der Packungsinhalt auf 

Vollständigkeit und Unversehrtheit überprüft werden. Bei 

Abweichungen sollte die Rinne nicht verbaut werden. 

Bitte kontaktieren Sie dann ihren Lieferanten.

 

Vor Montagebeginn sollten die Montagehinweise mit 

ihren Besonderheiten  zusammen mit dem Bodenleger  

durchgesprochen werden. Nach der Montage 

übergeben Sie bitte alle Montagehinweise an den 

Bodenleger.

 

Bei Verwendung der Duschrinne in Verbindung 

mit mehreren Duschen,  prüfen sie bitte ob der 

Ablaufkapazität der Duschrinne ausreichend ist. Lassen 

Sie sich bitte ggf. bei Ihrem Lieferanten beraten.

 

Wir empfehlen Ihnen, die Ablauföffnung der Duschrinne 

vor der Montage abzukleben, um Verunreinigungen 

in der Ablaufleitung zu vermeiden. Zur Vermeidung 

von Beschädigungen sollte der Abdeckung bis zur 

Endmontage durch den Bodenleger in der Verpackung 

bleiben.

 

Stellfüße montieren und die Duschrinne in allen 

Richtungen waagerecht ausrichten. An einer der 

Verankerungsklammern befestigen Sie die Erdung.

 

Die Installation der Abwasseranlage muss normgerecht 

ausgeführt werden. 

Hinweis: 

Beachten Sie die Be- 

und Entlüftung, und das ausreichende Gefälle in der 

Abwasseranlage.

 

Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschlüsse auf 

Dichtigkeit kontrollieren.

 

Der Rinnenkörper muss vollflächig  bis zur Oberkante 

Flansch mit Estrich unterfüttert und verdichtet werden, 

um Hohlräume zu vermeiden.

 

Die Abdichtung erfolgt nach DIN 18534. Bei der 

Verwendung  alternativer Abdichtungen sind die 

Produktinformationen vom Hersteller zu beachten.

 

Beim Verlegen der Bodenbeläg muss das gefälle (min. 

2 %  je m

1

) im Duschbereich immer zur Duschrinne 

verlaufen. Die Boden muss höhengleich oder 1 mm 

höher zur Oberkante des Rinnenkorpers verlegt werden. 

Hiermit wird eine gute Entwässerung zur Duschrinne 

gewährleistet. 

Hinweis:

 Bei bodenebenen Duschen mit 

Glaswänden können andere Anforderungen bezüglich 

des Gefälles gelten. Wenden Sie sich diesbezüglich an 

Ihren Lieferanten.

 

Die Klebeflächen müssen frei von Mörtel, Kleber und 

sonstigen haftunsveringernden Materialien sein.

 

Das Duschrinnensystem ist nur für haushaltsübliche 

Abwässer geeignet. Vermeiden Sie andere 

Flüssigkeiten, wie Reinigungsmittel die sanitäre 

Ausstattungsgegenstände, Entwässerungsgegenstände 

und Rohrwerkstoffe beschädigen können.

 

Bei Verwendung der Duschrinne in anderen Bereichen 

(zB. Schwimmbad), bei denen die Rinne mit aggressiven 

Reinigungsmitteln oder korrosionsfördernden 

Substanzen wie Salz oder Chlor in Verbindung kommt, 

setzen Sie sich bitte mit ihrem Lieferanten in Verbindung.

 

Die Einhaltung dieser Einbauempfehlung ist die 

Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf 

der Grundlage unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen.

Achtung !

 

Reiniger enthalten oft aggressive Chemikalien. Diese 

können die Oberfläche der Rinne angreifen. Bitte achte 

Sie darauf, dass bei Verwendung von Fliesen- und 

Fugenreiniger die Rinne nachträglich ausreichend 

gereinigt werden muss.

DE

Содержание Easy Drain Vinyl

Страница 1: ...bauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES...

Страница 2: ...on guide Concrete floor 5 Installation guide Wooden floor 6 Finishing Vinyl 8 Sealing advice 10 Maintenance instructions 11 Siphon cleaning 12 Important assembling advice 14 CONTENTS Contenido Inhalt...

Страница 3: ...inyl Drain M2 50 INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalaci n Einbaum glichkeit Variantes de instala o Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Variantes de montage Innbyggingsvari...

Страница 4: ...AL adhesive pad HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT Montaje del pie de ajuste Stellfu Montage Montagem do p nivelador Stelvoet montage Montaggio del piede di regolazione Justering fod montering Socle de montage...

Страница 5: ...de instalaci n Suelo de hormig n Einbauempfehlung Betonboden Instru es de instala o Piso de concreto Inbouwhandleiding Betonvloer Istruzioni di montaggio Pavimento di cemento Montagevejledning Betongu...

Страница 6: ...madera Einbauempfehlung Holzboden Instru es de instala o Piso de madeira Inbouwhandleiding Houten vloer Istruzioni di montaggio Pavimenti in legno Montagevejledning Tr gulv Explications de montage Pla...

Страница 7: ...7 Vinyl SUPERFIX GLUE DISPERSION GLUE 9 10 Continue on page 8...

Страница 8: ...NTOURS CAREFULLY CUT ALONG THE DRAIN OPENING TIGHTEN THE FRAME AND VINYL LAYER 7 FINISHING VINYL Acabamiento Vinilo Ausbau Vinyl Acabamento Vinil Afwerking Vinyl Finissaggio Vinile F rdigbehandling Vi...

Страница 9: ...9 Vinyl 9 LOCK THE GRATE...

Страница 10: ...yl SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczel...

Страница 11: ...in utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y...

Страница 12: ...50 3 M2 50 4 M2 50 5 M2 50 6 M2 50 7 M2 50 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon Reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ri...

Страница 13: ...13 Vinyl 1 M2 35 2 M2 35 3 M2 35 4 M2 35...

Страница 14: ...sewage system in compliance with the standards Note ensure that the sewage system is well ventilated and that the gradient is sufficient Check the shower drainage system and the sewer system connecti...

Страница 15: ...f hrt werden Hinweis Beachten Sie die Be und Entl ftung und das ausreichende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Rinnenk rp...

Страница 16: ...hot Controleer de waterdichtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan...

Страница 17: ...userenden justeres vandret i alle retninger Jordforbindelsen fastg res p en af forankringsklemmerne Montage af spildevandsanl gget skal foretages standardm ssigt Henvisning S rg for ventilation og udl...

Страница 18: ...t de gjeldende standarder Henvisning Ta hensyn til ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennestrukturen fylles op...

Страница 19: ...lizarse conforme a las normas Nota tenga en cuenta la aireaci n y la ventilaci n y que el declive del desag e sea suficiente Controle la estanqueidad del sistema de desag e de la ducha y de las conexi...

Страница 20: ...a o da canaliza o deve ser realizada segundo as normas Nota observe a ventila o e declive suficiente na canaliza o Verificar a estanquidade do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evit...

Страница 21: ...o deve essere eseguita secondo norma Avvertenza Far attenzione alla ventilazione e alle pendenze sufficienti nel sistema di scarico Controllare la tenuta ermetica del sistema di canali doccia e dei ra...

Страница 22: ...lez donner une d clivit suffisante l installation d vacuation d eau V rifier l tanch it du syst me de caniveau de douche et des raccordements d eaux us es Pour viter la formation de cavit s il est n c...

Страница 23: ...enie oraz zachowanie wystarczaj cych spadk w przewod w rurowych instalacji kanalizacyjnej System odp ywu prysznicowego oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno...

Страница 24: ...y Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS Vinyl E...

Отзывы: