ESBE 98140201 Скачать руководство пользователя страница 6

ЗАДВИЖКА СЕРИЯ ALC

Art.Nr. 9814 02 01   Ritn.Nr. 6120 utg C   Rev. 0609

Позиции за мотаж

Всички позиции за монтаж се позволени освен когато задвижката е под 

вентилното тяло.
В приложения със средна температура над 80 ºC се препоръчва употребата 

на топлинна изолация около тръбите. Поставете вентила и задвижката 

хоризонтално на тръбата.
Никога не надвишавайте максималната околна температура, -5 to 55°C, на 

задвижката!

Монтаж

Не са необходими инструменти и свързващ кит при монтиране на 

задвижката към вентила.
Последователност при монтиране на задвижката към вентила.

•  Уверете се, че шпиндела и резбата на вентила са добре почистени от 

прах и други остатъци.

•  Като завъртите ръчния регулатор поставете шпиндела на задвижката на 

горна крайна позиция.

•  Поставете скобата на задвижката на направляващия детайл на вентила 

и здраво затегнете винта на капачето.

Когато е затегната здраво задвижката не може да се завърти на вентилното 

тяло.

Ръчно задвижване

Задвижките са снабдени с ръчен регулатор като стандарт, което позволява 

ръчно задвижване. С повдигането на ръчния регулатор механичното 

задвижване се изключва и след това задвижката може да работи ръчно.
Реалната позиция на вентилния щифт е показана на ходовия индикатор 

разположен на скобата на задвижката.

! Използвайте ръчния регулатор само когато захранването е изключено.
! След като освободите ръчния регулатор и отново включите 

захранването с пропорционален котрол, ще се извърши самонастройващ 

ход.

Настройка

Няма нужда от регулиране при монтиране на задвижката към вентилното 

тяло. Благодарение на директното анализиране на силата на мощността, 

крайните позиции на задвижките са настроени автоматично според 

ограничителните позиции на вентилите.
Няма нужда от регулиране при монтиране на задвижката към вентилното 

тяло. Благодарение на директното анализиране на силата на мощността, 

крайните позиции на задвижките са настроени автоматично според 

ограничителните позиции на вентилите.
Такова калибриране се извършва също след спиране на захранването с 

продължителност над 24 часа и  след повдигане или използване на ръчния 

регулатор.

Поддръжка

Задвижката не се нуждае от поддръжка.

Електрически връзки

Забележка! Преди да направите промяна или смяна във връзките 

изключете захранването! 

Свързващите клеми се намират под капака. 
Задвижките са снабдени с 1,5 мм стандартен свързващ кабел. Въпреки 

това е необходим защитен свързващ кабел за задвижки с пропорционално 

управление 0 – 10 V в случай на токов удар или отдалечена връзка.
Свързващия кабел трябва да е далеч от горещите тръби!
Задвижката може да се приспособи от 0- 10 V контролен сигнал до 0-20 mA 
сигнал чрез преместване на белия проводник от клема 4 на клема 5.

Всички връзки трябва да отговарят на стандартите и трябва да се 

извършват само от упълномощени лица!
Уверете се, че захранващото напрежение отговаря на стойностите 

показани на задвижката!

Арт. №  220 03 00

Арт. №  220 02 00 /  
 

  220 04 00

Арт. №  220 0 00

зелен

кафяв

отваря

бял

затваря

син

 черен

отваря

кафяв

затваря

жълт-зелен

кафяв

 бял

 зелен

Содержание 98140201

Страница 1: ... necessary when mounting the actuator to the valve body Thanks to a direct scanning of output force actuators end positions are set automatically according to the valves limit positions For actuators with proportional control ESBE part no 2210 03 00 a self adaptive function is started automatically when connecting the power supply The function makes a full stroke of the valve to calibrate the cont...

Страница 2: ...a en kalibreringssekvens Injustering Ingen injustering är nödvändig när ställdonet monteras på en ventil Ställdonets arbetsområde bestäms av gränslägen som automatiskt känner av den maximala ställkraften Ställdon avsedda för proportionella styrsignaler ESBE art nr 2210 03 00 är själv kalibrerande och funktionen startas så fort ställdonet blir spänningssatt Funk tionen gör ett fullt slag för att fi...

Страница 3: ...eiteren Einstellungen erforderlich Dank einer direkten Abtastung der Stellkraft wird der Hub automatisch eingestellt Für Stellmotoren mit stetigem Steuersignal ESBE Teil Nr 2210 03 00 wird die Selbstjustierungs Funktion automatisch begonnen wenn der Stellmotor ange schlossen ist Diese Funktion lässt eine vollständige Kalibrierung zu Nachdem die Selbstjustierung durchgeführt ist fängt der Stellmoto...

Страница 4: ...age Aucun réglage n est nécessaire lors du montage du servomoteur sur la vanne Grâce à un balayage direct de la force de sortie les positions de fin de course sont ajustées automatiquement selon la course de la vanne Pour des servomoteurs proportionnels Voir le référence correspondante ESBE une fonction d auto adaptation se met en marche automatiquement dès que le servomoteur est alimenté Cette fo...

Страница 5: ...woru Dzięki funkcji bezpośredniego skanowania siły nacisku pozycje skrajne są ustawiane automatycznie W przypadku siłowników sterowanych sygnałem proporcjonalnym 2210 03 00 po włączeniu zasilania uruchamiana jest tzw funkcja kalibracji W czasie przebie gu kalibracyjnego wykonywany jest pełny ruch wrzeciona zaworu w celu ustalenia pozycji krańcowych Po zakończeniu funkcji kalibracji siłownik rozpoc...

Страница 6: ...ионален котрол ще се извърши самонастройващ ход Настройка Няма нужда от регулиране при монтиране на задвижката към вентилното тяло Благодарение на директното анализиране на силата на мощността крайните позиции на задвижките са настроени автоматично според ограничителните позиции на вентилите Няма нужда от регулиране при монтиране на задвижката към вентилното тяло Благодарение на директното анализи...

Отзывы: