background image

Installation (elektrisch) 
Installation (electric)

 

 

 

 

MBA: KM40II / 24V 
019-001155A 
 

 

-7- 

 

7  Installation (elektrisch) 

 

Gefahr 

Gefahr eines elektrischen Schlages 

Die bauseitige Elektroinstallation darf nur eine 
zugelassene Elektrofachkraft vornehmen. 

  Beachten Sie für die bauseitige Elektroinstallation die 

VDE-Vorschriften und die Vorschriften des örtlichen 
Netzbetreibers. 

  Schalten Sie alle stromführenden Teile frei, bevor Sie 

Arbeiten an der Installation oder der Steuerung 
ausführen.

 

 

Gefahr 

Quetsch- und Verletzungsgefahr 

  Beachten Sie die entsprechenden 

Sicherheitshinweise  

Durch ferngesteuert schließende Fenster oder durch 
unbeabsichtigtes Betätigen der Steuerung kann es zu 
Verletzungen kommen. 

  Treffen Sie entsprechende Maßnahmen gemäß 

„Merkblatt des VFF KB.01: Kraftbetätigte Fenster“, 
z.B. Sicherung der Schalter gegen unbeabsichtigtes 
Einschalten. 

 

Gefahr 

Gefahr von Zerstörung des Antriebs 

Der Antrieb benötigt einen 24 V DC-Anschluss. Andere 
Spannungen zerstören den Antrieb. 

  Schließen Sie den Antrieb entsprechend an. 

  Verlegen Sie das Antriebs-Anschlusskabel nicht 

zusammen mit einer Netzleitung.

 

 

Für den Anschluss des Antriebs ist ein zweiadriges flexibles 
Anschlusskabel erforderlich 
(siehe Kapitel 2

„Technische Daten“).  

  Beachten Sie den elektrischen Anschlussplan in Kapitel 12 

„Anschlussplan“. 

  Verwenden Sie Kabellängen, Kabelarten und Kabelquerschnitte 

entsprechend den Angaben des Anschlussplans, 

den „Technischen 

Daten“ und den bauseitigen Anforderungen. 

  Stellen Sie sicher, dass die Kabel im Betrieb nicht abscheren, 

abknicken oder sich verdrehen. 

 

Zuleitung zum Antriebsverteiler 

Beachten Sie die gültigen Vorschriften und Richtlinien 
z.B. DIN 4102-

12 in Bezug auf den „Funktionserhalt eines 

Leitungssystems“ (E30, E60, E90) und die „Muster-
Leitungsanlagen-Richtlinie - 

MLAR“, als auch die baulich 

vorgegebenen Vorschriften! 
 

 

Hinweis 

Empfehlung 

Aus Sicherheitsgründen bei der Auswahl eines Kabels 
den nächsthöheren Leitungsquerschnitt wählen. 

Berechnungsformel (24V DC) 
für den erforderlichen Adernquerschnitt einer 
Zuleitung. 

²)

/(

)

.

(

)

(

)

(

²

56

0

,

2

2

mm

m

all

Spannungsf

zug

V

Zuleitung

Länge

m

Gesamt

A

mm

L

I

A

 

 

 

7  Installation (electric) 

 

Danger 

Danger of electric shock 

The customer’s electrical installation must be carried out 
by an authorised electrician. 

  Observe the VDE directives for the 

customer’s 

electrical installation as well as those of the local 
network operator. 

  Disconnect all live parts from the electricity supply 

be- fore working on the installation or control of the 
system.

 

 

Danger 

Danger of crushing and injury 

  Follow the relevant safety instructions. 

 

Remotely operated closing windows or inadvertent 
actuation of the controller can cause injuries. 
 

  Apply measures according to information sheet VFF 

KB.01: powered windows, i.e. secure the switches 
against inadvertent actuation. 
 

 

Danger 

Danger of irreparable damage to motor 

The motor requires a 24 V DC connection. Other 
voltages will damage the motor.

 

  Wire the motor accordingly. 

  Do not lay the motor connector cable alongside a 

power cable.

 

 

The motor is connected with a two-core connector cable  
(see chapter 2

“Technical data”). 

 

  Follow the electrical wiring diagram in chapter 12 

“Connection 

diagram”  

  Use the cable lengths, types and cross sections specified in the 

wiring diagram, 

“Technical data”, situation and requirement on-site. 

 

  Ensure that the cables cannot be sheared, kinked or twisted once in 

operation 

 

Supply line to the drive junction box 

Observe current regulations and guidelines e.g. DIN 4102- 12 
regarding the “Fire behavior of building materials-circuit integrity 
maintenance of electric cable systems“(E30, E60, E90) and the 
“Specimen Guideline on Conduits German designation - MLAR“, 
and prescribed constructional regulations! 
 

 

Note 

Recommendation 

For safety reasons, select the next higher core cross-
section when selecting a cable. 

Calculation formula (24V DC) 
for the required core cross-section of a supply cable. 
 

²)

/(

)

(

)

sup

(

)

(

²

56

0

,

2

2

mm

m

drop

voltage

V

line

ply

length

m

total

A

mm

L

I

A

 

 

Содержание KM40II

Страница 1: ...undendienst 12 15 Anschlussplan 14 16 Ma blatt 18 Content 1 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Storage and transport 2 Use for the Intended Purpose...

Страница 2: ...ubeh r und Original Befestigungsmaterial der Firma esco Lagerung und Transport Sch tzen Sie die Antriebe gegen Besch digung Staub Feuchte oder Verschmutzung Lagern Sie die Antriebe nur in trockenen un...

Страница 3: ...esetzt auf dem Fl gel verdeckt liegend im Blendrahmenprofil Hinweis Zubeh r sowie Befestigungsgarnituren abh ngig von Montageart Profilsystem und Profilmaterial entnehmen Sie bitte dem esco Katalog Gr...

Страница 4: ...s KM40IID S 14 mm s max Schlie geschwindigkeit Leerlauf max closing speed no load KM40II 14 mm s KM40IID KM40IID S 14 mm s 5 mm s Abmess Geh use Dimensions Housing 300 mm Hub stroke 500 mm Hub stroke...

Страница 5: ...stem is assembled 4 Typenbezeichnung 4 Type designation 5 Abschaltstr me VH Antrieb Der VH Antrieb Verriegelungsantrieb hat keine eingebaute Steuerelektronik oder Lastabschaltung sondern wird ber die...

Страница 6: ...on openings of less than 2 50 m secure all crushing and shearing points against inadvertent reaching See information sheet VFF KB 01 powered windows Danger Risk of injury Motorized bottom hung windows...

Страница 7: ...swahl eines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleitung L nge m Ge...

Страница 8: ...Fixieren Sie die Kabel mit der Fahrstuhlklemme des Steckers Insert the wires of the connecting cable into the jack 1 at the following position BU a and BN b Fix the cables with the elevator clamp of...

Страница 9: ...ete jack into the drive 1 2 3 1 Stecker von schr g oben einf hren Insert plug from diagonally above 2 Stecker nach unten schwenken bis Oberkante im Seitenteil anliegt Turn the plug downwards until the...

Страница 10: ...ntrieb ist maximal ein VH2 zul ssig Hinzuf gen von VH2 Antrieben ist jederzeit m glich Ein l sen des VH2 vom Antriebsverbund ist jederzeit auch ohne PEG2 m glich Nach sp testens einer Umpolung der Bet...

Страница 11: ...Betrieb zu gew hrleisten m ssen Sie die folgenden Arbeiten alle 1000 ffnungszyklen durchf hren Pr fen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese nach falls notwendig Beachten Sie eventuel...

Страница 12: ...e der folgenden Ursachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung des Antriebs Unsachgem e Montage Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reparatur des Antriebs Betreiben des Antriebs bei d...

Страница 13: ...9 0 40 64423748 Fax 49 0 7156 3008 693 Osnabr ck Hansastra e 51 49134 Wallenhorst Tel 49 5407 89878 0 Fax 49 5407 89878 99 Frankfurt An den drei Hasen 22 a D 61440 Oberursel Tel 49 0 6171 20603 0 Fax...

Страница 14: ...Anschlussplan Connection Diagram 14 MBA KM40II 24V 019 001155A 15 Anschlussplan 15 Connection Diagram...

Страница 15: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 15...

Страница 16: ...Anschlussplan Connection Diagram 16 MBA KM40II 24V 019 001155A...

Страница 17: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 17...

Страница 18: ...Ma blatt Dimension sheet 18 MBA KM40II 24V 019 001155A 16 Ma blatt 16 Dimension sheet...

Страница 19: ...Ma blatt Dimension sheet MBA KM40II 24V 019 001155A 19...

Страница 20: ...n accordance with part B of Annex VII In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of th...

Страница 21: ...directives and standards Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Folgende harmonisierte Nor...

Отзывы: