Espa NADORSELF 200 Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

E

     PRODUCTOS: 

       

S

    PRODUKTER:  

        

 

GB

  PRODUCTS: 

N

  

PRODUKTER:

 

 

D

  

PRODUKTE: 

DK

  PRODUKTER:

 

 

 

F

  

PRODUITS: 

SF

  TUOTTEET:

 

 

 

I

  

PRODOTTI: 

GR

  

ΠΡΟ

Ï

ΟΝΤΑ

:

 

 

 

P

  

PRODUTOS: 

PL 

   PRODUKTY

:  

 

NL

  PRODUKTEN:

 

 

 

 

 

 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva 
2006/42/CE y la norma EN 809 (Seguridad máquinas), Directiva EMC 
2004/108/CE (compatibilidad electromagnética), Directiva 2006/95/CE (Baja 
Tensión) y a la Norma Europea EN60335-2-41; EN-ISO 3744 (Valores  
emisión sonora en manual instrucciones). Directiva 2000/14/CE (emisión 
sonora). 

 
 

Firma/Cargo:                                      Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
Ovanstående produkter är i överenstämmelse med: Direktiv 2006/42/CE och  
med Standard EN 809(Maskinsäkerhet), Direktiv EMC 2004/108/CE 
(Elektromagnetisk kompatibilitet), Direktiv 2006/95/CE (Lågspänning) och    
med Europeisk Standard EN 60335-2-41. EN-ISO 3744 (Värdena för 
ljudöverförningarna finns i instruktionshandlingarna). Direktiv 2000/14/EG 
(ljudöverförning).  

 
 

Namnteckning / Befattning:                   Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

EVIDENCE OF CONFORMITY 
The products listed above are in compliance with: Directive 2006/42/EC and 
with the Standard EN 809 (Machine Security), Directive EMC 2004/108/EC 
(Electromagnetic compatibility), Directive 2006/95/EC (Low voltage) and with 
the European Standard EN 60335-2-41; EN-ISO 3744 (Noise emission values 
in instruction manual). Directive 2000/14/EC (noise emission).  
 
 
Signature/Qualification:                     Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

OVERENSSTEMMELESESERKLÆRING 
Ovenstående produkter oppfyller betingelsene i maskindirektiv 2006/42/EU og 
Standard 809, elektromagnetiskdirektiv EMC 2004/108/EU, lavspenningsdirektiv 
2006/95/EU, og Europeisk Standard EN60335-2-41; EN-ISO 3744 
(Støynivåverdier finnes ibruksanvisningen). EU forskrift 2000/14/EF (støynivå). 
 
 

 

Underskrift / Stilling:                              Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 
Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen der 
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der Vorschrift EN 809, der Richtlinien 
der Elektromagnetischen Verträglich 2004/108/EG, der Niederspannungs 
Richtlinien 2006/95/EG und der europäischen Vorschrift EN 60335-2-41; EN-
ISO 3744 (Geräuschemissionswerte in der Bedienungsanleitung). Richtlinien 
2000/14/EG (Geräuschemission).  
 
 
Unterschrift/Qualifizierung:               Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 
De ovennævnte varer er i overensstemmelse med: Direktiv – 2006/42/CE og 
standard EN 809 (sikkerhed - maskiner), Direktiv – 2004/108/EU 
(elektromagnetisk forenelighed), Direktiv – 2006/95/EU (lavspænding) og i 
overensstemmelsemed den europæiske standard EN 60.335-2-41; EN-ISO 3744 
(Værdier for lydudsendelse i brugsanvisningen). Direktiv 2000/14/EF 
(lydudsendelse). 
 
 
Signatur/Tilstand:                                  Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive Sécurité 
Machines 2006/42/CE et à la Norme EN 809, Directive Compatibilité 
Electromagnétique 2004/108/CE, Directive Basse Tension 2006/95/CE et à la 
Norme Européenne EN 60335-2-41; EN-ISO 3744 (Valeurs émission sonore 
dans manuel d’instructions). Directive 2000/14/CE (émission sonore). 
 
 
Signature/Qualification:                     Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

VAKUUTUS YHDENMUKAISUUDESTA 
Yllämainitut tuotteet ovat yhdenmukaisia direktiivin EU/2006/42; EN 809 
(koneturvallisuus), direktiivin EU/2004/108 (elektromagneettinen 
yhdenmukaisuus), direktiivin EU/2006/95 (matalajännite) sekäeurooppalaisen 
standardin EN 60335-2-41 kanssa. ; EN-ISO 3744 (Meluarvot käyttöohjeissa). 
Direktiivi 2000/14/CE (Melupäästöt). 
 
 
Allekirjoitus / Virka-asema:                 Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 
I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti: Direttiva 2006/42/CE e alla 
Norma EN 809, (sicurezza della macchina), Direttiva 2004/108/CE 
(Compatibilita elettromagnetica), Direttiva 2006/95/CE (Bassa Tensione) e alla 
Norma europea EN 60335-2-41; EN-ISO 3744 (Valori dell'emissione sonora 
nel manuale di istruzioni). Direttiva 2000/14/CE (emissioni sonore).  
 
 

 

Firma/Qualifica:                                 Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

ΑΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ

 

Τα

 

παραπάνω

 

προι

ó

ντα

 

είναι

 

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

την

 

Οδηγί

a 2006/42/EE; EN 809 

(

Ασφάλειας

  

Μηχανη

µ

άτων

την

 

Οδηγ

 

ία

 2004/108/E

Ε

(

Ηλεκτρο

µ

αγνητικής

 

Συ

µ

βατ

ó

τητας

την

 

Οδηγία

 2006/95/EE (

Χα

µ

ηλής

 

Τάσης

)

και

 µ

ε

 

τον

 

Ευρωπαικ

ó 

Κανονισ

µó 

ΕΝ

 60335-2-41 ; EN-I

Σ

O 3744 

(

Οι

 

τι

µ

έ

ѽ

 

θ

ó

ρύβ

o

υ

 

στ

εγχειρίδι

o o

δηγιψν

). 

και

 

Οδηγία

 2000/14/EK 

(

θ

ó

ρύ

β

o

ѽ

). 

 

Υπογραφη

/

Θ

έ

ση

:                                   Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 
Os produtos acima mencionados estão conforme a: Diretiva 2006/42//CE e a 
Norma EN 809 (Segurança de Máquinas), Diretiva 2004/108/CE 
(Compatibilidade Eletromagnética), Diretiva 2006/95/CE (Baixa tensão) e a 
Norma européia EN 60335-2-41; EN-ISO 3744 (Valores de emissão sonora  
em manual de instruções). Diretiva 2000/14/CE (emissão sonora). 
 
 
Assinatura/Título:                                Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI 

Produkty wyszczególnione powy

ż

ej s

ą

 zgodne z : 

Dyrektyw

ą

 2006/42/CE ; EN 809 (bezpiecze

ń

stwo maszyn) 

Dyrektyw

ą

 2004/108/CE (zgodno

ść

 elektromagnetyczna) 

Dyrektyw

ą

 2006/95/CE (niskie napi

ę

cie) i Europejsk

ą

 norm

ą

 EN 60335-2-41. ; 

EN-ISO 3744. Dyrektyw

ą

 2000/14/CE. 

 
 
Podpis / Stanowisko:                             Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 

CONFORMITEITSVERKLARING 
Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften vande 
Richtlijn Machines 2006/42/EG eaan norm EN 809, Richtlijn 
Electromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG, laagspannings richtlijn 
2006/95/EG en aande Europese norm EN 60335-2-41 EN-ISO 3744 
(Geluidsemissiewaarden in gebruiksaanwijzing). Richtlijn 2000/14/EG 
(geluidsemissie). 
 
 
Handtekening/Hoedanigheld:              Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica) 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

             ESPA 2025

, S.

L

C/ Mieres, s/n - 17820 

BANYOLES 

GIRONA - SPAIN

 

NADORSELF

 

2006/42/CE;EN 809 

2006/95/CE

2004/108/CE 

EN 60335-2-41 

C

o

d.23000517

                                                                                      

12

-20

10

 

/0

5

Содержание NADORSELF 200

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E NADORSELF...

Страница 2: ...uctos semejantes El tubo de aspiraci n debe poseer un di metro igual o supe rior al de la boca de aspiraci n de la bomba En el caso de roscas interiores al enroscar las tuber as res pectivas no sobrep...

Страница 3: ...eaded joints must be made watertight using only TEFLON tape No adhe sives or similar products should be used The suction tube must be of a diameter equal to or greater than the diameter of the pump su...

Страница 4: ...En cas de tuyauteries en mat riaux plastiques il faudra assurer l tanch it des filetages uniquement avec du ruban T FLON Ne jamais utiliser de colles ou de pro duits analogues Le tuyau d aspiration do...

Страница 5: ...werden Bei Verwendung von Kunststoffrohren d rfen die Rohrgewinde nur mit TEFLON Band abgedichtet werden Kleber oder hnliche Produkte sind zu vermeiden Der Durchmesser der Saugleitung muss mindestens...

Страница 6: ...ris pettive tubature non oltrepassare mai la lunghezza delle prime Non usare neppure raccordi che non siano nuovi o puliti La tubatura di aspirazione va disposta con una leggera incli nazione evitand...

Страница 7: ...mente com fita TEFLON N o devem usar se colas ou produtos semel hantes O tubo de aspira o deve possuir um di metro igual ou superior ao da boca de aspira o da bomba No caso de roscas interiores ao enr...

Страница 8: ...nt 7 Protection thermique 8 Condensateur 9 Raccord refoulement 10 Clapet anti retour 11 Raccord aspiration F 1 Laufrad 2 Gleitringdichtung 3 W lzlager 4 Motorwelle 5 Stator 6 W lzlager 7 Temperatursic...

Страница 9: ...e du liquide Umgebungstemperatur Temperatura del liquido Temperatura do liquido 4 C a 35 C Temperatura de almacenamiento Storage temperature Temp rature de stockage Lagertemteratur Temperatura ambient...

Страница 10: ...ira o do corpo da bomba orientando adequadamente o aro met lico maior da v lvula P I D F GB E Encajar platina impulsi n con la junta montada al cuerpo bomba Fit the delivery branch and its seal to the...

Страница 11: ...au diam tre exig D faut de fixation de la pompe Disjonction thermique Pas de tension Moteur bloqu SOLUCIONES V rifiez l tat des raccords et des joints du tube d aspiration Inversez 2 phases de l alim...

Страница 12: ...iesto Incorretto fissaggio della pompa Rel termico scattato Mancanza di tensione Motore bloccato SOLUCIONES Verificare lo stato dei raccordi e delle guarnizioni del tubo d aspirazione Invertire due fa...

Страница 13: ...De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m stemme overens med nettspen...

Страница 14: ...yning DK Pumpen skall tilsluttes til jord SF Pumppu on maadulettava GR E Utilice la bomba en el campo de prestaciones indicado en la placa GB Use pump observing standard performance limits D Verwenden...

Страница 15: ...bientes peligrosos GB Beware of liquids and hazardous environments D Pumpen vor Fl ssigkeiten sch tzen und nicht in gef hrlichen Umgebungen aufstellen F Attention aux liquides et aux milieux dangereux...

Страница 16: ...dsendelse i brugsanvisningen Direktiv 2000 14 EF lydudsendelse Signatur Tilstand Pere Tubert Respons Oficina T cnica D CLARATION DE CONFORMIT Les produits mentionn s ci dessus sont conformes aux Direc...

Отзывы: