background image

5

6. Montage und Inbetriebnahme

1. Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung. Verge-

wissern Sie sich, dass Sie wirklich alle Teile entnommen haben, 

bevor Sie die Verpackungsmaterialien umweltgerecht entsorgen.

2.  Stecken Sie nun den Anschlussschlauch mit dem Rückschlagven-

til (Bild 2) auf den „Water Outlet“ Ausgang des Bewässerungscom-

puters auf. Nutzen Sie dazu ein ca. 20 cm langes Stück vom 8 mm 

Schlauch.  

3. Verlegen Sie nun den Versorgungsschlauch (8 mm) wie im Bild 

1 dargestellt. Bauen Sie in diese Leitung (je nach Bedarf) die 6 

Reduzierungsstücke 8/4/8 mm ein. Bitte beachten Sie, dass jedes 

Reduzierungsstück max. 1 Wassersprinkler mit Wasser versorgen 

kann.

Montage des T-Verteilers 8/4/8
-  Schrauben Sie die beiden Verschraubungen 

vom T-Stück (Bild 3/1) ab.

-   Stecken Sie den Schlauch durch die Schraub-

muffe und schieben Sie diesen auf den dafür 

vorgesehenen Konus am T-Stück fest auf (Bild 

3/2). 

-   Schieben Sie die beiden Verschraubungen über 

die Schläuche und drehen Sie diese fest.

Hinweis: Die Verschraubungen bitte nur mit der Hand fest drehen. 

Verwenden Sie dazu keine Zange oder ähnliches. 

4. Sobald Sie den Hauptversorgungsschlauch verlegt haben, ver-

schließen Sie diesen am Ende mit der mitgelieferten Schlauchver-

schlusskappe (Bild 4).

5.  Positionieren Sie nun die 6 Wassersprinkler wie im Bild 1 gezeigt. 

Der Wasseranschluss erfolgt über den 4 mm Abgangsschlauch. 

Um eine gute und stabile Wasserförderung zu gewährleisten, soll-

ten an den Bewässerungscomputer mindestens 3 Sprinkler ange-

schlossen werden. 

6.  Stecken Sie nun die Sprinklerdüse auf den Erdspieß auf (Bild 5/1) 

und stecken diesen in den Boden ein. 

7.  Schließen  Sie  nun  den  4  mm Abgangsschlauch  am  Wasseran-

schluss des Erdspießes an (Bild 5/2), das andere Ende wird mit 

dem 4 mm-Abgang des T-Stücks verbunden.

8. Schalten Sie nun den Bewässerungscomputer an der Unterseite 

ein 

(ON/OFF).

 Drücken Sie anschließend die 

„TEST MODE“

 Tas-

te  am Touch-Bedienteil.  Das  System  saugt  nun  Wasser  an  und 

entlüftet das System zeitgleich. Wenn aus allen Sprinklern Wasser 

kommt, drücken Sie bitte die 

„MODE SELECT“

 Taste so oft, bis 

die gewünschte Bewässerungszeit erscheint. Das System wird 

nun am Sonnenauf- und Sonnenuntergang automatisch bewäs-

sern. 

Hinweis: Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Be-

wässerungscomputers! 

1

2

3

1

2

5

4

Verschluss-

kappe

2

Содержание 101116

Страница 1: ...manual Watering set Water Sprinkler Professional Mode d emploi Kit d irrigation Water Sprinkler Professional Gebruiksaanwijzing Irrigatie set Water Sprinkler Professional Istruzioni per l uso Set di i...

Страница 2: ...rsacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verur...

Страница 3: ...von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvol len Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in der M llton...

Страница 4: ...Inbetriebnahme ent nehmen Sie bitte der Anleitung des Bew sserungscomputers Wir gehen hier davon aus dass der Bew sserungscomputer bereits installiert ist Dieses System bietet Ihnen eine ideale L sun...

Страница 5: ...erwenden Sie dazu keine Zange oder hnliches 4 Sobald Sie den Hauptversorgungsschlauch verlegt haben ver schlie en Sie diesen am Ende mit der mitgelieferten Schlauchver schlusskappe Bild 4 5 Positionie...

Страница 6: ...5 l 0 7 l pro Sprinkler 8 l 1 3 l pro Sprinkler 16 l 2 6 l pro Sprinkler Diese Angaben sind Durchschnittsmengen und k nnen je nach Schlauchl nge abweichen 8 Pflege und Wartung Um eine zuverl ssige Bew...

Страница 7: ...n if you pass on these products to third par ties You should archive this operating manual for future reference 2 Safety Instructions Damage caused by not following the operating instructions will voi...

Страница 8: ...ant this product anymore please re member that many of its components are made of valuable raw materials and can be recycled Therefore do not dispose of it in the normal trashcan but please take it to...

Страница 9: ...installation and commissioning please refer to the instructions for the watering computer At this point we are working on the assump tion that the watering computer is already installed This system of...

Страница 10: ...nd Do not use pliers or similar for this 4 As soon as you have laid out the main supply hose close it at the end with the hose cap supplied Fig 4 5 Now position the 6 water sprinklers as shown in Figu...

Страница 11: ...nklers 1 l 0 2 l per sprinkler 2 l 0 3 l per sprinkler 4 5 l 0 7 l per sprinkler 8 l 1 3 l per sprinkler 16 l 2 6 l per sprinkler These figures are average volumes and may vary depending on the length...

Страница 12: ...Les transformations de son propre chef ou autres modifications apport es au produit ne sont pas autoris es Dans ce cas la demande de garantie et le certificat CE expirent Veillez ce que ce produit ne...

Страница 13: ...s est obligatoire Si jamais vous souhaitez vous s parer de cet article gardez l esprit que bon nombre de ses composants sont constitu s de mati res premi res pr cieuses et peuvent tre recycl s Par con...

Страница 14: ...r le guide d uti lisation de l ordinateur d arrosage pour le montage et la mise en service partir de maintenant nous supposons que l ordinateur d arrosage est d j install Ce syst me vous offre une sol...

Страница 15: ...s outils pour cela 4 D s que vous avez plac le tuyau d entr e principal fermez le au bout avec le capuchon de fermeture de tuyau fourni Illustration 4 5 Ensuite positionnez les 6 arroseurs tel que d m...

Страница 16: ...l par arroseur 2 l 0 3 l par arroseur 4 5 l 0 7 l par arroseur 8 l 1 3 l par arroseur 16 l 2 6 l par arroseur Ces chiffres sont des volumes moyens et peuvent varier en fonction de la longueur du tuyau...

Страница 17: ...g of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies Eigenmachtige ombouwen of andere wijzigingen aan het product zijn niet toegestaan In dit geval vervalt de garantieclaim en de CE goedkeuring Z...

Страница 18: ...verplicht Mocht u ooit afscheid willen nemen van dit artikel vergeet dan niet dat veel van de onderdelen zijn gemaakt van waardevolle grondstoffen en kunnen worden gerecy cled Gooi het daarom niet in...

Страница 19: ...universeel instelbaar Raadpleeg voor installatie en inbedrijfstelling de instructies van de irrigatiecomputer We gaan er hierbij van uit dat de irrigatiecomputer al is ge nstalleerd Dit systeem biedt...

Страница 20: ...bruik hiervoor geen tang of iets dergelijks 4 Zodra u de hoofdtoevoerslang heeft gelegd sluit u deze aan het einde af met de bijgeleverde slangdop fig 4 5 Plaats nu de 6 watersproeiers zoals weergegev...

Страница 21: ...rs 1 l 0 2 l per sproeier 2 l 0 3 l per sproeier 4 5 l 0 7 l per sproeier 8 l 1 3 l per sproeier 16 l 2 6 l per sproeier Deze cijfers zijn gemiddelde volumes en kunnen vari ren naargelang de lengte va...

Страница 22: ...ito apportare alcuna modifica non autorizzata al prodotto Ogni e qualsiasi modifica apportata senza preventiva autorizzazione comporter la decadenza della garanzia e dell approvazione CE Assicurati ch...

Страница 23: ...re questo articolo tieni presente che molti dei suoi componenti sono costituiti da materie prime preziose che possono essere riciclate Pertanto non gettarlo nel bidone della spazzatura ma piuttosto co...

Страница 24: ...istruzioni del computer di irrigazione Partiamo dal presupposto che il computer per l irrigazione sia gi installato Il sistema offre una soluzione ideale per l irrigazione automatica e indipendente da...

Страница 25: ...principale chiuderlo all estremit con il terminale in dotazione Fig 4 5 Ora posare la rete di irrigazione come mostrato nella Figura 1 Per procedere utilizzare il tubo di uscita da 4 mm e i raccordi...

Страница 26: ...tori 1 ltr 0 2 l per irrigatore 2 ltr 0 3 l per irrigatore 4 5 ltr 0 7 l per irrigatore 8 ltr 1 3 l per irrigatore 16 ltr 2 6 l per irrigatore Queste cifre sono volumi medi e possono variare a seconda...

Страница 27: ...icaciones de seguridad No se permiten modificaciones no autorizadas u otros cambios en el producto En este caso quedan anulados tanto el derecho de garant a como la homologaci n CE Aseg rese de que qu...

Страница 28: ...r momento desea deshacerse de este art culo tenga en cuenta que muchos de sus componentes est n formados por materias primas valiosas que pueden reciclarse Por lo tanto no lo tire a la basura sino que...

Страница 29: ...servi cio consulte las instrucciones del ordenador de irrigaci n Aqu se asume que el ordenador de irrigaci n ya est instalado Este sistema le ofrece una soluci n ideal para el riego autom tico e indep...

Страница 30: ...s o similares 4 Tan pronto como haya colocado la manguera de suministro prin cipal ci rrela por el extremo con el capuch n de manguera sumi nistrado Fig 4 5 Ahora coloque los 6 rociadores de agua como...

Страница 31: ...aspersor 6 rociadores 1 l 0 2 l por aspersor 2 l 0 3 l por aspersor 4 5 l 0 7 l por aspersor 8 l 1 3 l por aspersor 16 l 2 6 l por aspersor Estas cifras son vol menes medios y pueden variar en funci n...

Страница 32: ...32...

Отзывы: