Espressione Moka Aroma Espresso Скачать руководство пользователя страница 6

6

EN

dEscriptioN of thE appliaNcE

A  - Drip tray

B  - Cup-resting grill

C - Filter holder for ground coffee

D - Thermocream® Disc

E  - Perforated silicone disc

F  - Thermocream® Filter

G - Machine body

H - Maxi Cappuccino attachment and wand for water 

and steam supply

I  - Power cord + Plug

J  - Coffee measure/presser

K  - Pod filter holder

L  - Drain pan

M - Pod filter

N - Tank lid

O - Water tank

P  - Steam dispensing cock

Q - Boiler temperature indicator lamp

R - Steam function switch

S  - Coffee dispensing switch

T  - Coffee dispensing indicator lamp

U - On-off switch

V  - “ON” indicator light

identification data

The following machine identification data are shown on the plate placed underneath the machine’s standing 

base:

• manufacturer and CE mark

• model (Mod.)

• serial number (SN)

• electrical supply voltage (V) and frequency (Hz)

• absorbed electric power (W)

• assistance toll-free number

Always give the model and serial number to the Authorised Service Centres when requesting assistance.

prElimiNary phasEs for usE

using the appliance for the first time

Check that the voltage of the domestic network is the same as that indicated on the technical information plate 

of the appliance. Place the appliance on a stable surface.

Open the tank lid (N). Fill the tank up to the level marked MAX (Fig. 3).

While filling, pay close attention that the water does not dampen the switch area to prevent infiltra-

tions inside the electrical parts.

Insert the plug into the socket, which must be earthed.

starting the first time

After having filled the tank with cool tap water, start the machine by pressing the button (U). Indicator lamps 

(V) and (Q) turn on to indicate that the machine is on and that the internal boiler has started to heat up, re-

spectively. Press the coffee dispensing switch (S) until you see water come out of the filter holder seat (Fig. 4).

if you are starting the machine for the first time or after a period of time during which it has not been 

used, it is recommended that at least one cup of water be allowed to pass through the boiler’s hydrau-

lic circuit. also open the cock (P) by slightly turning it anti-clockwise after having placed a container 

underneath the Maxi cappuccino device wand (h).

Then close the cock (P) by turning it clockwise, and press the coffee dispensing switch (S) to make the water 

stop coming out. The machine will be ready to make coffee when the indicator lamp (Q) turns off.

hoW to makE coffEE

Put the Thermocream® Disc (D), the perforated silicone disc (E) and the Thermocream® Filter (F) into the 

filter holder in the order indicated (Fig. 5). Measure out the coffee in the filter and lightly press with the specially 

provided presser: completely fill two measures for two cups of coffee, and fill only one for one cup. Insert the 

filter holder into its seat.

Содержание Moka Aroma Espresso

Страница 1: ...Smith Agency Ltd P O Box 669307 Marietta Georgia USA 30066 0106 Phone 770 509 3006 Fax 770 509 8736 espressione smithagy net After Sales Service Electra Craft 41 Woodbine Street Bergenfield NJ 07621...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Q Fig 10 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 5 Fig 4 G Fig 11 Fig 12 Fig 13 P B A I H O C D E F J V U T R S Fig 18 Fig 17 Fig 15 K Fig 16 L M N Fig 8 Fig 14...

Страница 3: ...r use of the machine Improper use also results in any form of warranty being forfeited Residual risks The construction characteristics of the appliance this publication refers to do not allow the user...

Страница 4: ...close to or on top of hot electric or gas cookers or close to a microwave oven This appliance has a polarized plug one blade wider than the other As a safety feature this plug will fit in a polarized...

Страница 5: ...use sparkling carbonated water Use only ground coffee or pods bearing the E S E standard mark Never put substances other than coffee into the filter holder They could cause serious damage to the appli...

Страница 6: ...y close attention that the water does not dampen the switch area to prevent infiltra tions inside the electrical parts Insert the plug into the socket which must be earthed Starting the first time Aft...

Страница 7: ...e with a pod To make coffee with pods you must use the specific pod filter K that came with the coffee maker as described below 1 Put the drip tray L and pod filter M inside the filter holder K 2 Plac...

Страница 8: ...e lamp Q off place a cup underneath the spout H and press the coffee dispensing switch S Open the steam dispensing cock P immediately afterwards in this way hot water will come out of the spout The ma...

Страница 9: ...ter holder will dissolve and be removed Cleaning the silicone disc Wash the silicone disc E under running water bending it slightly on the sides in order to free the centre hole of any residue of coff...

Страница 10: ...here are problems with operation immediately turn off the machine and unplug it from the socket outlet Problems Causes Solutions The coffee maker does not supply boiling water for tisanes Air has prob...

Страница 11: ...the spring Put the spring to soak in a descal ing solution in order to eliminate the residue of lime that prevents its proper operation The exit holes of the filter con taining coffee grounds are clo...

Страница 12: ...oute forme de garantie Risques r siduels Les caract ristiques de construction de l appareil qui sont l objet de cette publication ne permettent pas de prot ger l utillisateur du jet direct de vapeur o...

Страница 13: ...l eau ou autres liquides afin de se pr server des chocs lectriques Ne pas laisser le cordon d alimentation contre les angles vifs ou les parties cou pantes Ne jamais placer l appareil ou son cordon d...

Страница 14: ...sible Ne jamais introduire des l ments autres que les dosette dans le porte filtre pour dosette Cela pourrait endommager gravement l appareil Ne pas utiliser la machine sans eau pour ne pas griller la...

Страница 15: ...en dessous de la base d appui de la machine on a report les donn es d identification de la machine suivantes constructeur et marque CE mod le Mod n de matricule SN tension lectrique d alimentation V...

Страница 16: ...chines caf professionnelles ne pas enlever le porte filtre lorsque l interrupteur de d bit S est ins r danger de br lures Attention Une fois le caf coul attendre une dizaine de secondes avant d enleve...

Страница 17: ...r la cavit des ventuels r sidus de lait Une fois la pr paration du cappuccino termin e appuyer sur l interrupteur R pour annuler la fonction vapeur Reutilisation du caf Pour pr parer un caf imm diatem...

Страница 18: ...et laisser agir la pastille pendant au moins 15 minutes en maintenant le porte filtre ins r sur la machine Refaire couler l eau en faisant fonctionner la pompe pendant environ 15 20 secondes puis lai...

Страница 19: ...ttention Nettoyer les parties fixes de la machine l aide d un linge humidifi non abrasif afin de ne pas endom mager la carrosserie D calcification Un entretien et un nettoyage r guliers pr servent la...

Страница 20: ...le remplir avec de l eau fraiche plate au cas ch ant Trou de sortie de la vapeur du tuyau bouch D boucher avec une aiguille les ventuelles incru stations qui se seraient form es dans le trou du tuyau...

Страница 21: ...guille Mouture du caf trop fine Essayer d utiliser un caf plus gros grains Mouture du caf trop press e Presser le caf dans le filtre en exer ant une pres sion plus faible Le r servoir n est pas bien i...

Страница 22: ...quier responsabilidad por da os de cualquier tipo originados por un uso inapropiado de la misma m quina El uso inapropiado adem s anula todo tipo de garant a Riesgos residuos Las caracter sticas const...

Страница 23: ...ra evitar peligro de descargas el ctricas no sumergir el cable el enchufe o el aparato en agua u otros l quidos No dejen rozar el cable de alimentaci n en esquinas o partes afiladas No ponga el aparat...

Страница 24: ...iente con suficiente iluminaci n limpio y con una toma de corriente f cilmente accesible No introducir nunca en el portafiltro para pastilla monodosis otros productos dis tintos de las pastilla monodo...

Страница 25: ...odosis L Goteador M Filtro para pastilla monodosis N Tapa del dep sito de agua O Dep sito agua P Grifo erogaci n de vapor Q Piloto luminoso temperatura caldera R Interruptor funci n vapor S Interrupto...

Страница 26: ...l y o durante la erogaci n del caf pueden producirse p rdidas a trav s del porta filtro Averiguar que el bot n de la funci n vapor R no haya sido presionado inadvertidamente Se recomienda dejar calent...

Страница 27: ...vo Maxi Cappuccino H Fig 9 hay que abrir el grifo de erogaci n del vapor P en el sentido contrario a las agujas del relo primero saldr un poco de agua y despu s un fuerte chorro de vapor Sumerja la bo...

Страница 28: ...tergen tes presentes en las tiendas y los Centros de Asistencia Autorizados y siguiendo las instrucciones contenidas en la caja o bien en alternativa utilizando una pastilla de detergente simple sin a...

Страница 29: ...ponja o con un pa o h medo Limpieza de la rejilla y de la bandeja recolectora de gotas Hay que recordarse de vez en cuando de vaciar la bandeja recolectora de gotas A Desmonte la rejilla B y l vela co...

Страница 30: ...el deposito sea normal y si fuese necesario llenar con agua natural fresca Orificio de salida del vapor de la boquilla de suministro obstruido Eliminar con una aguja eventuales incrustaciones que se h...

Страница 31: ...ido dema siado fina Probar a utilizar mezcla de caf con una moledura m s gruesa Mezcla de caf demasiado prensada Prensar el caf en el filtro con menos presi n El deposito no est bien mon tado Introduc...

Страница 32: ...quina O uso impr prio determina tamb m a perda do efeito de qualquer forma de garantia Riscos res duos As caracter sticas de fabrico do aparelho objecto do presente documento n o permitem proteger o u...

Страница 33: ...ito Antes de efectuar qualquer interven o de limpeza ou manuten o da m quina desligue sempre a ficha da tomada Para proteger se contra riscos de choques el ctricos nunca imergir o cabo a ficha ou o ap...

Страница 34: ...a produ o e aguardar 10 segundos aproxi madamente Neste caso deve se remover e retirar lentamente o porta filtro pois a poss vel press o res dua poderia provocar salpicos ou jactos Em seguida limpar...

Страница 35: ...a de recolha de gotas B Plano para ch venas C Portafiltro para caf mo do D Disco Thermocream E Disco de silicone com furo F Filtro Thermocream G Corpo da m quina H Dispositivo Maxi Cappuccino e bico e...

Страница 36: ...ltro na devida sede Aten o Apertar bem girando da esquerda para a direita certificando se de t lo encaixado bem flange Fig 6 Se for inserida uma quantidade excessiva de caf no interior do filtro a rot...

Страница 37: ...por Se durante a fase de espera do vapor forem verificadas pequenas emiss es de vapor pelo porta filtro este fen meno deve ser considerado totalmente normal Em seguida abrir a v lvula de produ o de va...

Страница 38: ...ou impurezas Aten o Remover e desprender lentamente o portafiltro pois caso houver press o res dua esta poderia pro vocar borrifos Aconselhamos limpar meticulosamente o filtro F a cada 3 meses aproxim...

Страница 39: ...tar queimaduras Desaperte o dispositivo H do pequeno tubo e lave o com gua corrente A limpeza deste tubo pode ser feita com um pano n o abrasivo Aperte novamente o dispositivo para cappuccino at o fim...

Страница 40: ...car se que a tecla da fun o vapor n o tenha sido pressionada sem querer Interromper a produ o do caf Pressionar a tecla R para desactivar a fun o vapor Aguardar que o sinalizador Q se apague para prep...

Страница 41: ...os Limpar com uma escova ou um alfinete os furos obstru dos Mistura de caf mo do muito fino Tente utilizar misturas de caf mo do mais grosso Mistura de caf muito com primido Comprimir o caf no filtro...

Отзывы: