background image

- 28 -

Bruk

Still stålupen på lesematerialet slik at linsen [a] 
vender mot deg.

Slå belysningen på ved å trykke på knappen 
[b]. Et nytt trykk på knappen slår belysningen 
av igjen. Etter 30 minutter slår belysningen seg 

automatisk av for å skåne batteriene. Ved behov 

kan du slå belysningen på igjen.
Bruk den avstanden mellom øye og stålupe som 

er mest behagelig. Ideell avstand varierer med 

anvendte lesebriller og øyets tilpasningsdyktighet.
Etter bruk må du slå belysningen av.

Bruk med adapter

For å se mer behagelig på skrått kan du bruke 
scribolux med den medfølgende adapteren. Sett 
scribolux på adapteren med spissen på stand-

foten først som vist på s. 3. Trykk den forsiktig 

ned bak.

Batteribytte

Åpne batterihuset [c] ved å trekke det oppover 
fra standlupen som vist på figuren på s. 2.

Ta de brukte batteriene ut og sett inn nye batteri

-

er, som vist på figuren.

• 

Det kreves 3 batterier, type Mignon (AA / 

LR6)/1,5V. Det skal alltid settes inn tre like, 

nye batterier. Vær oppmerksom på plasse-

ringen av hver av plusspolene (+)!

Batterienes korrekte plassering er angitt i batteri- 
rommet.
Lukk batterirommet ved å sette det tilbake på 

stålupen [d] og skyve det ned til det går i lås.

Merk

Hvis du vanligvis trenger briller for å lese, er 
det ikke nødvendig å ta disse av. Lyslupen er 

beregnet til også å kunne brukes sammen med 
lesebrillene dine.

Behandlingsanvisninger

Når stålupen ikke benyttes, bør den medfølgende 

mikrofiberposen være trukket over linsen.

• 

Bruk ikke såpeoppløsninger som inneholder 
mykningsmiddel, alkoholholdige løsemidler 
eller skurende rengjøringsmidler!

Содержание Scribolux

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 d c b a...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 Deutsch 5 English 8 Fran ais 10 Italiano 13 Espa ol 16 Nederlands 19 Dansk 22 Svenska 24 Norsk 27 Suomi 29 Polski 32 esky 35 38...

Страница 5: ...rden Sicherheitshinweise Brandgefahr Linsen in optischen Ger ten k nnen bei unsachgem er Handhabung oder Lagerung durch die Brennglaswirkung erhebliche Sch den verursachen Achten Sie darauf dass optis...

Страница 6: ...endeten Lesebrille und von der Anpas sungsf higkeit Ihrer Augen abh ngig Nach der Benutzung schalten Sie die Beleuch tung aus Verwendung mit Adapter F r einen bequemeren Schr geinblick k nnen Sie scri...

Страница 7: ...en Sie keine Seifenl sungen die Weichmacher enthalten keine alkoholi schen L sungsmittel und keine scheuern den Reinigungsmittel Die Standlupe nicht unter flie endem Was ser reinigen Die Standlupe nic...

Страница 8: ...heir burning glass effect if used or stored incorrectly Ensure that optical lenses are never left uncovered in the sunlight Risk of glare and injury Never look at the sun through any optical equipment...

Страница 9: ...e the scribolux onto the adapter as shown on p 3 with the tips of the stand in the adapter Then press the back of the appliance gently downwards Changing batteries Open the battery compartment c as sh...

Страница 10: ...nical data Article no 156512 Magnification 2 8 3 batteries Mignon AA LR 6 1 5 V Disposal When the device reaches the end of its use ful life do not dispose of it with the normal household waste Batter...

Страница 11: ...d une distance de 1 8 m Danger pour la r tine caus par la lumi re bleue 400 nm 780 nm Prot gez votre loupe sur pied contre les chocs et tenez la l abri de l humidit et d une temp rature excessive Ne d...

Страница 12: ...re l illus tration Utilisez 3 piles de type Mignon AA LR6 1 5 V Il convient d installer syst mati quement trois piles neuves de m me type Respectez la position de chaque p le plus La position correcte...

Страница 13: ...s ordinaires Il est interdit de jeter piles et accumulateurs avec les d chets m nagers ordinaires Veillez une limination en bonne et due forme Italiano Spettabile cliente ci complimentiamo con Lei per...

Страница 14: ...la lente d ingrandimento da ta volo da urti o colpi accidentali da umidit e temperature eccessive Non riporre mai la lente d ingrandimento da tavolo su radiatori e non esporla al sole Per conservare...

Страница 15: ...1 5V Si consiglia di impiegare sempre tre batterie nuove dello stesso tipo Fare attenzione alla posizione di ciascun polo positivo La posizione corretta delle batterie indicata sull alloggiamento Chi...

Страница 16: ...are pile e accumulatori insieme ai normali rifiuti domestici Provvedere a uno smaltimento conforme Espa ol Estimado estimada cliente le felicitamos por la compra de esta lupa de pie un producto de cal...

Страница 17: ...edad y calor excesivo No coloque nunca la lupa de pie sobre un radiador ni la deje al sol Lo ideal es utilizar siempre la bolsa de microfibras suministra da para guardar y proteger la lupa Las pilas n...

Страница 18: ...mismo tipo Tenga en cuenta la posici n de los respectivos polos positivos La correcta posici n de la pila se especifica tambi n en el compartimento Cierre el compartimento de las pilas coloc ndo lo de...

Страница 19: ...que el dispositivo sea evacuado correctamente Nederlands Geachte klant Wij feliciteren u met de aankoop van deze statie floep een kwaliteitsproduct Made in Germa ny van de firma Eschenbach en wensen u...

Страница 20: ...egeleverde microvezel etui Batterijen mogen niet in het huisvuil te rechtkomen Zorg voor een juiste afvoer Gebruiksaanwijzing Plaats de statiefloep dusdanig op de te lezen tekst dat de lens a naar u w...

Страница 21: ...e schuiven tot hij vastklikt Opmerking Als u normaal gesproken een bril nodig heeft om te lezen hoeft u deze niet af te zetten De statiefloep is dusdanig berekend dat u deze ook samen met uw leesbril...

Страница 22: ...synsfelt giver et godt overblik over det der skal l ses eller skrives under standlup pen Den indbyggede belysning en moderne energibesparende lysdiode LED der fungerer uafh ngigt af lysnettet giver et...

Страница 23: ...je og standlup der er mest behagelig for dig Afstanden afh nger af den anvendte l sebrille og af jnenes tilpas ningsevne Efter brug skal lyset slukkes igen Anvendelse med adapter For et bekvemt skr t...

Страница 24: ...i ultralydsbad Tekniske data Artikel nr 156512 Forst rrelse 2 8 3 batterier Mignon AA LR 6 1 5 V Bortskaffelse Smid aldrig produktet ud med det normale hus holdningsaffald n r den er udslidt Batterie...

Страница 25: ...r att anv nda den inkluderade mikrofiberp sen f r att skydda linsen Batterier f r inte sl ngas i de vanliga sopor na Se till att de hamnar r tt Anv ndning St ll in stativluppen mot texten s att linse...

Страница 26: ...eh ver glas gon vid l sning beh ver du inte ta av dig dem Stativluppen r konstruerad f r att kunna anv ndas tillsammans med l sglas gon Sk tselr d Mikrofiberp sen b r dras ver linsen n r sta tivluppen...

Страница 27: ...nger ikke utskiftning Sikkerhetsanvisninger Brannfare Linser i optiske apparater kan som f lge av brennglasseffekten for rsake betydelige skader ved uforskriftsmessig h ndtering eller oppbevaring Pass...

Страница 28: ...ak Batteribytte pne batterihuset c ved trekke det oppover fra standlupen som vist p figuren p s 2 Ta de brukte batteriene ut og sett inn nye batteri er som vist p figuren Det kreves 3 batterier type M...

Страница 29: ...ll S rg for fagmessig riktig avhending Suomi Arvoisa asiakas onnittelemme sinua t m n jalustallisen suuren nuslasin hankinnasta Olet siten valinnut aidon saksalaisen Eschenbachin laatutuotteen Made in...

Страница 30: ...ingonpaistee seen K yt s ilytykseen mieluiten suuren nuslasin mukana toimitettua mikrokuitupus sia Se suojaa my s linssi Paristot eiv t saa joutua talousj tteen joukkoon Huolehdi niiden asianmukaisest...

Страница 31: ...m ll koteloa alasp in kunnes se lukittuu paikalleen Huomaa Jos tarvitset lukemiseen normaalisti silm laseja niit ei tarvitse riisua jalustallisen suurennuslasin k yt n ajaksi Jalustallinen suurennusla...

Страница 32: ...gratulujemy Pa stwu zakupu tej lupy stoj cej produktu jako ciowego Made in germany firmy ESCHENBACH i yczymy Pa stwu du o satysfakcji z jej codziennego u ytkowania Pa stwa lupa stoj ca dysponuje 2 8...

Страница 33: ...m Nale y chroni lup stoj c przed uderze niami wilgoci i nadmiernym ciep em Nigdy nie wolno umieszcza lupy stoj cej na grzej niku lub w s o cu Dla ochrony soczewek do przechowywania najlepiej wykorzyst...

Страница 34: ...t pokazane na rysunku w schowku Nale y zamkn schowek na baterie wsuwaj c po krywk d i przesuwaj c j w d a si zatrza nie Wskaz wka Je li u ywaj Pa stwo zazwyczaj okular w do czy tania to nie musicie ic...

Страница 35: ...v en z kaznice blahop ejeme V m k zakoupen t to stojac lupy kvalitn ho v robku Made in Germany od firmy ESCHENBACH a p ejeme V m mnoho radosti p i jej m denn m pou v n Va e stojac lupa umo uje zv t e...

Страница 36: ...v n Stojac lupu postavte na ten materi l tak aby o ka a sm ovala k V m Zapn te sv tlo stisknut m tla tka b Op tovn m stisknut m se osv tlen op t vypne Po 30 minu t ch dojde k automatick mu vypnut pro...

Страница 37: ...dy stojac lupu nepou v te nasa te na o ku p ilo en pouzdro z mikrovl kna Z sadn nepou vejte m dlov roztoky obsahuj c zm k ovadla ani rozpou t dla s obsahem alkoholu ani obrusn istic prost edky Ne ist...

Страница 38: ...38 2 8 LED EN 62471 2008 1 EHV 800 mm 2200 1 8 m 400 nm 780 nm...

Страница 39: ...39 a b 30 scribo lux 3 scribolux 2 c...

Страница 40: ...40 1 5 V 3 3 d 156512 2 8 3 1 5 V...

Страница 41: ...on la garantie Garantie uniquement sur pr sentation d un ticket de caisse Garanzia Garantiamo la funzionalit del prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni in relazione ai guasti riconducib...

Страница 42: ...r grunnet urettmessig h ndtering eller skader fra fall eller st t Garanti gis kun mot fremvisning av kvittering Takuu My nn mme lakis teisten m r ysten puitteissa takuun t ss ohjeessa kuvatun tuottee...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ......

Отзывы: