background image

TEAC CORPORATION 

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan       Phone: +81-42-356-9156

TEAC AUDIO EUROPE 

Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany       Phone: +49-8142-4208-141

0117 MA-2350A

This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the 
serial number and retain it for your records.

Model name: G-01X 

 

Serial number

Содержание 156517

Страница 1: ...G 01X D01307421A OWNER S MANUAL 3 MODE D EMPLOI 23 MANUAL DEL USUARIO 43 Master Clock Generator...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and...

Страница 4: ...d that has a grounding plug The cord of such a prod uct must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection CAUTION o o Do not expose this apparatus to drips or splashes o o D...

Страница 5: ...e use 6 About the transportation locking screws 7 Making connections 8 Names and functions of parts 10 Names and functions of parts display 11 Rubidium oscillator 11 Basic operation 12 Clock output fr...

Страница 6: ...mplifier or other equipment that gener ates heat Doing so could cause discoloration deformation or malfunction o o When installing this unit leave a little space at least 20 cm or 8 between it and wal...

Страница 7: ...removing the transportation locking screws save them in a safe place because you will need to reattach them before trans porting the unit in the future Transportation locking screws Before installing...

Страница 8: ...e other devices o o When using separate devices such as a CD transport and a D A converter input the clock signal from this unit to both C A B E D External reference signal generator GPS receiver etc...

Страница 9: ...ave TTL level 75 output impedance Connect these CLOCK OUT connectors to the clock input con nectors of CD players D A converters and other digital devices o o Use the A and B buttons on the front pane...

Страница 10: ...When in setting mode this changes the setting item D Remote control signal receiver This receives signals from the remote control When using the remote control point the end of it toward this receive...

Страница 11: ...ck With a frequency precision of 0 05 ppb when shipped new and a frequency stability of less than 0 1 ppb at temperatures rang ing from 20 C to 65 C this rubidium unit is able to provide an extremely...

Страница 12: ...PrHEAT setting ON page 18 o o Settings are retained even when the power is turned off o o Once settings have been made those settings can be used when the power is turned on again Set the frequency mo...

Страница 13: ...ing mode will end and ordinary display will resume If DISP is set to SHORT this will happen after three seconds Setting A1 A2 B1 or B2 Press the A button for at least two seconds until A2 appears Then...

Страница 14: ...as the A2 A1 setting Frequency setting options The frequency setting options depend on the frequency mode FREQ setting page 17 When the frequency mode FREQ is set to 44 OFF No clock signal is output...

Страница 15: ...etting This only appears for the A2 clock setting B2 B1 This setting for B functions in the same way as the A2 A1 setting When the frequency mode FREQ is set to 48EXP OFF No clock signal is output 48k...

Страница 16: ...B buttons to change the settings For explanations of each setting see pages 17 18 3 Press the 10MHz button to show the ordinary display o o If you do nothing for ten or more seconds setting mode will...

Страница 17: ...than DIMMER 3 error messages and settings menu items will be shown at normal brightness DIMMER 2 Operation mode setting MODE Use this to set the operation mode of the CLOCK OUT connectors A GND Adapti...

Страница 18: ...of the rubidium unit with a 1pps signal takes about ten minutes While synchronizing the LOCK indicator blinks and 1ppsLCK ING appears on the display 10MHz Use this mode when inputting the 10MHz outpu...

Страница 19: ...minutes and 1ppsLCKING will continue to appear on the display Check the input signal precision If it does not meet the requirements of this unit set the reference clock to INT NO 10M IN This appears...

Страница 20: ...n use The input and synchronization of clock signals might vary according to the device Refer to the owner s manual of each device for how to connect and set them The desired frequency cannot be selec...

Страница 21: ...lse TTL level 10 k Rubidium oscillator Clock stabilization time about 10 minutes time until oscillator stabilizes after unit turned on Frequency stability Within 0 1 ppb 20 C to 65 C Frequency precisi...

Страница 22: ...22 Dimensional drawings 445 403 359 281 131 Dimensions in millimeters mm...

Страница 23: ...UIE NI L HUMIDIT ATTENTION o o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BO TIERS POUR EXPOSER L LECTRONIQUE AUCUNE PI CE INTERNE N EST R PARABLE PAR L UTILISATEUR o o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBL MES AVE...

Страница 24: ...ordon d alimentation avec une fiche de terre Le cordon d un tel produit doit tre branch dans une prise secteur avec terre de s curit ATTENTION o o N exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux clabous...

Страница 25: ...age de transport 27 Faire les branchements 28 Nomenclature et fonctions des parties 30 Nomenclature et fonctions des parties cran 31 Oscillateur au rubidium 31 Fonctionnement de base 32 R glage de fr...

Страница 26: ...dessus d un amplificateur ou autre quipement d gageant de la chaleur Cela pourrait causer une d coloration une d formation ou un mauvais fonctionnement o o Quand vous installez cette unit laissez un...

Страница 27: ...des vis de verrouillage de transport conservez les en lieu s r car vous devrez les remettre avant de transporter l unit dans le futur Vis de verrouillage de transport Avant d installer l unit Avant d...

Страница 28: ...autres appareils o o Si vous utilisez des l ments s par s comme une platine de transport de CD et un convertisseur N A envoyez le signal d horloge de cette unit chaque l ment C A B E D G n rateur de s...

Страница 29: ...TTL imp dance de sortie 75 Reliez ces connecteurs CLOCK OUT aux connecteurs d entr e d horloge de lecteurs de CD convertisseurs N A et autres appa reils num riques o o Utilisez les touches A et B de l...

Страница 30: ...glage cette touche fait changer de param tre de r glage D Capteur de signal de t l commande Re oit les signaux de la t l commande Quand vous utilisez la t l commande pointez son extr mit vers ce panne...

Страница 31: ...n rer l horloge de r f rence Avec une pr cision de fr quence de 0 05 ppb en sortie d usine et une stabilit de fr quence avec variation de moins de 0 1 ppb des temp ratures allant de 20 C 65 C cette u...

Страница 32: ...ctionnement nous vous recomman dons donc de r gler le pr chauffage PrHEAT sur ON page 38 o o Les r glages sont conserv s m me apr s extinction o o Une fois les r glages faits ils entrent en vigueur la...

Страница 33: ...des le mode de r glage est abandonn et l affichage normal revient si DISP est r gl sur SHORT cela se fait apr s seulement trois secondes R glage d A1 A2 B1 ou B2 Maintenez la touche A press e au moins...

Страница 34: ...age A2 A1 Options de r glage de fr quence Les options de r glage de fr quence d pendent du r glage du mode de fr quence FREQ page 37 Quand le mode de fr quence FREQ est r gl sur 44 OFF Aucun signal d...

Страница 35: ...Cela n appara t que pour le r glage d horloge A2 B2 B1 Ce r glage pour B fonctionne de la m me fa on que le r glage A2 A1 Quand le mode de fr quence FREQ est r gl sur 48EXP OFF Aucun signal d horloge...

Страница 36: ...pour changer les r glages Pour des explications sur chaque r glage voir les pages 37 38 3 Appuyez sur la touche 10MHz pour revenir l affichage normal o o Si vous ne faites rien durant au moins dix se...

Страница 37: ...nu de r glage sont affich s avec une lumi nosit normale DIMMER 2 R glage du mode de fonctionnement MODE Sert choisir le mode de fonctionnement des connecteurs CLOCK OUT A GND Adaptive Zero Ground L am...

Страница 38: ...o o La synchronisation de l unit rubidium sur un signal 1 pps prend environ dix minutes Pendant la synchronisation le voyant LOCK clignote et 1ppsLCKING s affiche 10MHz Utilisez ce mode quand la sort...

Страница 39: ...LCKING continuera de s afficher V rifiez la pr cision du signal entrant S il ne r pond pas aux exigences de cette unit r glez l horloge de r f rence sur INT NO 10M IN Ce message appara t quand l horlo...

Страница 40: ...la synchronisation des signaux d horloge peuvent varier en fonction de l appareil R f rez vous au mode d emploi de chaque appareil pour savoir comment le brancher et le r gler La fr quence d sir e ne...

Страница 41: ...ive niveau TTL 10 k Oscillateur au rubidium Temps de stabilisation de l horloge Environ 10 minutes jusqu stabilisation de l oscillateur apr s mise sous tension Stabilit de fr quence cart de 0 1 ppb 20...

Страница 42: ...42 Sch mas avec cotes 445 403 359 281 131 Les dimensions sont en millim tres mm...

Страница 43: ...N CON CORRIENTE DE 120 V Modelo para EE UU Se ha comprobado que este equipo cumple con los l mites esta blecidos para los dispositivos digitales de Clase B de acuerdo con el apartado 15 de las Normas...

Страница 44: ...ble de alimentaci n que tiene conexi n de tierra El cable de estos productos deber conectarse a una toma de corriente que tenga conexi n de protecci n de tierra PRECAUCI N o o No exponga este aparato...

Страница 45: ...ueo para el transporte 47 Realizar las conexiones 48 Nombres y funciones de las partes 50 Nombres y funciones de las partes pantalla 51 Oscilador de rubidio 51 Funcionamiento b sico 52 Ajuste de la fr...

Страница 46: ...calefactor estufa o cualquier otro aparato de calefacci n Tampoco coloque esta unidad encima de un amplificador u otro equipo que genere calor Si lo hace la unidad podr a decolorarse deformarse o suf...

Страница 47: ...de quitar los tornillos de bloqueo para el transporte gu rdelos en un lugar seguro porque necesitar volver a ponerlos antes de transportar la unidad en el futuro Tornillos de bloqueo para el transport...

Страница 48: ...spositivos o o Cuando utilice componentes independientes como por ejemplo un transporte de CD y un convertidor D A env e la se al de reloj de esta unidad a ambos C A B E D Generador de se al de refe r...

Страница 49: ...estos terminales CLOCK OUT a los terminales de entrada de reloj de reproductores de CD convertidores D A y otros dispo sitivos digitales o o Use los botones A y B del panel frontal para cambiar sus f...

Страница 50: ...e configuraci n cambia el apartado de configura ci n D Receptor de se ales de mando a distancia Aqu se reciben las se ales procedentes de un mando a distan cia Cuando utilice un mando a distancia dir...

Страница 51: ...referencia Con una precisi n de frecuencia de 0 05 ppb cuando sale de f brica y una estabilidad de frecuencia de 0 1 ppb en un rango de temperaturas que van de 20 C a 65 C esta unidad de rubidio es c...

Страница 52: ...urar en ON activada la funci n de preca lentamiento PrHEAT p gina 58 o o Los ajustes se conservan incluso aunque se apague la unidad o o Una vez que se han hecho los ajustes dichos ajustes se pueden u...

Страница 53: ...raci n se dar por terminado y la pantalla volver a su estado normal si el ajuste de pantalla DISP est configurado en SHORT esto ocurrir despu s de tres segundos Configurar A1 A2 B1 o B2 Pulse el bot n...

Страница 54: ...iones de ajustes de frecuencias Las opciones de ajustes de frecuencias dependen de la configuraci n del modo de frecuencia FREQ p gina 57 Cuando el modo de frecuencia FREQ est configu rado en 44 OFF N...

Страница 55: ...e A1 Esto solo aparece para el ajuste de reloj de A2 B2 B1 Este ajuste para B funciona de la misma manera que para A2 A1 Cuando el modo de frecuencia FREQ est configu rado en 48EXP OFF No se emite se...

Страница 56: ...r los ajustes Encontrar las explicaciones de los todos los ajustes en las p gi nas 57 58 3 Pulse el bot n 10MHz para ver la pantalla normal o o Si no hace nada durante diez segundos o m s se dar por t...

Страница 57: ...rror y los apartados del men de configuraci n se mostrar n con la inten sidad de brillo normal DIMMER 2 Configuraci n del modo de operaci n MODE Se utiliza para determinar el modo de operaci n de los...

Страница 58: ...ada con el GPS o o La sincronizaci n de la unidad de rubidio con una se al de 1 pps tarda aproximadamente diez minutos Durante el proceso de sincronizaci n el indicador LOCK parpa dea y en la pantalla...

Страница 59: ...Compruebe la precisi n de la se al de entrada Si no cumple los requerimientos de esta unidad configure el reloj de referencia en INT NO 10M IN Este mensaje aparece cuando el reloj de referencia est c...

Страница 60: ...entrada y la sincronizaci n de se ales de reloj podr an variar de acuerdo al dispositivo Rem tase al manual de instrucciones de cada dispositivo para ver c mo se conecta y c mo se confi gura cada uno...

Страница 61: ...cilador de rubidio Tiempo de estabilizaci n del reloj aprox 10 minutos tiempo hasta que el oscilador se estabiliza despu s del encendido Estabilidad de frecuencia dentro de 0 1 ppb de 20 C a 65 C Prec...

Страница 62: ...62 Dibujos con las dimensiones 445 403 359 281 131 Dimensiones en mil metros mm...

Страница 63: ......

Страница 64: ...81 42 356 9156 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr 3 82178 Puchheim Germany Phone 49 8142 4208 141 0117 MA 2350A This appliance has a serial number located on the rear panel Please record the serial numbe...

Отзывы: