ESBE 18002200 Скачать руководство пользователя страница 6

- ENGLISH -

THW01B0001EV 027284 150716

6

INSTALLATION

 

      WARNING

- To adjust properly room temperature, install the thermostat 

far from heat sources, airstreams or particularly cold walls 

(thermal bridges).

- In order to grant the electrical safety, it is mandatory to 

screw the programmable thermo-hygrostat body to the wall 

mount plate through the two screws supplied which must be 

mounted in the battery holder.

- If the load controlled by the relay of the programmable 

thermo-hygrostat operates with mains voltage, the 

connection must be made via an omnipolar switch complying 

with current standards and with a contact opening of at least 

3 mm in each pole.

- Installation and electrical wirings of this appliance must be 

made  by  qualified  technicians  and  in  compliance  with  the 

current standards.

- Before wiring the appliance be sure to turn the mains power off.

The device is designed to be installed in a standard recess (or wall) 

mounted junction box with two or three modules or else directly on 

the wall using the screw anchors provided.
To install the device carry out the following steps:

Release  the  wall  mount  plate  fitted  under  the  base  of  the 

programmable thermo-hygrostat as shown in Fig. 2.

Fig. 2

1

2

1

Fix the plate directly on the wall or onto 2 or 3 module junction 

boxes by means of the two holes for screws (distance between 

centres: 60 mm or 85mm), taking care to pass the wires 

through the opening as shown in Fig. 3.

2

Fig. 3

Move the thermostat to the wall plate by fitting first the teeth 

of the base with the relevant holes of the plate and then exert 

a pressure on the device to the left side until the plastic teeth 

of the plate snap.

4

2

1

Fig. 7

Secure the bodyof the programmable thermostat to the wall 

plate using the supplied screw that is located inside the battery 

compartment (Fig.8).

5

Fig. 8

Insert the batteries in the battery compartment (

I

 in Fig. 1); 

see paragraph ‘ HOW TO INSERT/REPLACE THE BATTERIES ’.

6

QUICK GUIDE FOR SETTING THE TIME SCHEDULE

• 

Press button ‘ 

’.

• 

The display shows ‘ 

PrOG 

’ with the icon ‘ 

P

 

‘ turned on.

• 

Press key ‘ 

OK 

’: the display shows the word ‘ 

dAY

  ’,  the  icon           

‘ 

P

 

‘ and the squares corresponding to the flashing days.

• 

Press buttons ‘   ‘ and ‘   ‘ in order to choose one of the four 
days combinations available as pre-set.

• 

Press button ‘ 

OK 

’ to confirm the choice.

• 

The display shows hour 00:00 with the relevant dash, in the upside 

right, flashing.

• 

Press one of the following buttons to select the temperature 
regulation level desired:

 

Comfort mode

Press the ‘ 

 ‘ button.

 

Off / Antifreeze

Press the ‘   ‘ button.

 

Economy mode

Press the ‘   ‘ button.

 

Moving the time cursor

:  Press button ‘   ’ or ‘   ‘.

  Each time the button which sets the regulation mode is depressed, 

the time cursor automatically jumps into the next half hour.

• 

Once the time schedule for the day or group of days selected has 
been set, press button ‘ 

OK 

’.

The display will show the time schedule for the next day or group 
of days until the whole week has been covered.

• 

Once the time schedule for the whole week has been set, press 
button ‘ 

OK 

’. The programmable thermo-hygrostat will store the 

program into its memory and the word ‘ 

MEMO 

’ is shown on the 

display, then it will automatically quit the time schedule setting 
procedure.

Connect the remote sensor (if present) or the phone interface 

to connector ‘

C

’ shown in Fig. 6. The load for the thermostat 

section must be wired to the terminal block ‘

A

’ shown in Fig. 6, 

meanwhile the load for the hygrostat section must be wired to 

the terminal block ‘

B

’ shown in Fig. 6.

Fig. 6

A

C

B

Make electrical wirings by passing the wires through the 

rectangular opening in the wall plate (Fig. 3), and according to 

the diagram in Fig. 4 or Fig. 5.

3

Fig. 4

Fig. 5

www.esbe.eu

Содержание 18002200

Страница 1: ...icona e l icona SET RH a indicare che si sta visualizzando l umidit di setpoint Premere i tasti e per modificare l umidit di setpoint visualizzata Premere il tasto il display visualizza l umidit di ri...

Страница 2: ...tainoreeildisplaymostrer h XX Superando tale valore si passer automaticamente alla programmazione del tempo di vacanze in giorni e il display mostrer d XX Sar possibile incrementare o decrementare l o...

Страница 3: ...rrere tra due possibili azioni consecutive dei rel di uscita a seguito dell intervento della funzione c dP Il tempo di intervento incrementabile a passi di 3 minuti il tempo di intervento verr reinizi...

Страница 4: ...NZIONE Il cronotermoigrostato al fine di ottimizzare la durata delle batterie rileva la temperatura ambiente ogni 3 minuti e di conseguenza decide l attivazione o disattivazione dei rel Per effettuare...

Страница 5: ...in modalit Spento Antigelo C Tasto dalla tripla funzione Nel normale funzionamento visualizza l ora oppure la temperatura In Impostazione Programma orario imposta la regolazione della temperatura in...

Страница 6: ...he wall plate using the supplied screw that is located inside the battery compartment Fig 8 5 Fig 8 Insert the batteries in the battery compartment I in Fig 1 see paragraph HOW TO INSERT REPLACE THE B...

Страница 7: ...the current day is highlighted by a box surrounding the number corresponding to the day of the week 1 Monday 7 Sunday 8 Confirm by pressing OK the output of the time and day setting is automatic Time...

Страница 8: ...button 5 To exit the user parameter settings and resume normal operation press the button or wait 10 seconds without pressing any key OFS2 REMOTE SENSOR OFFSET SETTING With this parameter it is possib...

Страница 9: ...o di rugiada impostato nel sottoparametro d EC HYdP dew point hysteresis equal to 0 5 C cannot be modified d FP dew point control on fixed points If the dew point control function C dP is activated on...

Страница 10: ...icators are lit inside the symbol If the symbol completely empty flashes it means that the batteries are depleted and must be replaced In this case both the relays are placed in the safety position N...

Страница 11: ...ic ne et l ic ne SET RH indiquer que l humidit de consigne est affich e Appuyer sur les touches et pour modifier l humidit de consigne affich e Appuyer sur la touche l afficheur montrera l humidit de...

Страница 12: ...es proc der de la mani re suivante 1 S lectionner le param tre HOL et appuyer sur la touche OK l afficheur montre le symbole l indication h 00 et l ic ne P clignotante 2 Appuyer sur les touches et pou...

Страница 13: ...e temps d action peut tre augment par pas de 3 minutes et se remettra z ro chaque changement de modalit de r glage du point de ros e d EF d EC o d FP Cntr COMPTEUR D ACTIVATION DU RELAIS DU THERMOSTAT...

Страница 14: ...er de la mani re suivante 1 Ouvrir le volet d acc s au logement des piles Fig 4 2 Extraire les piles en faisant levier avec un outil appropri 3 Ins rer les piles neuves qui doivent tre du type 1 5 V A...

Страница 15: ...la sonde distance mais le r glage de la temp rature s effectue avec le capteur interne Clignotante L affichage et le r glage de la temp rature ambiante s effectuent avec l utilisation de la sonde dist...

Отзывы: