background image

C420j

– 211 –

!

V.0[V[\  %[V

J`    `     e  _  :C  j    ae  :8    8_:

M  98

%

J_  8:

S

:8C        _a  _ge  _

S

:8    _  :8  _    

 _

S

:8C            

?   _  b8  :  b_

_  

S

:8C      8          8e

_`_  M:  `  :8:    _  a

__N

S

:8  :  _    _

)e  __     

8e   _`_

S

:8C      8    G8

S

a  C  `    :a  e  

_    M  `  __  _  _`N

J_:  _  :

S

:8    _  :8  _    

 _

S

:8C            

S

:8C      `  e  _  

S

:8  :  _    _

S

:8    aC      k  ___  :8:  

    _8:

3

6'1[V[\  [.\).  \0]

ESABMig C420

   :  :    9h:    @    H:9H    :aH  HH

)R 

60974–1

     

50199

#  &:   :T  :  :@  :  9  :

T  H  9    9 T  8  a:  @:  8M@  ::aH  HH#

J_  _8     f`      8`b_    8a  *#.?O    8_

:  e  8:

CZ

Содержание Mig C420

Страница 1: ...9 301 043 030801 ESABMig C420 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Manual de instruções ...

Страница 2: ...derungen vorbehalten Sous réserve de modifications sans avis préalable Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso Reservamo nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio SVENSKA 3 DANSK 18 NORSK 33 SUOMI 48 ENGLISH 63 DEUTSCH 78...

Страница 3: ...g av detaljer 8 5 3 Elektrisk installation 9 5 4 Nätanslutning 10 6 DRIFT 10 6 1 Anslutningar och kontrollorgan 11 6 2 Funktionsförklaring 13 6 3 ESABMig C420w C420 14 6 4 ESABMig C420sw C420s 14 7 UNDERHÅLL 16 7 1 Kontroll och rengöring 16 7 2 Påfyllning av kylvätska 16 8 FELSÖKNING 17 9 RESERVDELSBESTÄLLNING 17 SCHEMA 228 TILLBEHÖR 238 ...

Страница 4: ...är väl insatt i svetsutrustningens funktion En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen 1 All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning 2 Operatören skall se till S att ingen obehörig befinner ...

Страница 5: ...as från ditt och andras arbetsområde LJUSBÅGEN Kan skada ögonen och bränna huden S Skydda ögonen och kroppen Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen BRANDFARA S Gnistor svetsloppor kan orsaka brand Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat sens närhet BULLER Starka ljud kan skada hörseln S Sk...

Страница 6: ... Bruksanvisning 4 TEKNISKA DATA ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Spänning 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Tillåten belastning vid 100 intermittens 315 A 30V 315 A 30V vid 60 intermittens 400 A 34V 400 A 34V vid 50 intermittens 420 A 35V 420 A 35V Inställningsområde DC 50A 16 5V 420A 35V 50A 16 5V 420A 35V Tomgångsspänning 14 47V 14 47V Tomgångseffekt 520W 520W med kylaggregat 730W 730...

Страница 7: ...FRÅN eller TILL 2 4 takt 2 4 Pistolanslutning EURO Max diameter trådbobin 300mm Tråddimension 0 6 1 6mm Dimensioner lxbxh 935 x 640 x 800mm Vikt 209kg med kylaggregat 217kg Arbetstemperatur 10 to 40oC Kapslingsklass IP 23 Användningsklass Intermittensfaktor Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod som man kan svetsa med en viss belastning Kapslingsklass IP koden anger ka...

Страница 8: ...miljö kan denna produkt orsaka radiostörningar Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder 5 1 Placering Placera svetsströmkällan så att kylluftens in och utlopp förblir fria 5 2 Montering av detaljer Vid leverans är bakhjulen monterade i transportläge Bakhjulen måste flyttas till bakre läget innan utrustningen kan tas i bruk VARNING SE ...

Страница 9: ... 9 C420s 5 3 Elektrisk installation SE ...

Страница 10: ...60 intermittens 47 27 vid 50 intermittens 52 30 Nätkabelarea mm2 4 x 10 4 x 4 Säkring trög smältsäkring A 35 25 OBS Kabelareor och särkingsstorlekar ovan är enligt svenska föreskrifter Anslut svetsströmkällan enligt gällande lokala föreskrifter 6 DRIFT Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4 Läs dessa innan du använder utrustningen VARNING Roterande dela...

Страница 11: ...takt 5 Indikeringslampa vid överhettning och förlo rad kylförmaga 14 Krypstart on off 6 Anslutning för svetspistol 15 En ratt för inställning av efterbrinntid 7 Anslutning BLÅ med ELP för kylvatten till svetspistol 16 Display digitalt instrument är ett tillbehör se på sidan 238 8 Anslutning RÖD för kylvatten från svetspistol 17 Vattenflödesvakt Extra tillbehör Se sid 238 9 Anslutning för återledar...

Страница 12: ... för rekommenderad polari tet samt övriga parametrar 7 Anslutning BLÅ med ELP för kylvatten till svetspistol 19 Omkopplare för synergi off förprogram merade tråd gas kombinationer 8 Anslutning RÖD för kylvatten från svetspistol 20 Val av tråddiameter 9 Anslutning för återledarkabel hög induktans 21 Inställning av efterbrinntid 10 Anslutning för återledarkabel medium induktans 22 2 takt 4 takt 11 A...

Страница 13: ...0sw har en brytare ELP ESAB Logic Pump som känner av huru vida vatten slangarna till svetspistpolen har anslutits När en vattenkyld pistol ansluts aktiveras pumpen Det rekomenderas av stänga av strömkällan med hjälp av huvudströmbrytaren PA AV för anslutning av kylvatten slangarna till från ESABMig C420sw C420w Obersvera om en vattenkyld svetspistol används då pumpen är inaktiv kan svetspisto len ...

Страница 14: ...tsning kopplar in eller ur denna funktion inställningsomra de 0 5 4 sekunder C420s C420sw har digitalt instrument som standard 6 4 1 Manuell inställning Indikeringslampor 17 18 lyser inte och finns digital display är nedre delen aktiverad och visar tradmatningshastighet Omkopplare 16 skall sta i position m min Spänningsomkopplarna 2 och 3 inställs för rätt bagspänning och potentiometer 12 används ...

Страница 15: ...ingsprocess visar överdelen av skärmen väntade svetsströmvärden eller spänning och nederdel av skärmen visar en given hastighet av metalltrådin matning m min eller en rekommenderad tjocklek mm av svetsad material Efter svetsningsprocess visar överdelen av skärmen senaste spännings och strömvärden HOLD funktion skärmen är förmörkt Hastighet av metalltrådinmatning är reglerad av ett progremm placera...

Страница 16: ...nsatt eller blockerat luftin och utlopp leder annars till överhettning För att förhindra detta kan man använda ett luftfilter Luftfiltret är ett tillbehör Beställningsnummer se på sidan 238 Pistol S Rengöring och byte av pistolens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att erhålla en störningsfri trådmatning Blås ren trådledaren regelbundet och rengör kontaktmunstycket Bromsnavet Navet är juste...

Страница 17: ...ömkällans märkdata överskrids överbelastning av svetsströmkällan Dåligt svetsresultat S Kontrollera om svets och återledarkablarna är korrekt anslutna S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd S Kontrollera att det är rätt svetstråd som används S Kontrollera nätsäkringarna S Se efter att i metalltrådinmatning har man använt lämpliga ruller och om man har inställt tryck av tryckruller i inmatar...

Страница 18: ...af dele 23 5 3 Elektrisk installation 24 5 4 Nettilslutning 25 6 DRIFT 25 6 1 Tilslutninger og kontrolmuligheder 26 6 2 Funktionsforklaring 28 6 3 ESABMig C420w C420 29 6 4 ESABMig C420sw C420s 29 7 VEDLIGEHOLDELSE 31 7 1 Eftersyn og rengøring 31 7 2 Påfyldning af kølevæske 31 8 FEJLFINDING 32 9 RESERVDELSBESTILLING 32 SKEMA 228 TILBEHØR 238 ...

Страница 19: ...tyrets funktion Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer så svejseren kommer til skade eller udstyret bliver beskadiget 1 Alt personale som arbejder med svejseudstyret skal være omhyggeligt instrueret i S dets betjening S placering af nødstop S dets funktion S gældende sikkerhedsforskrifter S svejsning 2 Svejseren skal sørge for S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseu...

Страница 20: ...ed brug af fodtøj med gummisål S Sørg for at stå støt og sikkert RØG OG GAS Kan være sundhedsfarligt S Hold ansigtet væk fra svejserøgen S Brug ventilation og udsugning af svejserøg SVEJSE SKÆRELYS Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger S Beskyt øjnene og kroppen Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning S Skærm af mod dem der arbejder rundt omkring med skærme elle...

Страница 21: ...0w ESAB s tilbehør til produktet findes på side 238 3 1 Udstyr Svejsestrømkilden leveres med S Svejsepistol PSF 410W 4 5m S 5 m returkabel med returklemme S Hylde til gasflaske S Brugsanvisning 4 TEKNISKE DATA ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Netspænding 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Tilladt belastning ved 100 intermittens 315 A 30V 315 A 30V ved 60 intermittens 400 A 34V 400 A 34V ...

Страница 22: ...tighed 1 9 25 0m min Efterbrændingstid 0 0 5s Krybestart FRA eller TIL 2 4 takt 2 4 Tilslutning af svejsepistol EURO Maks diameter trådspole 300mm Tråddimension 0 6 1 6mm Dimensioner lxbxh 935 x 640 x 800mm Vægt 209kg med køleaggregat 217kg Arbejdstemperatur 10 to 40oC Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse Intermittensfaktor Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10 minutters perio...

Страница 23: ...ingen kan dette produkt forårsage radiostøj Det er brugerens ansvar at tage de nødvendige forholdsregler 5 1 Placering Placér strømkilden så indtag og udblæsning af køleluft friholdes 5 2 Montering af dele Under transport er maskinens baghjul stillet i forreste position Før arbejdets opstart skal maskinens baghjul stilles i den bagerste position ADVARSEL DK ...

Страница 24: ... 24 C420d 5 3 Elektrisk installation DK ...

Страница 25: ... 50 intermittens 52 30 Tværsnit netkabel mm2 4 x 10 4 x 4 Sikring træg smeltesikring A 35 25 Obs De ovenfor nævnte kabeltværsnit og sikringsstørrelser følger svenske forskrifter Tilslut strømkilden iht gældende lokale forskrifter 6 DRIFT Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på side 19 Læs disse inden du anvender udstyret ADVARSEL Roterende dele frembyder risiko for...

Страница 26: ...TILS LUTTET 13 Omkobler til 2 takt 4 takt 5 Orange kontrollampe overophedning og kølevandssvigt 14 Drejeknap for krybestart FRA TIL 6 Tilslutning af svejsepistol 15 Drejeknap til indstilling af efterbrændingstid 7 Tilslutning BLÅ med ELP af kølevand til svejsepistol 16 Display digitalt instrument er tilbehør se side 238 8 Tilslutning RØD af kølevand fra svejsepistol 17 Flowkontrol for kølevand er ...

Страница 27: ...ioder som indicerer den anbefalede stromtilslutning maksimal middel minimal induktivitet 7 Tilslutning BLÅ med ELP af kølevand til svejsepistol 19 Omskifter for Synergy ON OFF og valg af emne gas 8 Tilslutning RØD af kølevand fra svejsepistol 20 Drejeknap for valg af traddiameter 9 Tilslutning af returkabel høj induktans 21 Drejeknap til indstilling af efterbrændingstid 10 Tilslutning af returkabe...

Страница 28: ...kinens forside Der bliver automatisk nulstillet når temperaturen igen er faldet 6 2 3 Tilslutning af kolevand ESABMig C420w C420sw er udstyret med ELP ESAB Logic Pump der automatisk registrerer om en svejsepistols vandslange er tilsluttet Kølevandspumpen er aktiv når der er tilsluttet en vandkølet svejsepistol Det anbefales at slukke for strømkilden ved hjælp af hovedafbryderen ON OFF før tilslutn...

Страница 29: ...er S standardstyring operatøren kan manuelt vælge og indstille alle svejseparame tre S synergistyring delvis forindstilling af svejseparametre Styringsmåde vælges med statusvælger SYNERGY 19 position OFF svarer til standardstyring valg af emne gas aktiverer synergistyring Styringsmåde 2 takt 4 takt eller en umiddelbar trådfremføring kun motor for trådfremforing er aktiveret vælges ved hjælp af oms...

Страница 30: ...de Før svejseprocessens begyndelse viser displayets øverste del de ønskede værdier for svejsestrøm A eller svejsespænding V medens den nederste del viser den forindstillede trådfremføringshastighed m min eller den anbefalede maksimale tykkelse af svejseemnet Under svejseprocessen viser displayets øverste del de faktiske værdier for svejsespændingen eller svejsestrøm og den nederste del viser den f...

Страница 31: ...k Tilstoppet eller blokeret luftindløb udløb fører ellers til overophedning For at forhindre dette kan man bruge et luftfilter Luftfilret er ekstratilbehør Bestillingsnum mer se på side 238 Svejsepistolen S Rengøring og udskiftning af pistolens sliddele bør ske med jævne mellemrum for at sikre fejlfri trådfremføring Blæs jævnligt trådlederen ren og gør kontaktmundstykket rent Bremsenavet Navet er ...

Страница 32: ... strømkildens mærkedata er overskredet overbelastning af strømkilden Dårligt svejseresultat S Kontrollér at svejse og returkabler er korrekt forbundet S Kontrollér at strømstyrken er korrekt indstillet S Kontrollér at der bruges korrekt svejsetråd S Kontrollér netsikringerne S Kontrollér om der er anvendt rigtige ruller i tradfremforings mekanismen og om trykrullers tryk er indstillet korrekt 9 RE...

Страница 33: ... detaljer 38 5 3 Elektrisk installasjon 39 5 4 Strømtilkopling 40 6 DRIFT 40 6 1 Tilkoplinger og kontrollorganer 41 6 2 Funksjonsforklaring 43 6 3 ESABMig C420w C420 44 6 4 ESABMig C420sw C420s 44 7 VEDLIKEHOLD 46 7 1 Kontroll og rengjøring 46 7 2 Påfylling av kjølevæske 46 8 FEILSØKING 47 9 BESTILLING AV RESERVEDELER 47 SKJEMA 228 TILBEHØR 238 ...

Страница 34: ...e som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret 1 Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i S bruken S nødstoppens plassering S funksjon S gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising 2 Operatøren må sørge for S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbei...

Страница 35: ...e fra sveiserøyken S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og gass fra ditt eget og andres arbeidsområde LYSSTRÅLER Kan skade øynene og brenne huden S Beskytt øynene og kroppen Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats og bruk verneklær S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng BRANNFARE S Gnister kan føre til brann Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstan...

Страница 36: ... med S Sveisepistol PSF 410W 4 5m S 5 m jordkabel med jordkabelklemme S Hylle for gassflaske S Bruksanvisning 4 TEKNISKE DATA ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Nettspenning 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Tillatt belastning ved100 intermittens 315 A 30V 315 A 30V ved 60 intermittens 400 A 34V 400 A 34V ved 50 intermittens 420 A 35V 420 A 35V Innstillingsområde DC 50A 16 5V 420A 35V 50A...

Страница 37: ...start AV eller PÅ 2 4 takt 2 4 Pistoltilkopling EURO Maks diameter trådspole 300mm Tråddimensjon 0 6 1 6mm Mål l x b x h 935 x 640 x 800mm Vekt 209kg med kjøleaggregat 217kg Driftstemperatur 10 to 40oC Beskyttelsesklasse IP 23 Anvendelsesklasse Intermittensfaktor Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise med en viss belastning Beskyttelseklasse IP...

Страница 38: ...iljøer kan dette produktet forårsake radiostøy Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler 5 1 Plassering Plasser strømkilden slik at kjøleluften har fritt inn og utløp 5 2 Montering av detaljer Under transport står bakhjulene i fremre stilling Før man tar maskinen i bruk skal man sette bakhjulene i bakre stilling VIKTIG NO ...

Страница 39: ... 39 C420n 5 3 Elektrisk installasjon NO ...

Страница 40: ... ved 50 intermittens 52 30 Nettkabeltverrsnitt mm2 4 x 10 4 x 4 Sikring treg type A 35 25 OBS Kabeltverrsnittene og sikringsstørrelsene ovenfor følger svenske forskrifter Kople til strømkilden i henhold til gjeldende lokale forskrifter 6 DRIFT Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 34 Les disse før utstyret tas i bruk ADVARSEL Roterende deler kan forårsake...

Страница 41: ... 2 takt 4 takt 5 Oransje indikasjonslampe overoppheting og kjølevannsbortfall 14 Ratt for krypstart AV PÅ 6 Tilkopling for sveisepistol 15 Ratt for innstilling av etterbrenntid 7 Tilkopling BLÅ med ELP for kjølevann til sveisepistol 16 Display digitalt instrument er tilbehør se side 238 8 Tilkopling RØD for kjølevann fra sveisepistol 17 Vann strømningsvakten er tilbehør se side 238 9 Tilkopling fo...

Страница 42: ...per som viser anbefalt sveisestrøm og maksimal middlels minimal induktans 7 Tilkopling BLÅ med ELP for kjølevann til sveisepistol 19 Synergi AV PÅ og valg av materiale og dekkgass 8 Tilkopling RØD for kjølevann fra sveisepistol 20 Valg av tråddiameter 9 Tilkopling for jordingskabel høy induktans 21 Justering av tilbakebrenning 10 Tilkopling for jordingskabel middels induktans 22 Ratt for 2 takt 4 ...

Страница 43: ...avbrutt Dette vil indikeres ved at den orange lampen i fronten på maskinen lyser Sveisestrømmen vil automatisk resettes når temeraturen går ned 6 2 3 Vanntilkobling ESABMig C420w C420sw har en sensor ELP ESAB Logic Pump denne registrerer om vannslanger eller vannkjølt sveisepistol er tilkoblet Dersom slanger og pistol er tilkoblet vil kjøleaggregatet være aktivisert Det anbefales at strømkilden sl...

Страница 44: ...eprosessen Manuell trinnregulering og synergisk styring sveiseparametre er delvis forhåndsprogrammer te Styremetoden velges med SYNERGY Bryter 19 I OFF stilling er maskinen manuell med vanlig trinnregulering og ved valg av material gas aktiveres synergisk styring Bryterfunksjon 2 4 takt eller spenningsløs framføring av sveisetråden kan velges ved hjelp av bryter 22 Tilbakebrenningstiden reguleres ...

Страница 45: ...g av volt bryternes stilling 15 16 og utstyrets status Før sveiseingen begynnes viser øvre delen av displayet forventet sveiseverdier A eller V og nedre delen av displayet viser innstilt hastighet av trådmating m min eller anbefalt tykkelse av arbeidsstykket mm Under sveiseprosessen viser øvre delen av displayet den reell sveisestrøm og spenning og nedre delen av displayet viser den innstilte hast...

Страница 46: ... med jevne mellomrom Tett eller blokkert luftinn utløp fører til overoppheting For å forhindre dette kan man bruke et luftfilter Luftfilteret er tilbehør Bestillingsnummer se side 238 Pistol S Rengjøring og bytte av pistolens slitedeler bør skje med jevne mellomrom for å oppnå problemfri trådmating Blås ren trådlederen regelmessig og rengjør kontaktmunnstykket Bremsenavet Navet er justert ved leve...

Страница 47: ...ler om strømkildens merkedata er overskredet overbelastning av strømkilden Dårlig sveiseresultat S Kontroller om sveise og jordingskablene er riktig tilkoplet S Kontroller om strømstyrken er riktig innstilt S Kontroller at riktig sveisetråd blir brukt S Kontroller sikringene S Sjekk at det er riktige materuller i maskinen og at de er innstilt med riktig trykk 9 BESTILLING AV RESERVEDELER ESABMig C...

Страница 48: ... 53 5 3 Sähköasennus 54 5 4 Kytkeminen verkkojännitteeseen 55 6 KÄYTTÖ 55 6 1 Liitännät ka valvontalaitteet 56 6 2 Toimintojen selitykset 58 6 3 ESABMig C420w C420 59 6 4 ESABMig C420sw C420s 59 7 HUOLTO 61 7 1 Tarkastus ja puhdistus 61 7 2 Jäähdytysnesteen täyttäminen 61 8 VIANETSINTÄ 62 9 VARAOSIEN TILAAMINEN 62 JOHDOTUSKAAVIO 228 LISÄVARUSTEET 238 ...

Страница 49: ...käytössä on noudatettava annettuja ohjeita Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua 1 Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta 2 Käyttäjän on ennen käynnistämistä huoleh...

Страница 50: ...töstä tuuletuksella kohdeimurilla tai molem milla VALOKAARI Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon S Suojaa silmät ja keho Käytä hitsauskypärää jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin sekä suojavaatteita S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin TULIPALON VAARA S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon Huolehdi ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä MELU Liial...

Страница 51: ...SF 410W 4 5m S 5 m maadoituskaapeli maadoituspihdeillä S Kaasupullon hylly S Käyttöohje 4 TEKNISET TIEDOT ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Verkkojännite 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Sallittu kuormitus 100 katkonainen 315 A 30V 315 A 30V 60 katkonainen 400 A 34V 400 A 34V 50 katkonainen 420 A 35V 420 A 35V Säätöalue DC 50A 16 5V 420A 35V 50A 16 5V 420A 35V Tyhjäkäyntijännite 14 47V ...

Страница 52: ...ihe 2 4 Pistooliliitäntä EURO Lankakelan suurin läpimitta 300mm Langan läpimitta 0 6 1 6mm Mitat pxlxk 935 x 640 x 800mm Paino 209kg jäähdytyslaitteen kanssa 217kg Käyttölämpötila 10 to 40oC Kotelointiluokka IP 23 Käyttöluokka Kuormitusaikasuhde Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella Suojausluokka IP koodi ilmoittaa koteloint...

Страница 53: ... tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä 5 1 Sijoittaminen Sijoita hitsausvirtalähde niin ettei mitään ole jäähdytysilman tulo ja poistoaukkojen edessä 5 2 Osien asennus Kuljetuksen aikana virtalähteen takapyörät akseli on etuasennossa Ennen käyttöönottoa tulee pyörät siirtää taka asentoon VAROITUS FI ...

Страница 54: ... 54 C420x 5 3 Sähköasennus FI ...

Страница 55: ...katkonainen 52 30 Verkkojohtimen poikkipin ta ala mm2 4 x 10 4 x 4 Varoke hidastettu varoke A 35 25 Huomautus Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia Hitsausvirtalähteen kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti 6 KÄYTTÖ Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 49 Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta VAROITUS Ole v...

Страница 56: ...umeneminen ja jäähdytysveden kiertohäiriö 14 Ryömintäkäynnistyksen katkaisin PÄÄLLE POIS 6 Hitsauspistoolin liitäntä 15 Säätöpyörä jälkipaloajan säätämistä varten 7 SININEN liitäntä hitsauspistooliin meneväl le jäähdytysnesteelle varustettu ELP llä 16 Näyttö digitaalimittari on lisävaruste katso sivu 238 8 PUNAINEN liitäntä hitsauspistoolista tule valle jäähdytysnesteelle 17 Vesivirtavahti on lisä...

Страница 57: ...ssiulosoton 7 SININEN liitäntä hitsauspistooliin meneväl le jäähdytysnesteelle varustettu ELP llä 19 Kytkin Synergialle ON OFF ja materiaali suojakaasu 8 PUNAINEN liitäntä hitsauspistoolista tule valle jäähdytysnesteelle 20 Lankahalkaisijan valintakytkin 9 Maadoituskaapelin liitäntä suuri induktanssi 21 Jälkipaloajan säätö 10 Maadoituskaapelin liitäntä keskikokoinen induktanssi 22 2 vaihe 4 vaihe ...

Страница 58: ...sin merkkivalon jatkuvana palamisena Kone palautuu toimintakuntoiseksi automaattisesti kun se on jäähtynyt 6 2 3 Vesiliitäntä ESABMig C420w C420sw on varustettu ELP toiminnolla ESAB Logic Pump joka tunnistaa sen että pistoolin vesiletkut on kytketty Tällöin myös vesipumppu aktivoituu Virtalähteessä oleva vesipumpun virtakytkin tulee olla pois päältä Virtalähde on syytä kytkeä kokonaan pois päältä ...

Страница 59: ...a kaikki halutut arvot ja synergisessä käytetään osittain esiohjelmoituja arvoja Säätötapa valitaan Synergia kytkimestä 19 OFF asento tarkoittaa vakiojärjestelmää ja materiaalin kaasun valinta aktivoi synergisen säädön 2 4 tahtitoiminto tai langan kylmäsyöttö valitaan kytkimestä 22 Jälkipaloaika säädetään säätimestä 21 Pistehitsaustoiminto valitaan kytkimestä 13 joka käännetään pistehitsausasentoo...

Страница 60: ...n hitsauksen aloitusta ylempi näyttö näyttää oletettuja arvoja jännite ja virta ja alempi näyttö näyttää langansyöttönopeutta ja hitsattavaa levypaksuutta mm Hitsausprosessin aikana ylempi näyttö näyttää todelliset arvot ja alempi näyttö kuten yllä on mainittu Hitsauksen loppuessa näyttöön jää jännite ja virta arvot pitotoiminto Langansyöttönopeus asettuu koneen muistista ja säädin 12 tulee olla k...

Страница 61: ...lmantulo ja poistoaukkojen tukkeentuminen voi muussa tapauksessa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen Tämän estämiseksi voidaan käyttää ilmansuodatinta Ilmansuodatin on lisävaruste Tilausnumeron löydät sivulta 238 Pistooli S Pistoolin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi Puhalla langanohjain puhtaaksi ja puhdista kosketussuutin Jarrunap...

Страница 62: ...irtalähteen nimellisarvot hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen Huono hitsaustulos S Varmista että hitsaus ja maadoituskaapelit on kytketty oikein S Varmista että virran voimakkuus on oikea S Varmista että käyttämäsi hitsauslanka on oikea S Tarkasta verkkovarokkeet S Tarkasta että s1yöttörullien ura on oikea ja että painorulla paine on sopiva 9 VARAOSIEN TILAAMINEN ESABMig C420 on valmistettu ja t...

Страница 63: ...ents 68 5 3 Electrical installation 69 5 4 Mains power supply 70 6 OPERATION 70 6 1 Connection and control devices 71 6 2 Function explanations 73 6 3 ESABMig C420w C420 74 6 4 ESABMig C420sw C420s 74 7 MAINTENANCE 76 7 1 Inspection and cleaning 76 7 2 Topping up the coolant 76 8 FAULT TRACING 77 9 ORDERING OF SPARE PARTS 77 DIAGRAM 228 ACCESSORIES 238 ...

Страница 64: ...uainted with the operation of the welding equipment Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment 1 Anyone who uses the welding equipment must be familiar with S its operation S location of emergency stops S its function S relevant safety precautions S welding 2 The operator must ensure that S no unautho...

Страница 65: ...ntilation extraction at the arc or both to take fumes and gases away from your breathing zone and the general area ARC RAYS Can injure eyes and burn skin S Protect your eyes and body Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing S Protect bystanders with suitable screens or curtains FIRE HAZARD S Sparks spatter can cause fire Make sure therefore that there are no infl...

Страница 66: ...ccessories for the product can be found on page 238 3 1 Equipment The power source is supplied with S Welding gun PSF 410W 4 5m S Return cable 5m with return clamp S Shelf for gas cylinder S Instruction manual 4 TECHNICAL DATA ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Voltage 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Permissible load at100 duty cycle 315 A 30V 315 A 30V at 60 duty cycle 400 A 34V 400 A ...

Страница 67: ... start OFF ON 2 4 stroke 2 4 Welding gun connection EURO Max diameter of wire bobbin 300mm Wire dimension range 0 6 1 6mm Dimensions lxwxh 935 x 640 x 800mm Weight 209kg with cooling unit 217kg Operating temperature 10 to 40oC Enclosure class IP 23 Application classification Duty cycle The duty cycle refers to the time as a percentage of a ten minute period that you can weld at a cer tain load wit...

Страница 68: ...equate precautions The power supply should be lifted by means of its lifting eye The handle is only intended for pulling it along the ground Lifting instructions 5 1 Placing Position the welding power source so that its cooling air inlets and outlets are not obstructed 5 2 Assembly of components During transport the rear wheels of the power source are in their forward position Before use place the...

Страница 69: ... 69 C420e 5 3 Electrical installation GB ...

Страница 70: ... area mm2 4 x 10 4 x 4 Fuse slow A 35 25 NB The mains cable areas and fuse sizes as shown above are in accordance with Swedish regulations They may not be applicable in other countries make sure that the cable area and fuse sizes comply with the relevant national regulations 6 OPERATION General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 64 Read through before you sta...

Страница 71: ... 5 Orange indicating lamp overheating and loss of coolant 14 Knob for selecting creep start ON OFF 6 EURO connector for welding gun 15 Knob for burn back time setting 7 Connection for cooling water to the welding gun Blue with ELP switch 16 Digital instrument V A option see page 238 8 Connection for cooling water from the weld ing gun Red 17 Water flow guard option see page 238 9 Connection for re...

Страница 72: ...ed current output max med min inductance 7 Connection for cooling water to the welding gun Blue with ELP switch 19 Switch for Synergy ON OFF and ma terial gas selection 8 Connection for cooling water from the weld ing gun Red 20 Knob for selection of the wire diameter 9 Connection for return cable high induc tance 21 Knob for burn back time setting 10 Connection for return cable medium in ductance...

Страница 73: ... orange indicating lamp on the front of the unit It resets automatically when the temperature falls down 6 2 3 Water connection The ESABMig C420w C420sw have a sensor ELP ESAB Logic Pump which senses whether the water hoses of the welding gun are connected When a water cooled welding gun is connected the water pump is active It is recommended to switch the power source off by means of the mains sw...

Страница 74: ...20s control unit enables two ways of welding control S the standard control welder can manually select and adjust all welding parameters switch SYNERGY 19 set to OFF S the synergy control partly preprogrammed welding parameters switch SYNERGY 19 set to any material gas group The stroke control 2 4 stroke or motor inching only wire feed motor is activated is selected with switch 22 Burn back time i...

Страница 75: ... 11 Digital display 14 shows values depending on display selectors 15 16 and machine status Before welding start the upper display shows expected values of welding current A or voltage V both only in SYNERGY mode the lower display shows wire speed reference m min or recommended maximum thickness mm of workpiece During welding upper display shows actual welding voltage or current the lower display ...

Страница 76: ...clean using dry compressed air at reduced pressure More frequently in dirty environments Otherwise the air inlet outlet may become blocked and cause overheating To avoid this you can use an airfilter The airfilter is an accessory Ordering number can be found on page 238 Welding gun S Cleaning and replacement of the welding gun s wear parts should take place at regular intervals in order to achieve...

Страница 77: ...rated data for the power source i e that the unit is not being overloaded Poor welding performance S Check that the welding current supply and return cables are correctly connected S Check that the correct current value is set S Check that the correct welding wires are being used S Check the main power supply fuses S Check the wire feed unit if proper rolls are applied and properly set the pressur...

Страница 78: ...Komponentenmontage 83 5 3 Elektrische Installation 84 5 4 Netzanschluss 85 6 BETRIEB 85 6 1 Anschlüsse und Bedienelemente 86 6 2 Funktionsweise 88 6 3 ESABMig C420w C420 89 6 4 ESABMig C420sw C420s 89 7 WARTUNG 91 7 1 Kontrolle und Reinigung 91 7 2 Auffüllung von Kühlflüssigkeit 91 8 FEHLERSUCHE 92 9 ERSATZTEILBESTELLUNG 92 SCHALTPLAN 228 ZUBEHÖR 238 ...

Страница 79: ...t ist Eine falsche Bedienung kann eine Ge fahrensituation herbeiführen die Personen und Maschinenschäden verursachen kann 1 Personal das mit der Schweißausrüstung arbeitet muss vertraut sein mit S der Bedienung S dem Standort des Notausschalters S der Funktionsweise S den geltenden Sicherheitsvorschriften S Schweißvorgängen 2 Der Bediener muss sicherstellen S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbe...

Страница 80: ...ren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab UV UND IR LICHT Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen S Augen und Körper schützen Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen FEUERGEFAHR S Schweißfunken können ein Feuer entzünden Daher ist dafür zu sorgen dass sich am Schweiß a...

Страница 81: ... Produktzubehör finden Sie auf Seite 238 3 1 Ausstattung Lieferumfang der Schweißstromquelle S Schweißpistole PSF 410W 4 5m S Rückleiterkabel 5 m mit Rückleiterklemme S Gestell für Gasflasche S Betriebsanweisung 4 TECHNISCHE DATEN ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Netzspannung 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Zulässige Belastung bei100 ED 315 A 30V 315 A 30V bei 60 ED 400 A 34V 400 A 34...

Страница 82: ...4 Schweißpistolenanschluss EURO Max Drahtspulendurchmesser 300mm Drahtabmessungen 0 6 1 6mm Abmessungen L x B x H 935 x 640 x 800mm Gewicht 209kg mit Kühlaggregat 217kg Arbeitstemperatur 10 to 40oC Dichtungsklasse IP 23 Schutzklasse Relative Einschaltdauer ED Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten an in der mit einer bestimmten Belastung ge...

Страница 83: ... der Verantwortung des Anwenders entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen 5 1 Positionierung Positionieren Sie die Schweißstromquelle so dass Ein und Auslass für die Kühlluft nicht blockiert werden 5 2 Komponentenmontage Die Hinterräder des Gerätes sind auf Zeit des transport in vorner position eingestellt worden Vor dem gebrauch dieses Gerätes bitte die Hinterräder in die hintere position ei...

Страница 84: ... 84 C420g 5 3 Elektrische Installation DE ...

Страница 85: ...abelquerschnitt mm2 4 x 10 4 x 4 Sicherung träge Schmelzsicherung A 35 25 ACHTUNG Die o g Kabelquerschnitte und Sicherungsgrößen entsprechen den schwedischen Bestimmungen Schließen Sie die Schweißstromquelle gemäß den nationalen bzw regionalen Vorschriften an 6 BETRIEB Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin den Sie auf Seite 79 Die Vorschriften vor Anwendung de...

Страница 86: ...t 5 Orangefarbene Anzeigelampe Überhitzung und Kühlwasserausfall 14 Umschalter für Anschleichen AUS EIN 6 Anschluss für Schweißpistole 15 Drehknopf zur Einstellung der Nachbrenn zeit 7 Anschluss BLAU mit ELP für Kühlwasser zur Schweißpistole 16 Display digitale Einheit als Zubehör erhält lich siehe Seite 238 8 Anschluss ROT für Kühlwasser von Schweißpistole 17 Wasserdurchflußwächter als Zubehör si...

Страница 87: ... Induktivität 7 Anschluss BLAU mit ELP für Kühl wasser zur Schweißpistole 19 Schalter von Synergy ON OFF und der Mat erialien Gasauswahl 8 Anschluss ROT für Kühlwasser von Schweißpistole 20 Drehknopf zur Drahtdurchmesserauswahl 9 Anschluss für Rückleiterkabel hohe Drosselung 21 Drehknopf zur Einstellung der Drahtrückbrandzeit 10 Anschluss für Rückleiterkabel mittlere Drosselung 22 Umschalter für 2...

Страница 88: ...erhitzungsschutz automatisch zurückgesetzt 6 2 3 Kühlwasseranschluß ESABMig C420w C420sw hat einen Sensor ELP ESAB Logic Pump der erkennt ob ein wassergekühlter Brenner angeschlossen ist Wenn die Schläuche eines wasserge kühlten Brenners angeschlossen werden wird die Wasserpumpe automatisch aktiviert Es wird empfohlen den Netzschalter der Stromquelle auszuschalten wenn die Wasser schläuche des Bre...

Страница 89: ...r kann alle Schweißparameter manuell auswählen und regeln S Synergiesteuerung teilweise vorprogrammierte Schweißparameter Die 2 Takt 4 Takt Schaltung oder der spannungslose Drahtvorschub werden mit Hilfe des Schalters 22 gewählt Die Drahtrückbrandzeit wird mit dem Drehknopf 21 gere gelt Es kann auch die Punktschweißung mit dem Drehknopf 13 mit dem die Punktschwei ßung eingeschaltet und die Zeitdau...

Страница 90: ...ißvorgangs zeigt der Oberteil des Displays die gewünschten Werte von Schweißstrom A oder Schweißspannung V und der Unterteil des Displays die aufgegebene Drahtvorschubgeschwindigkeit m min oder die empfohlene maxima le Dicke mm des Schweißmaterials Während des Schweißvorgangs zeigt der Oberteil des Displays die Istwerte von Schweißstrom oder Schweißspannung und der Unterteil des Displays zeigt die...

Страница 91: ...itzungen verursachen Um Blockierungen vorzubeugen kann ein Luftfilter eingesetzt werden Dieser ist als Zubehör erhältlich Bestellnummer siehe Seite 238 Pistole S Reinigung und Wechsel der Verschleißteile an der Pistole sind in regelmäßigen Abständen vorzunehmen Dadurch wird ein störungsfreier Drahtvorschub gewährleistet Reinigen Sie die Drahtführung regelmäßig mit Druckluft Reinigen Sie die Kontak...

Страница 92: ...hweißstromquelle überschritten werden Überlastung der Schweißstromquelle Unbefriedigende Schweißergeb nisse S Prüfen Sie ob Schweiß und Rückleiterkabel korrekt angeschlossen sind S Vergewissern Sie sich dass die korrekte Stromstärke eingestellt ist S Stellen Sie sicher dass der korrekte Schweißdraht verwendet wird S Überprüfen Sie die Netzsicherungen S Überprüfe ob im Drahtvorschubgerät die entspr...

Страница 93: ...llation électrique 99 5 4 Alimentation secteur 100 6 MISE EN MARCHE 100 6 1 Appareils de contrôle et connexion 101 6 2 Explication des fonctions 103 6 3 ESABMig C420w C420 104 6 4 ESABMig C420sw C420s 104 7 MAINTENANCE 106 7 1 Inspection et nettoyage 106 7 2 Mise à niveau du liquide de refroidissement 106 8 RECHERCHE DE PANNE 107 9 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 107 SCHÉMA 228 ACCESSOIRES 238 ...

Страница 94: ...eurs habilités Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pou vant soit blesser l opérateur soit endommager le matériel 1 Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître S sa mise en service S l emplacement de l arrêt d urgence S son fonctionnement S les règles de sécurité en vigueur S le processus de soudage 2 L opérateur doit s assurer S que personne ...

Страница 95: ...our assurer un environnement de travail sain RADIATIONS LUMINEUSES DE L ARC Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau S Se protéger les yeux et la peau Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements de protection S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l arc par des rideaux ou des écrans protecteurs RISQUES D INCENDIE S Les étincelles ou puces de soudage peuvent c...

Страница 96: ... les accessoires ESAB en page 238 3 1 Équipement La source d énergie est fournie avec S Pistolet de soudage PSF 410W 4 5m S Câble de retour 5m avec la bride de retour S Support porte bouteille S Manuel d instruction 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Tension d alimentation 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Charge maximale admissible avec100 facteur de marche ...

Страница 97: ...sse de dévidage 1 9 25 0m min Burn back 0 0 5s Démarrage progressif OFF ON 2 4 temps 2 4 Connexion pistolet de souda ge EURO Diamètre max de la bobine de fil 300mm Section du fil 0 6 1 6mm Dimensions L x l x H 935 x 640 x 800mm Poids 209kg avec unité de refroidissement 217kg Température de service 10 to 40oC Catégorie d étanchéité IP 23 Catégorie d application Facteur de marche Le facteur d interm...

Страница 98: ...C est la responsabilité de l utilisateur de prendre les précautions adéquates 5 1 Placement Placez le générateur de soudage de telle manière que les tuyères d entrée et de sortie de l air de refroidissement ne soient pas obstruées 5 2 Assemblage des composants Lors du transport les roues arrieres du poste se trouvent dans la position en avant Avant l utilisation placez les roues arrieres du poste ...

Страница 99: ... 99 C420f 5 3 Installation électrique FR ...

Страница 100: ...n mm2 4 x 10 4 x 4 Fusible régularisateur A 35 25 Remarque La section des câbles d alimentation et les calibres de fusibles mentionnés ci dessus sont conformes aux normes suédoises Il est possible que ces normes ne s appliquent pas dans d autres pays Assurez vous que l installation est conforme aux normes en vigueur dans votre pays 6 MISE EN MARCHE Les prescriptions générales de sécurité pour l ut...

Страница 101: ...uide réfrigérant 14 Interrupteur pour démarrage progressif OFF ON 6 Connexion pour pistolet de soudage 15 Bouton de réglage du temps de burn back 7 Raccord BLEU avec ELP pour le liquide de refroidissement du pistolet de soudage 16 Écran affichage numérique disponible comme accessoire voir page 238 8 Connexion ROUGE pour eau de refroidisse ment venant du pistolet de soudage 17 Capteur de débit d ea...

Страница 102: ...aximale moyenne minimale 7 Raccord BLEU avec ELP pour le liquide de refroidissement du pistolet de soudage 19 Commutateur Synergy ON OFF et du choix de matériel gaz 8 Connexion ROUGE pour eau de refroidisse ment venant du pistolet de soudage 20 Potentiometre du choix de diametre du fil électrode 9 Connexion pour câble de retour haute inductance 21 Bouton de réglage du temps de burn back 10 Connexi...

Страница 103: ...in orange sur le devant de l unité s allume et luit d une maniere continue L appareil se remet automatiquement a zéro lorsque la température a baissé 6 2 3 Raccordement pour eau ESABMig C420w C420sw est équipé d un capteur ELP ESAB Logic Pump qui détecte si les tuyaux d eau du pistolet de soudage sont connectés La pompe à eau se met en service lorsqu un pistolet refroidi à l eau est connecté L int...

Страница 104: ...e commande des appareils ESABMig C420sw 420s prévoit deux modes de commande du processus de soudage S commande standard L opérateur peut choisir et régler manuellement tous les parametres de soudage S commande synergique parametres de soudage partiellement programmés au préalable Le mode de commande est choisi a l aide du commutateur SYNERGIE 19 position OFF correspond a la commande standard le ch...

Страница 105: ...1 Le genre des parametres affichés 14 dépend de la position des commutateurs et du mode de travail de l appareil Avant le début du soudage la partie supérieure de l afficheur indique la valeur demandée du courant A ou de la tension V tandis que la partie inférieure de l afficheur indique la vitesse demandée de l alimentation du fil m min ou l épaisseur mm maximale suggérée du matériel soudé Au cou...

Страница 106: ...ffe due au colmatage des orifices d aération Si nécessaire utilisez un filtre à air Le filtre à air est disponible comme accessoire Référence voir page 238 Pistolet de soudage S Pour un dévidage sans problèmes le nettoyage et le remplacement des pièces d usure du pistolet de soudage doivent être effectués à intervalles réguliers Nettoyer régulièrement la tuyère de contact et le guide fil à l air c...

Страница 107: ...que vous ne dépassez pas la puissance nominale du générateur et qu il n y a pas de surcharge de l unité Soudage médiocre S Vérifiez la connexion des câbles de courant de soudage et de retour S Vérifiez que la tension sélectionnée est correcte S Vérifiez que les fils de soudage utilisés sont appropriés S Vérifiez les fusibles S Vérifiez les galets employés dans le mécanisme d alimentation du fils e...

Страница 108: ...3 5 3 Elektrische installatie 114 5 4 Netzspanning 115 6 GEBRUIK 115 6 1 Aansluitingen en bedieningsorganen 116 6 2 Uitleg van de verschillende functies 118 6 3 ESABMig C420w C420 119 6 4 ESABMig C420sw C420s 119 7 ONDERHOUD 121 7 1 Inspecteren en schoonmaken 121 7 2 Koelmiddel bijvullen 121 8 STORINGZOEKEN 122 9 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 122 SCHEMA 228 ACCESSOIRES 238 ...

Страница 109: ... lasuitrusting Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden 1 Al het personeel dat met de machine werkt moet goed op de hoogte zijn van S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek 2 De operateur moet controleren S of er zich geen onbevoegden ...

Страница 110: ...t S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo gen worden LICHTSTRALEN Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden S Bescherm uw ogen en uw lichaam Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be schermende kleding S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen zodat niemand an ders gewond kan raken BRANDGEVA...

Страница 111: ...anningbeveiliging Zie pagina 238 voor details over ESAB accessoires voor het product 3 1 Apparatuur De stroombron is uitgerust met S Lastoorts PSF 410W 4 5m S Aardkabel van 5 m met aardklem S Plaats voor gascilinder S Instructiehandleiding 4 TECHNISCHE GEGEVENS ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Netspanning 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Toegestane belasting bij 100 inschakelduur 315 A...

Страница 112: ...aadaanvoersnelheid 1 9 25 0m min Nabrandtijd 0 0 5s Kruipstart UIT AAN 2 takt 4 takt 2 4 Welding gun connection EURO Max diameter of wire bobbin 300mm Wire dimension range 0 6 1 6mm Afmetingen l x b x h 935 x 640 x 800mm Gewicht 209kg met koeleenheid 217kg Bedrijfstemperatuur 10 to 40oC Beschermingsklasse IP 23 Gebruiksklasse Relatieve inschakelduur De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer al...

Страница 113: ...t product radiostoring veroorzaken Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen 5 1 Plaatsing Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden 5 2 Onderdelen monteren Tijdens het transport staan de wielen in voorwaartse positie Plaats de wielen in achterwaartse positie vóór de ingebruikname WAARSCHUWING NL ...

Страница 114: ... 114 C420h 5 3 Elektrische installatie NL ...

Страница 115: ...meters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen zorg dat de kabeldiameters en zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving 6 GEBRUIK De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre ven uitrusting vindt u op pagina 109 Lees deze voorschriften zorgvuldig door voordat u de uitru...

Страница 116: ...e indicatielampje oververhitting en ver lies van koelmiddel 14 Schakelaar voor kruipstart UIT AAN 6 Aansluiting voor lastoorts 15 Knop voor instellen van nabrandtijd 7 BLAUWE aansluiting met ELP voor koel middel naar de lastoorts 16 Display digitale meters is een accessoire zie pagina 238 8 RODE aansluiting voor koelwater van lastoorts 17 Waterstroombeveiliging is een accessoire zie pagina 238 9 A...

Страница 117: ...oom uitgang max mid min inductantie 7 BLAUWE aansluiting met ELP voor koel middel naar de lastoorts 19 Schakelaar voor Synergie AAN UIT en materiaal gas keuze 8 RODE aansluiting voor koelwater van lastoorts 20 Knop voor keuze van draaddiameter 9 Aansluiting voor aardkabel hoog ampèrage 21 Knop voor instellen van nabrandtijd 10 Aansluiting voor aardkabel medium ampèrage 22 Schakelaar voor 2 takt 4 ...

Страница 118: ...uur te hoog oploopt wordt het lassen onderbroken Dit zal aangeduid worden door het constante branden van het oranje verklikkerlicht op het voorpaneel van de stroombron Het lassen wordt automatisch heropgestart als het toestel volledig afgekoeld is 6 2 3 Waterverbinding De ESABMig C420w C420sw heeft een ELP ESAB Logic Pump sensor die nagaat of de lastoortsen goed aangesloten zijn Als de watergekoel...

Страница 119: ... 420s controle eenheden laten twee lascontroles toe S de standaard controle manuele aanpassing van de lasparameters S de synergische controle gedeeltelijk voorgeprogrammeerde lasparameters Het controle type wordt gekozen met de schakelaar SYNERGY 19 positie UIT komt overeen met de standaard controle en de keuze van om het even welk materiaal gas dat de synergische controle activeert De controle mo...

Страница 120: ...n van de lampen 18 duidt de aanbevolen stroomuitgang aan met de overeen stemmende inductantie 9 10 11 De getoonde parameters op het scherm 14 hangen af van de positie van de schake laars 15 16 en status van de machine Vooraleer het lassen begint zal het bovenste scherm de verwachte waarden tonen van de stroom A of spanning V en het onderste scherm toont de draadsnelheid referentie m min of de aanb...

Страница 121: ... uitlaat verstopt raken en kan het apparaat oververhit raken Om dit te voorkomen kunt u een luchtfilter gebruiken Het luchtfilter is een accessoire Bestelnummer zie pagina 238 Lastoorts S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer te garanderen Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en reinig het mo...

Страница 122: ...data voor de stroombron niet overschrijdt de eenheid wordt overbelast Slechte lasprestaties S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste manier zijn aangesloten S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt S Controleer de netspanningszekeringen S Controleer in de draadaanvoereenheid na of de correcte rollen worden gebru...

Страница 123: ... 5 3 Instalación eléctrica 129 5 4 Fuente de alimentación de red 130 6 OPERACIÓN 130 6 1 Conexiones y dispositivos de control 131 6 2 Descripción del funcionamiento 133 6 3 ESABMig C420w C420 134 6 4 ESABMig C420sw C420s 134 7 MANTENIMIENTO 135 7 1 Revisión y limpieza 136 7 2 Reposición de refrigerante 136 8 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 137 9 PEDIDOS DE REPUESTOS 137 ESQUEMA 228 ACCESORIOS 238 ...

Страница 124: ...ura Su utilización incorrecta puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo 1 El personal que trabaje con el equipo de soldadura debe conocer S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura 2 El operador debe asegurarse de que S no haya personas no autori...

Страница 125: ...ovocar lesiones oculares y quemaduras S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los ojos y el cuerpo S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal PELIGRO DE INCENDIO S Las chispas pueden causar incendios Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la zona de trabajo RUIDO El exce...

Страница 126: ...i desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto consulte la página 238 3 1 Equipamento La unidad de alimentación se suministra con S Pistola de soldaduraPSF 410W 4 5m S Cable de retorno de 5 m con pinza de masa S Plataforma para botella de gas S Manual de instrucciones 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Tensión de red 400 415V 3 50 60Hz ...

Страница 127: ... 25 0m min Duración del postquemado 0 0 5s Arranque lento OFF ON 2 4 tiempos 2 4 Conexión de la pistola de soldadura EURO Diámetro máximo de la bobina de hilo 300mm Diámetro del hilo 0 6 1 6mm Dimensiones LxAnxAl 935 x 640 x 800mm Peso 209kg con unidad de refrigeración 217kg Temperatura de funcionamiento 10 to 40oC Clase de protección de la carcasa IP 23 Clasificación aplicación Factor de intermit...

Страница 128: ...o Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas 5 1 Colocación Coloque la unidad de alimentación de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración 5 2 Montaje de los componentes Durante su transporte las ruedas traseras del rectificador deben situarse en su posición más adelantada Antes de utilizarse colocar las ruedas en la posición trasera ADV...

Страница 129: ... 129 C420c 5 3 Instalación eléctrica ES ...

Страница 130: ...x 10 4 x 4 Fusible contra sobrecorrientes A 35 25 Atención los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son conformes con las normas suecas pero puede que no sean válidos para otros países Asegúrese de que tanto el tamaño de los fusibles como la sección del cable de red se ajustan a las normas nacionales en la materia 6 OPERACIÓN En la página 124 hay instrucci...

Страница 131: ...igerante 14 Interruptor para arranque lento OFF ON 6 Conexión de la pistola de soldadura 15 Mando giratorio para fijar duración del post quemado 7 Conexión AZUL con bomba ELP que ayu da a refrigerar la pistola de soldadura 16 El display contadores digitales es un acce sorio consulte la página 238 8 Conexión ROJO del refrigerante desde la pis tola de soldadura 17 Dispositivo de seguridad del caudal...

Страница 132: ...a 7 Conexión AZUL con bomba ELP que ayu da a refrigerar la pistola de soldadura 19 Interruptor para Sinergía ON OFF y selec ción de material gas 8 Conexión ROJO del refrigerante desde la pis tola de soldadura 20 Botón para la selección del diámetro del hilo 9 Conexión del cable de retorno alta inductancia 21 Mando giratorio para fijar duración del post quemado 10 Conexión del cable de retorno indu...

Страница 133: ...el frontal de la unidad El proceso se reanudará automáticamente cuando la temperatura disminuya 6 2 3 Refrigeración de agua El equipo ESABMig C420w C420sw tiene un sensor ELP ESAB Logic Pump que detecta si las mangueras de agua de la pistola de soldadura están conectadas Cuando se conecta una pistola de soldadura de enfriamiento por agua la bomba de agua se activa Se recomienda desconectar el rect...

Страница 134: ... 21 También es posible seleccionar la soldadura por puntos con el botón 13 el cual activa la soldadura por puntos y establece intervalos de soldadura por puntos 6 4 1 Modo de control estándar Cuando se selecciona el modo de control estándar Las lámparas 17 18 están apagadas y tan solo una fila más abajo en el display digital 14 nos muestra la referencia de velocidad del hilo de soldar el interrupt...

Страница 135: ...r nos muestra los últimos valores d voltaje y corriente función de RETENCION display atenuado La velocidad del hilo se establece por el programa almacenado en el microprocesador y el botón 12 debe colocarse en la posición media 0 Cuando sea necesario el operario podrá corregir la referencia de la velocidad de ese momento con el bótón 12 en 20 del valor establecido El equipo ESABMig C420s C420sw in...

Страница 136: ...encia en la página 238 Pistola de soldadura S Limpie y o reponga a intervalos regulares las partes desgastadas o susceptibles de sufrir desgaste del mecanismo de alimentación con el fin de que no se produzca ningún fallo en la alimentación de hilo Limpie con aire comprimido la guía del hilo cada cierto tiempo así como la punta de contacto del hilo Cubo del freno El cubo viene ajustado de fábrica S...

Страница 137: ... normales de la unidad de alimentación es decir compruebe que no esté sobrecargando la unidad Soldadura deficiente S Compruebe que la fuente de corriente de soldadura y los cables de retorno están correctamente conectados S Compruebe que el parámetro de corriente seleccionado es el adecuado S Compruebe que el hilo de soldadura utilizado es el correcto S Compruebe los fusibles de la fuente de alime...

Страница 138: ...43 5 3 Impianto elettrico 144 5 4 Alimentazione elettrica di rete 145 6 USO 145 6 1 Collegamenti e dispositivi di controllo 146 6 2 Spiegazione delle funzioni 148 6 3 ESABMig C420w C420 149 6 4 ESABMig C420sw C420s 149 7 MANUTENZIONE 151 7 1 Controllo e pulizia 151 7 2 Rabbocco del refrigerante 152 8 RICERCA GUASTI 152 9 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 152 SCHEMA 228 ACCESSORI 238 ...

Страница 139: ...ne di una sequenza di funzioni non desiderata può provocare anomalie che possono causare danni all operatore o all impianto 1 Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere S l uso e il funzionamento dell apparecchiatura S la posizione dell arresto di emergenza S il suo funzionamento S le vigenti disposizioni di sicurezza S l attività di saldatura 2 L operatore deve accerta...

Страница 140: ...mbiente di lavoro IL RAGGIO LUMINOSO Puo causare ustioni e danni agli occhi S Proteggere gli occhi e il corpo Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di prote zione S Proteggere l ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate PERICOLO D INCENDIO S Le scintille della saldatrice possono causare incendi Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luogo di saldatura RUMO...

Страница 141: ...o consultare la pagina 238 3 1 Apparecchiatura Il generatore è provvisto di S La pistola saldatrice PSF 410W 4 5m S Cavo di ritorno da 5 m con morsetto di ritorno S Supporto per cilindro del gas S Manuale istruzioni 4 DATI TECNICI ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Tensione di rete 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Carico ammissibile a tempo caldo di saldatura100 315 A 30V 315 A 30V tempo...

Страница 142: ...rascinamento del filo 1 9 25 0m min Tempo di bruciatura finale del filo 0 0 5s Avvio micrometrico OFF ON 2 4 tempi 2 4 Welding gun connection EURO Max diameter of wire bobbin 300mm Wire dimension range 0 6 1 6mm Dimensioni l x p x h 935 x 640 x 800mm Peso 209kg con gruppo di raffreddamento 217kg Temperatura di esercizio 10 to 40oC Classe di protezione IP 23 Classificazione di applicazione Fattore ...

Страница 143: ...re interferenze radio É responsabilità dell utente adottare precauzioni adeguate 5 1 Collocazione Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell aria di raffreddamento non siano ostruiti 5 2 Montaggio dei componenti Durante il trasporto le ruote posteriori dell apparecchiatura sono posizionate anteriormente Prima di iniziare il lavoro le ruote posteriori devono es...

Страница 144: ... 144 C420i 5 3 Impianto elettrico IT ...

Страница 145: ...ile soppressore di sov racorrente A 35 25 NB La sezione dei cavi di collegamento alla rete e le dimensioni dei fusibili illustrate precedentemente sono conformi alle norme svedesi Esse non sono applicabili in altri paesi assicurarsi che l area dei cavi e le dimensioni dei fusibili siano conformi alle norme del paese di utilizzo 6 USO Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto so...

Страница 146: ...o e mancanza di refrigerante 14 Interruttore di spegnimento accensione OFF ON del riempimento dei crateri 6 Attacco per la pistola saldatrice 15 Manopola per la regolazione del tempo di bruciatura finale 7 Collegamento BLU con ELP per il refrige rante diretto alla pistola saldatrice 16 Display digitale è un accessorio vedere pagi na 238 8 Attacco ROSSO per l acqua di raffreddamen to proveniente da...

Страница 147: ...dia minima 7 Collegamento BLU con ELP per il refrige rante diretto alla pistola saldatrice 19 Selettore Synergy ON OFF e della scelta del materiale del gas 8 Attacco ROSSO per l acqua di raffreddamen to proveniente dalla pistola saldatrice 20 Manopola di scelta del diametro del filo 9 Collegamento per il cavo di ritorno induttanza alta 21 Manopola per la regolazione del tempo di bruciatura finale ...

Страница 148: ...acqua della pistola saldatrice sono effettivamente collegati Quando viene collegata una pistola saldatrice raffreddata ad acqua la pompa dell acqua si attiva Quando si effettua il collegamento dei tubi dell acqua di raffreddamento dal al ESABMig C420sw C420w l interruttore di rete ON OFF di ESABMig deve essere posizionato su OFF Attenzione Se si utilizza una pistola saldatrice raffreddata ad acqua...

Страница 149: ...selezionata tramite il selettore 22 Il tempo dell uscita lenta dell elettrodo viene regolato con la manopola 21 Si puo pure selezionare la saldatura per punti con la manopola 13 con la quale si attiva la saldatura per punti e si regola la durata 6 4 1 Modalita di controllo standard Nel caso in cui sia stato selezionato il controllo standard le spie 17 18 sono spente e soltanto sulla parte inferior...

Страница 150: ...attesi della corrente di saldatura A o della tensione V mentre sulla parte inferiore del display viene visualizzata la velocita di alimentazione del filo m min impostata oppure il massimo spessore mm del materiale saldato Durante il processo di saldatura sulla parte superiore del display vengono visualizzati i valori reali della tensione di saldatura o della corrente mentre sulla parte inferiore d...

Страница 151: ...ette per l afflusso o il deflusso dell aria possono ostruirsi e causare un surriscaldamento Per evitare questo problema è possibile utilizzare un filtro dell aria Il filtro dell aria è un accessorio Numero di ordinazione vedere pagina 238 Pistola saldatrice S Per un funzionamento senza problemi della pistola saldatrice eseguire a intervalli regolari la pulizia e la sostituzione dei componenti usur...

Страница 152: ...ia non siano ostruiti S Assicurarsi che non si stiano superando i valori previsti per il generatore ad es che non ci sia un sovraccarico sul gruppo Saldatura poco efficace S Controllare che l alimentazione della corrente di saldatura e i cavi di ritorno siano collegati correttamente S Controllare che il valore di corrente sia impostato correttamente S Controllare che siano in uso i fili corretti S...

Страница 153: ...lação eléctrica 159 5 4 Fonte de alimentação da rede 160 6 FUNCIONAMENTO 160 6 1 Ligações e dispositivos de controlo 161 6 2 Explicações das funções 163 6 3 ESABMig C420w C420 164 6 4 ESABMig C420sw C420s 164 7 MANUTENÇÃO 166 7 1 Inspecção e limpeza 166 7 2 Atestar com líquido de refrigeração 166 8 ANÁLISE DE AVARIAS 167 9 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSALENTES 167 ESQUEMA 228 ACESSÓRIOS 238 ...

Страница 154: ... incorrecto do equipamento pode resul tar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipa mento 1 Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com S a operação do mesmo S o local das paragens de emergência S o seu funcionamento S as medidas de precaução de segurança pertinentes S o processo de soldadura 2 O operador deve cer...

Страница 155: ...o ou ambos para manter os fumos e os gases longe da sua zona de respiração e da área em geral RAIOS DO ARCO Podem ferir os olhos e queimar a pele S Proteja os olhos e o corpo Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use vestuário de protecção S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas PERIGO DE INCÊNDIO S As faíscas fagulhas podem provocar ...

Страница 156: ...A fonte de alimentação é fornecida com S Pistola de soldar PSF 410W 4 5m S Cabo de retorno de 5 m com grampo de retorno S Prateleira para a bilha de gás S Manual de instruções 4 DADOS TÈCNICOS ESABMig C420 C420w ESABMig C420s C420sw Tensão 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz Carga permitida 100 intermitência 315 A 30V 315 A 30V 60 intermitência 400 A 34V 400 A 34V 50 intermitência 420 A 35V 420 ...

Страница 157: ... da fluência OFF ON 2 tempos 4 tempos 2 4 Ligação da pistola de soldar EURO Diâmetro máx da bobina de fio 300mm Dimensão do fio 0 6 1 6mm Dimensões cxlxa 935 x 640 x 800mm Peso 209kg com unidade de refrigeração 217kg Temperatura de funciona mento 10 to 40oC Classe de encapsulamento IP 23 Classe de utilização Factor de intermitência O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem ...

Страница 158: ...as de rádio É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções adequadas 5 1 Colocação Posicione a fonte de alimentação da soldadura de forma a que as entradas e saídas do ar de refrigeração não fiquem obstruídas 5 2 Montagem dos componentes Durante o transporte as rodas traseiras da fonte de alimentação estão em posição avançada Antes de usar colocar as rodas na sua posição traseira AVISO PT...

Страница 159: ... 159 C420p 5 3 Instalação eléctrica PT ...

Страница 160: ...m2 4 x 10 4 x 4 Fusível contra sobretensão momentânea A 35 25 NB As áreas de cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão de acordo com as normas suecas Podem não se aplicar noutros países certifique se de que a área dos cabos e os tamanhos dos fusíveis obedecem às normas nacionais relevantes 6 FUNCIONAMENTO Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento ...

Страница 161: ...o e perda de liquido de refrigeração 14 Interruptor para desligar OFF ligar ON o início da fluência 6 Ligação para a pistola de soldar 15 Botão para definir o tempo de burnback 7 Ligação AZUL com ELP para refrigerante para a pistola de soldar 16 O visor medidores digitais é um acessório ver na página 238 8 Ligação VERMELHO para a água de arre fecimento proveniente da pistola de soldar 17 A sensor ...

Страница 162: ...med min 7 Ligação AZUL com ELP para refrigerante para a pistola de soldar 19 Interruptor para Synergy ON OFF e se lecção de material gás 8 Ligação VERMELHO para a água de arre fecimento proveniente da pistola de soldar 20 Botão para definir a dimensão do fio 9 Ligação para o cabo de retorno indutância elevada 21 Interruptor de regulação do tempo de burn back 10 Ligação para o cabo de retorno indut...

Страница 163: ... fonte de alimentação A fonte rearma automaticamente quando a temperatura baixa 6 2 3 Ligação para água Os ESABMig C420w C420sw possuem um sensor ELP ESAB Logic Pump que detecta quando estão ligadas as mangueiras de arrefecimento por água Sempre que se liga uma pistola arrefecida por água a bomba activa se Quando se utilizam alimentadores ESABFeed o interruptor de ligação da bomba situado na fonte...

Страница 164: ... de retenção e pode ser calibrado 6 4 ESABMig C420sw C420s A unidade de controle das ESABMig C420sw 420s permite duas formas de controle da soldadura S o controle standard o operador pode seleccionar e ajustar manualmente todos os parâmetros de soldadura S o controle sinérgico parâmetros de soldadura parcialmente pré programados O tipo de controle desejado é seleccionado através do interruptor SYN...

Страница 165: ...18 indica a saída de corrente recomendada saída de corrente com a inductância apropriada 9 10 11 Os parâmetros exibidos no visor 14 dependem da posição dos comutadores 15 16 e do estado da máquina Antes da soldadura começar a linha superior do visor mostra os valores esperados de tensao do arco V ou de intensidade da corrente A e a linha inferior do visor mostra a velocidade de alimentação de fio ...

Страница 166: ...ontrário a entrada saída de ar podem ficar bloqueadas e provocar sobreaquecimento Para evitar isto pode utilizar um filtro de ar O filtro de ar é um acessório Número de encomenda na página 238 Pistola de soldar S A limpeza e substituição das peças de desgaste da pistola de soldar deverão ser feitas regularmente para obter uma alimentação do fio sem problemas Limpe com ar comprimido a guia do fio e...

Страница 167: ...o está a exceder os dados especificados para a fonte de alimentação isto é que a unidade não está a ser sobrecarregada Maus resultados de soldadura S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da corrente de soldadura estão correctamente ligados S Verificar se está definido o valor correcto da corrente S Verificar se estão a ser utilizados os fios de soldadura correctos S Verificar os fusív...

Страница 168: ... 168 TOCy 0 0 1 2 3 3 3 2 456789 0 0 0 456789 0 0 A 3 ...

Страница 169: ... Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel 46 584 81000 Fax 46 584 411924 Laxå 2003 03 10 C 2 3 4567 2 3 D E 2 3 F 3 3 C 23 G B 3 H 2 2 B 2 D 1 B 2 B D I S 2 S 3 E 3 S S 23 S 2 C 2 E E I S E 2 S 3 2 E 3 C I S S 3 4 1 S B 2 B 2 2 B S J 2 B B E 2 B 2 B 3 3 5 K S L E S E A 0 1 20 34 1 0 4 5 63 1 7 52 174 1 S C E 3 S 3 E ...

Страница 170: ... J 2 S L E 1 0 0 5 6 0 0 2 6 0 0 S 2 S B 1 0 2 06302 20 3 2 0 50 0 1507 302 5 50 3020 S 1 A 3 B 2 S 1 3 S C E E 2 3 A17 54 B4 6A1 3 1 0 A7 2 051 S 1 3 S 1 3 2 6 7 216 0 C 2 2 A1 B 0 0 4 54 D 8 E 2 2 J 2 3 8 624 21 1E4 11 C 20 0 157 2 5 0 6 5477 24F16 ...

Страница 171: ... 16 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz 2 43 1 I1 2 1 3 3 100 315 A 30V 315 A 30V 3 60 400 A 34V 400 A 34V 3 50 420 A 35V 420 A 35V 1 B3 DC 50A 16 5V 420A 35V 50A 16 5V 420A 35V 0 1 21 5657J3021 14 47V 14 47V 0 1 521 5657J3021 520W 520W A3 730W 730W 0B34 0 4 1 3 77 77 6 2 7 2 1 3 0 92 0 92 7 16 42V 50 60Hz 42V 50 60Hz 0 2 20 2 1I1 42 3021 1 9 25 0m min 1 6 25 0m min 4 1 50B6 2 50 0 0 5s 0 0 35s ...

Страница 172: ...60 400 A 34V 3 50 420 A 35V 1 B3 DC 50A 16 5V 420A 35V 0 1 21 5657J3021 14 47V 0 1 521 5657J3021 520W A3 730W 0B34 0 4 1 3 77 6 2 7 2 1 3 0 92 7 16 42V 50 60Hz 0 2 20 2 1I1 42 3021 1 9 25 0m min 4 1 50B6 2 50 0 0 5s K 0 F 6 31 OFF ON L 4 1 2 4 217 1 6 5477 EURO 3 2 1 3 13 0 3021 300mm 3 2 1 3021 0 6 1 6mm 0 2 3 51 M 7 21 M 1 935 x 640 x 800mm 1 209kg A3 217kg 315 0 0 7 216 0 10 to 40oC 7 A7 3021 1...

Страница 173: ... 173 C420y 8 Z D E 2 2 E Z C 2 2 3 A 1 1B 2 3 D A3 6 0 3174 F0 2 3 2 3 3 1 3 3 ...

Страница 174: ... 174 C420y 7 52 5 502 20 ...

Страница 175: ... 3 3 ESABMig C420w C420sw 3 50 Hz 3 50 60 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz Voltage V 230 400 415 500 230 440 460 Current A at100 duty cycle 33 19 at 60 duty cycle 47 27 at 50 duty cycle 52 30 Cable area mm2 4 x 10 4 x 4 Fuse slow A 35 25 3 3 8 8 ...

Страница 176: ...Mig C420w C420 1 2 3 10 3 QWRB 2 B 3 11 3 QWRB 2 3 B E 3 12 3 23 3 4 B 2 3 C 13 2 0 2 5 1 B A A 3 3 14 3 UU _ 6 3 15 3 2 3 7 3 J1 B 4 T A 16 QA R B E 8 3 C A3 17 2 3 B E 9 3 QWRB A 2 A 3B 2 2 3B E 0 4 T a 4567 b 9c TdXe Q 4567RB E ...

Страница 177: ... B 3 14 f 3 B E 3 15 g 4 B 2 3 C 16 W 5 1 B A A 3 3 17 2 3 6 3 18 C hWi 2 3 W A 2 7 3 J1 B 4 T A 19 j5klmn koW _ UU 3 3 8 3 C A3 20 Y3 9 3 QWRB A 21 3 2 3 10 3 QWRB 22 2 0 2 11 3 QWRB 2 23 2 3 B E 12 3 23 3 2 A 3B 2 2 3B E 0 4 T a 4567 b 9c TdXe Q 4567RB E ...

Страница 178: ... E QC R C A C E 2 D 2 D B 2 2 4 T h i 1 20 0 0 4 6 B 30 3 C 3 3 23 2 B 2 D 3 23 2 E A B B 2 2 E 2 2 1 456789 0 0 2 PQOB PG H Qb 9c OdXeB 2 3 2 3 3 3 G A B 3 G 2 3 3 B 3 o o 2 A 3 2 A B D 1 20 0 0 1 1 C 2 A A 3 3 E E 2 3 A A 3 3B p 2 2 2 3 K B E ...

Страница 179: ...56789 0 0 3 2 3 2 I Q 2 2 R Q 2 D R C O5s_4tNsP h iI O UUP B 3 E 2 3 2 3 Q W 3 0W 3 R 3 Q 3 R D E h 0i C 2 3 D h i b h iB E D 2 1 2 30 426 16 31 2 B h iB h i E A 3 h 0i 2 D 23 Q h i O P C 2 D h i h i 23 h i Q B W R 2 3 Q h i C 3 Q u vB 2 R 1 2 30 26 1 1 3 16 31 3 2 3 2 E h i h i 3 Q h iB h iR A h 0i h iB h i 2 2 klmn k h i E 2 Q 3 R 2 E 2 R 2 Q 2 R 1 2 I h i E 2 2 Q 2 3R R Q E D R 2 D ...

Страница 180: ... i 2 Q 0R h i h i 3 1 E 2 E 3 Q R QgRB 2 D 23 h i 2 Q R 3 3 b 2 3 B 2 D 23 h i 2 Q R 3 3 J 2 3 Q u vB E 2 R 23 D Q B Q R O P 2 D 2 23 Q R Q R w W r D 456789 0 0 2 3 I x ydznb 0 W φ B XX x ydznb 0 W φ B XX K j5klmn ko h i U V W 6n W B XX x ydznb 0 W B XX x ydznb 0 ...

Страница 181: ... 181 C420y B J 50 50B0 34 2 3 3 D 2 3 1 2 E E B K 3 2 247 6 5477 S C 3 2 3 2 E S 3 D I074 I 16 C D 3 B Y 3 2 3 63 7 216 652 51 3 3 r ...

Страница 182: ...Q R S 2 3 C 3 2 S S L E E 2 3 Q D R S 2 3 S 2 3 S 2 3 3 S 2 3 S 3 2 3 3 Z0 ESABMig C420 0 5020 5 60 3 0 50 530 3 0 3I 0 3 20 B 50 0 5 2 20 UL 60974 1 50 50199 I1 6 2 5 6 6 6 1 5 3 16 216 6 2 2 0 A A0 B 42 21 1E4 0 57 0 4 2 0 0 0 0I 43 20B 3 F 4567B E ...

Страница 183: ... TOCo 183 2 3 4 0 1 5 6 7 5 1 3 8 9 5 8 8 5 8 2 34 4 7 4 1 7 4 1 A 1 4 1 A 1 5 6 1 3 B 8 4 B 1 6 4 78 9 7 9 9 35 3 35 6 ...

Страница 184: ...SAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel 46 584 81000 Fax 46 584 411924 Laxå 2003 03 10 63 F 8 G 7 8 9 H 7 8 F H 7 I F 7 8 3 I 8 H 2 8 7 I 8 8C 7 F 8 J D F 3 I C 8 3 H F 3 C 3 F 8 C I F K S S 8 8 9 S S D 9 3 D S 1 I FC 3 K S F F 3 3 S 8 7 IK S 8 S 8 7 9 F S J 8 3 3 I 8 F C 8 C 3 7C F S J 8 3 I 3 8 E 9 C 8 C 8 C D C C 9 F D I 8 I 5 98 D 3 D S J 8 3 I F 9 7 S F F 7 8 78 87 78 9 9 9 78 7 A 7 8...

Страница 185: ...8 F S 6 F L C G H 8 9 7 9 7 S L F 8 9 S 2 8 F 9 9 8 3 I 8 7 9 2B 0 G H I 7 7 9 9 9 9 K 8 S H 7 F 8 7C F 3 7 S H 7 8 3 L 8 9 6 6 B S 7 7 I 3 6 FC 3 8 3 L 9 8 2 G I7 L H 9 9 M S H 8 D S 3 H 7 F 8 3 0 2 G 98 7 7 9 9 9 7 97 7 9 9 8 0 1F 6 B B F 0 6 D 1 F B 1F 6 N 6 B C N 8 7 7 8 3 I F 7 7 J 8 3 I E 9 7 3 F 6 N Produkt przeznaczony jest wy cznie do spawania ukiem elektrycznym PL ...

Страница 186: ... przy100 8 315 A 30V 315 A 30V przy 60 8 400 A 34V 400 A 34V przy 50 8 420 A 35V 420 A 35V 7 DC 50A 16 5V 420A 35V 50A 16 5V 420A 35V L 7 14 47V 14 47V 7 520W 520W 7 730W 730W 7 J 8 7 77 77 K 98 H 8 8 7 0 92 0 92 L 7 42V 50 60Hz 42V 50 60Hz L J 7 1 9 25 0m min 1 6 25 0m min Czas upalania elektrody 0 0 5s 0 0 35s L J 9 7 OFF ON ON 2 takt 4 takt 2 4 2 4 98 9 M78 EURO EURO J 9 9 H 300mm 300mm 0 6 1 6...

Страница 187: ...0 A 35V 7 DC 50A 16 5V 420A 35V L 7 14 47V 7 520W 7 730W 7 J 8 7 77 K 98 H 8 8 7 0 92 L 7 42V 50 60Hz L J 7 1 9 25 0m min Czas upalania elektrody 0 0 5s L J 9 7 OFF ON 2 takt 4 takt 2 4 98 9 M78 EURO J 9 9 H 300mm 0 6 1 6mm 8H 8 P 9 P 78 935 x 640 x 800mm 209kg 7 217kg H 8 8 10 to 40oC Q M 8 IP 23 9 7 8 Q 8 R C 7 BQ 8 R C 3 7 3 I 9 7 C 8 8 D8 7 7 H 8 1 C 3 7 F 7 Q M 8 9 7 8 C 3 7 3 C F F H 3 7 8 P...

Страница 188: ...C420o 188 0 1 B C N 3 2 3 I 9 F F 8 3 D 9 8 3 BH 9 9 9 9 S 9 8 8 3 D I 9 C 3 8 8 7 8 I H K7 8 7 7 F 8 7 8 3 I 8 B C N PL ...

Страница 189: ...C420o 189 8 9 PL ...

Страница 190: ...20sw 3 50 Hz 3 50 60 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz L 9 V 230 400 415 500 230 440 460 7 8 A przy100 8 33 19 przy 60 8 47 27 przy 50 8 52 30 9 K 9 7 9 mm2 4 x 10 4 x 4 9 9 zw oczny A 35 25 2 B C N 8 Q H T F 7 3 DIT B C N 6 E B F N C 3 7 3 F 9 IC D8 8 F F 3 U 2 8 3 I T PL ...

Страница 191: ...grubna 11 7 7 MQN DI 3 Prze 7cznik nastawa dok adna 12 F 8 F D 4 Lampka sygnalizacyjna zasilanie w 7czone ON 13 7 1Q A Q 5 H 8 C 7 V 14 7 F D 2 7 A 2 7 M A JN 6 7 8 15 F 8 8 7 J 7 V 7 7 8 16 2 D 8 M G NC C 1 8 7 7 7 8 17 C C 1 9 7 7 MQN DI V 2 7 8 C 4 1 VV W C 4 1 PL ...

Страница 192: ...wa dok adna 15 7 D 8 8 4 Lampka sygnalizacyjna zasilanie w 7czone ON 16 7 D 8 Q A 8 5 H 8 C 7 V 17 8 7 6 7 8 18 7 8 XQY 7 Q 8 AD A 8 DI 7 J 7 V 7 7 8 19 7 Z ZQ JA A 8 7 7 7 8 20 F D 9 7 7 MQN DI 21 F 8 8 10 7 7 MQN D DI 22 7 1Q A A Q 11 7 7 MQN DI 23 C C 1 12 F 8 F D V 2 7 8 C 4 1 VV W C 4 1 PL ...

Страница 193: ... 7 2 8 7 F F 7 F 8 C D8 7 7 XBY 9 9 9 9 9 H S 9 7 3 7 2 8 38 F 93 F D D8 7 C 8 I F 7 F D 7 D8 7 7 C F C C 3 H 8 D 7 D D 7 6 7 98 9 7 1 A 1 3 0 C 0 C 9 7 8 7 7 D8 7 8 7C 7 8 F 7 I 7 7 X Y 7 8 7 9 7 B7 T D8 7 7 7C 7 C 3 8 9 9 87 98 7 8 H 8 D E 9 7 D8 7 7 C 7 F F Q 8 1 PL ...

Страница 194: ... 8 4 7R 4 2 7 1 A 1 38 K S M 3 F I 8 I N S M FD F N 9 7 Z J 0 Z X YK Z Z C 9 A L M1Q A Q N 8 E M 8 8 N 7 X11Y 8 8 8 8 7 X1 Y 3 9 3 I 7 X YC 9 7 7 F 8 7 7 2 C 8 X BYC X Y 7 7 8 8 DI D 8 G X Y 7 F DI M 7 X 4Y I Z A ZN F X1YC X Y 3 I F DI M C4 Q 15 A N 7 X 1Y 9 DI D 8 D F 8 7 C 8 3 D 7 X 5Y H F C D 8 D 7 F MG C D 8 N 8 7 8 9 2 I A 7 X Y D F 7 X1 Y F M 7 F X1YC X YN D 8 G X Y 8 X BYCX Y D 7 7 7 F X BY...

Страница 195: ...5YC X 4Y D 8 F 9 DI D 8 D 7 X Y 8 F X YC 8 FDI D 8 7 F DI X A Y 8 8 7 8 7 DI X Y 9 FDI D 8 D F 8 7 C 8 DI D 8 7 F DI X A Y 8 8 7 8 7 DI X Y H 9 FDI D 8 D F 7 MG C D 8 N F DI M C F X 1Y 8 3 I D Z Z 2 D 3 I 7 F DI 7 X 1Y AQ 1 R D 1 A 1 7 8 9 9 9 8 K S L 5 Q φ C1 S L Q φ C1 I 8 3 I 7 X Y 2 Q 1 1C F D X1 Y C4 8 L 5 8 C1 8 L PL ...

Страница 196: ...9 J 8 3 8 I E 9 7 8 S 9 7 I 8 3 F3 3 D 8 3 I FD D 8 2 8 A 8 3 I 8 I 7I 3 I G 8 8 F J 8 1 B M78 7 98 S I 8 8 3 8 I F 3 8 9 J 8 3 8 I F D I H 9 F 7 M H 8 C D8 8 C 9 8 3 F I 3 K 8 I F 8 C 8 8 C 5 B9 98 M 9 8 F F 8 8 8 5 A5 R PL ...

Страница 197: ... 7 S E DI 7 2 7 7 S E 7 M 8 87 F H 8 8 N S E 8 F 7 7 F 7 S E G 8 S 6 FC 3 E 9 8 M C 3 7 73 N DI S E 9 7 S E DI 7 S E 8 S E 8 S E 8 7 8 3 ESABMig C420 7 9 7 9 9 H L 98 7 H R 60974 1 50199 6 7 9 H 7 7 7 78T 8 7 LT I 7 98H 7 78H 8H H H FD 3 I 8 3 8 8 G M 8 N PL ...

Страница 198: ... TOCj 198 V 33 W 6 33 XV6 4 _ _ 1 Y X 1 4 0 4 5 6 _ _ 1 5 1 a _ 1 5 8 8 1 5 J _ _ 1 5 6V6 4 4 _ 8 _ 1 4 4 1 8 _ G _ 1 4 1 A 1 1 4 1 A 1 1 5 X Z 4 B 8 a b _ 1 B 1 8c _ 8 1 V 0 V V 3 6 1 V 0 6 0 ...

Страница 199: ...81000 Fax 46 584 411924 Laxå 2003 03 10 W 6 6 8e _ _ _ _ a b _C C _ _ 8_ C b 8 _ a _ _ a _ _ _ 8c C e _ _ _ _ 8 a _ a _ _C _ b C 8 _ _ a _ b e _ b 8 8C _ _ _ f 8 J e _ _ _ _ f e a _ C e _ 8 _ 8 b _ _ _ C _ _ _ _C _ K S 8 C S _ _ e _ a C S G _C S _ 8 b a _ _ C S _ 1 8 _ C K S b _ _ _ _ 8 C S 8 e 8 8 _ 8 b e b _ K S e a 8 S f f _ K S a e e f C e 8 C 8 e O S 8 e 8c C b 8 C C C e 8 f bit popáleniny 5 ...

Страница 200: ... e 8 C 8 8 S 8 _ e S 6 C b _ 8 a 6B 0 G H M a 9 9 f g S 8 8 8 _ S _ 8 C _ 8 _C 8 e 8 _ 8 8 b _ 8e 0 Y 6 6 06B B G H M 9 e f 8 S c f 8 _ e e b _ e 8 S c 8_ b _ W 6Z B S M b e N f C 8_ 8 e 8 e 8 0B G H a M He h M S c b J 8 a 8 S 8_ _ a_ V SB G b g A b H 0 6BZ V 6 V6 6 0B 6 B B1 B1 _ T Z B 6 B i 6 N Vc Vc N 8 _ _ _ _ 8 C _ J _ _ _ _ Vc N a f 9 b H CZ ...

Страница 201: ...5V 3 50 60Hz b 9 b 100 _ 8 315 A 30V 315 A 30V 60 _ 8 400 A 34V 400 A 34V 50 _ 8 420 A 35V 420 A 35V 9 M k l 50A 16 5V 420A 35V 50A 16 5V 420A 35V g 14 47V 14 47V a a 520W 520W 8 _ 730W 730W Xf h 8 _ 77 77 Xf h 8 _ 0 92 0 92 6 42V 50 60Hz 42V 50 60Hz 8 M 1 9 25 0m min 1 6 25 0m min 9M h 0 0 5s 0 0 35s h H gM OFF ON ON R Gf a 8 f 2 4 2 4 b b EURO EURO P eH 8 b M 300mm 300mm eH b M 0 6 1 6mm 0 6 1 6...

Страница 202: ...4V 50 _ 8 420 A 35V 9 M k l 50A 16 5V 420A 35V g 14 47V a a 520W 8 _ 730W Xf h 8 _ 77 Xf h 8 _ 0 92 6 42V 50 60Hz 8 M 1 9 25 0m min 9M h 0 0 5s h H gM OFF ON R Gf a 8 f 2 4 b b EURO P eH 8 b M 300mm eH b M 0 6 1 6mm 9H 8T PhP 935 x 640 x 800mm H 209kg 8 _ 217kg 9 10 to 40oC b 8 IP 23 b S f a G a e 8 C e f e _ b 8 9 a _ 8 e _C c _ f _ _ a e a _ _ _ b 8 C _ a _ 8 b 8 a_ CZ ...

Страница 203: ...C420j 203 0 Vc N L a f 8 e _ _ _ f f b _ e _ 8 C 8 _ BH 6 _ _ _ C _ _ f 8 _ 8 f f _ 8 _ 8 T _ _ 8 e Vc N CZ ...

Страница 204: ...C420j 204 CZ ...

Страница 205: ... 3 50 60 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz j g V 230 400 415 500 230 440 460 H A 100 _ 8 33 19 60 _ 8 47 27 50 _ 8 52 30 eb 9 j gM f mm2 4 x 10 4 x 4 e _ A 35 25 1 2 3 42 2 1 5 6 2 42 0 2 6V6 0 1 2 3 3 44 3 5 3 6 B C N 8 Q H T F 7 3 DIT Vc G W V N Q8 a c e a b_ C h _ 8e _ _T CZ ...

Страница 206: ... 11 _ MQNC _ a 3 P epínaa p esné nastavení 12 8 a 8 _ _ 4 8 _ Q J 13 1Qa A Qa _ a 5 8 Q _C 8 _ 8 V 14 _ a 8 M N A J M N 6 _ _ 8 15 8 a b _ 7 0i _ VV 8 _ 8 _ 8 16 8 M _ _ 8 _ _N _ 8 b _C 1 8 0 Ji _ 8 _ _ 8 17 Z 8 Z _ 8 b _C 1 9 _ MQNC a V 8 _ _ f C 4 1 VV W 8 _ a 8 8 a C 4 1 CZ ...

Страница 207: ... _ Q 4 8 _ Q J 16 _ a _ Q A 5 8 Q _C 8 _ 8 V 17 a _ 8 6 _ _ 8 18 a _ 8 a e XQY pu proudu max stbed min induktance 7 0i _ VV 8 _ 8 _ 8 19 _ a Z ZQ JA 8 8A 8 8 0 Ji _ 8 _ _ 8 20 8 a f _ 9 _ MQNC a 21 8 a b _ 10 _ MQNC _ a 22 1Qa A A Qa _ a 11 _ MQNC _ a 23 Z 8 Z _ 8 b _C 1 12 8 a 8 _ _ V 8 _ _ f C 4 1 VV W 8 _ a 8 8 a C 4 1 CZ ...

Страница 208: ... c e _ _ 8 a 8 8 e a_Q8 8 C b_ a 8 Q8 _ 8 _8 b C _ Q 8 _ a e 8 8 b M f M 9 a 1 A 1 C M 8 e a 8 NC C 8 _ 8 _ a _ a 8 6 6 N Q8 8 8 a 8 _ C b _ _ 8 1 m A 7 m L b_ _ a a 8 C _ 8 _ _ L 8 Z 8 Z _ 8 b _ _ a_ 8 1 H a H 8 5 a _ _ a 8b_ 5 _ a 8 a _ _ Q8 a 8 8 C 8 8 _ 47R 4 1 A 1 _ _ _ _ _ f a b _ K CZ ...

Страница 209: ... 1Y f _ _ 8 X Y 8 _ _ _ 8 8 _ a X 5Y a _ _ e 8 g H e e _ 8_ 8 8 _ a X Y f _ a X1 Y _ _ M X1YCX YN 8 _ 8 X Y 8 X BC Y a 8 _ 8 _ _ 8 _ _ X BY 8 M e N Q8 e e _ C Q8 e b e _ _ a 9 U L 8 _ _ a _ K S f _ M _ a a NC a _ _ X 1YC X YC b _T S Q8 a _ a a _ a X Y 8 X Y a a XQY _ _ _ a _ X C C Y e 8 X Y _ _ 8 _ af X 5C 4Y _ _ _ _ 8 a e _ X Y _ X Y _ 8 _ X A Y a h 8 _ 8 bg X Y f _ _ 8 _ _ _ 8 _ X A Y a h 8 _ 8 ...

Страница 210: ...70 0 0 6 0 5 0 4 2 4 5 0 5 f h 8 8 C _ _ a b J _ 8 G 8 a _ e 8 a b e _ e a b_ G _ 8 a f _ e 8 C f _ G 8 G 8 _ 8 b _ _ a_ 8 1 b S b _ 8e e _ 8 8 a b _ _8f _ 8 8 a _ G _ a bg 9 8 8 _ _ e _ 8 _ f J 8 C 8 _ _ _ 8 5 n M a 5 A5 R 8 8 8 CZ ...

Страница 211: ... 8 C _ b8 b _ _ S 8 C 8 8 e _ _ M 8 _ a _ _N S 8 _ _ e _ _ 8 e _ _ S 8 C 8 G 8 S a C a e _ M _ _ _ _ N J_ _ S 8 _ 8 _ _ S 8 C S 8 C e _ S 8 _ _ S 8 a C k _ _ _ 8 _ 8 3 6 1 V 0 ESABMig C420 9 h H 9 H aH H H R 60974 1 50199 T 9 T H 9 9 T 8 a 8M aH H H J _ _8 f 8 b_ 8 a O 8 _ e 8 CZ ...

Страница 212: ... 212 B 6 6 C V Y e 1 5 o 6 0 Y 5 5 8 8 e 1 B 5 1 8 e l 8e 1 B 5 8 8e 1 5 89 88 1 p 0 Y 3 4 8 e e 8m l l 11 4 1 G 9 e 111 4 1 A 1 11 4 1 A 1 11 5 B 88 m e e _ 115 B 1 m l G 8 l8 e 115 0 3 E 0 Y 0Y 60 1 6 E 0 Y ...

Страница 213: ... e 9 e e 88 G 8 8 p _ m e p8e 9 l 8 e 8 8 8 9 8m_ 88 l m 8 88 8 K e e8 88 e C 98 m e p8e l e e m e p8e 8 8 p 8 e e8 8 C e e p8e p 8 m e p8e e C e p8e e C m e p8e p 8 C 88 8 l m 8K S m e p8e l e e 8C S e 89 8 e 8C S G 9 8C S 9 9 e e 8C S e e 8 1 e p8e p 8 m e _ 88C S 88 e 8 e8 9 e p8e 9 C _ C S m_ l 8e 8 e m l l 8 8 S e e 8 8 C S C e e m l l S 8 8 e e m l l C e m p C 889 e m e e m S J 8 8 C e8 8 8 ...

Страница 214: ...S _ 8 Sp Y C G V 9g 8 M g 9 g g S L 8 e Gp m8 S 88m e 8 e Gp l e l m8 V G g M 9 H g g g 9M q t S r e e e 8 m e m e 8 e ml8 l S e l e G 88 8 Gp l 8 o V Y0 S p e 8_ 8 e m l m8 1 G q 9 M g u g 9M S e Gp8 8 Gp8 9 88 e m S 8 l 9 9 e8 Y G S 9 H M 9 60V 0 S C 0 0 B r Y Y 0 VY 0 0s VY 1 r C Y r Y N V C N V C N 8 8 G 8 8 _ l e e 8 e 8 8l J 8 m e G l 8 T S C 0 N 9 Hg 9 K M 9 g H HU ...

Страница 215: ...20s C420sw K9 A 9u g 400 415V 3 50 60Hz 400 415V 3 50 60Hz M g Q 8 100 Q l e 8 315 A 30V 315 A 30V 60 Q l e 8 400 A 34V 400 A 34V 50 Q l e 8 420 A 35V 420 A 35V H 8 DC 50A 16 5V 420A 35V 50A 16 5V 420A 35V 8 H t A 9u g 14 47V 14 47V 8 H t hatvány 520W 520W m e 8 p 730W 730W g 8 h 8 e 77 77 Hg 8 g 8 9q h 8 e 0 92 0 92 V 9g qA 9u g 42V 50 60Hz 42V 50 60Hz 9 g 1 9 25 0m min 1 6 25 0m min q 0 0 5s 0 0...

Страница 216: ...A 35V 8 H t A 9u g 14 47V 8 H t hatvány 520W m e 8 p 730W g 8 h 8 e 77 Hg 8 g 8 9q h 8 e 0 92 V 9g qA 9u g 42V 50 60Hz 9 g 1 9 25 0m min q 0 0 5s S 9 OFF ON R u H 2 4 9 q 9 8 9K H EURO M 9 g H P H Hg q 300mm 9 Hg q 0 6 1 6mm A K Hg T M P 9 P H 935 x 640 x 800mm tH 209kg m e 8 p 217kg p9 H MqHg g 10 to 40oC g 9u g M 9 g g A IP 23 H 9 9 9 g 8 9q e m m _ 8e m G C 8 8e 8 8 K H 9 9 8 Q 9 98 8 8 C 8 C 8...

Страница 217: ...C420u 217 0 Y 8 9 V C N e 8 e p8 e l 9G e 8 p 8 m l 8 e C G 8 8m 9 e e 8 9g G 8 8 e p 8 C 8 m8 m 8 e _8 p8 9 g 9 t 9 9 g 88_ l 9 88 m _ 9 8 e 8 8m 8 9 8 p V C N HU ...

Страница 218: ...C420u 218 H 9 g HU ...

Страница 219: ... 60 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz K9 A 9u g V 230 400 415 500 230 440 460 Hg H A 100 Q l e 8 33 19 60 Q l e 8 47 27 50 Q l e 8 52 30 G 9 H 9 g g mm2 4 x 10 4 x 4 9 g 8 Q e 8 A 35 25 789 89 8 0 0 0 0 9 0 0 0 p 0 Y 1 1 1 A B 7 C 1 1 D 1 V C N 9 8 e _ e e8 8 C 8 9 V C 6 B0 V Y0 N m8e l 8 UQ C G G 88 G 8 m8e e8 8 88 G 8 m8e 88 _ 98T HU ...

Страница 220: ...om fokozat kapcsolól 12 8 8 e 8 9 4 e 8 m8 t 88 8 M N 13 1 p A p 89 5 J _ 8 m8 C 8 8 e e mG 8 e V 14 G _ A 89 6 m 8 l e 15 8 m 88_ 9 7 u 8 C m 8 m l _ 9 VV Q 8 16 8 m M 8 e mN e C 8 1 8 8 8 m 8 98 e m m _ l e t s0s 17 _ m e m p8C 8 1 8 8 9 G 9 8 l e MQN V 8 m l e e C 8 _ 8 Q 8 m O 8 G 8 8m 4 1 VV W 8 C 8 4 1 HU ...

Страница 221: ...y mm 5 J _ 8 m8 C 8 8 e e mG 8 e V 17 Szinergikus vezérlés jelzõlámpa 6 m 8 l e 18 Ajánlott áramcsatlakozó jelzõ lámpák max köz min induktivitás 7 u 8 C m 8 m l _ 9 VV Q 8 19 Átkapcsoló Szinergia BE KI és anyag gáz választás 8 m 8 98 e m m _ l e t s0s 20 Gomb a huzalátmérõ beállítására 9 G 9 8 l e MQN 21 8 m 88_ 9 10 G 9 8 l e MQN l 22 1 p A A p 89 11 G 9 8 l e MQN 23 _ m e m p8C 8 1 8 8 12 8 8 e ...

Страница 222: ... 8 e 8e e m 8 9 m e e 8 8 e e C 8 G 8 8 G 8 m m e e 8 8 mC e e 8 8 8 88 G 8 8 8 8 9C _ 8 m8 G 8 Ge 8 m 8 9 88C m e e 8 V 9 9K 1 A 1 8m 89 M N e e 8 C e _ e 8 8 8C e _ e 8 8 8 G A 89 8 8 _ m l 8m 1 A 1 8m 89 89 8 8 89g C _ e 8 889 _ m 88 8C m 8 l V 9q _ m _ e 8 8 e C 8 9 m _ 88 G 8 8 8 8 9C _ 8 88 8 8 l _ C 8 88 v 8 C e 8 _ _ m e m p8 8e 8 1 8 8 HU ...

Страница 223: ...8e e Ge8 88_ 8 m eK S 8 M m 8 e 88_ 8 e e N S e 8e M e e e N e 8e 9 Z J 0 Z X Y 8 8 e K Z M NZ 88 G 8 8 8 e 8e C _ A 9 8 8 e 8e 1A p e 8e 8 8m 8 M 8m 89 8N X11Y 89 8 8 9 8 e e m X1 Y 8 88_ 9 e m p 9 8 X Y 89 8C 8 8 C 9 e e 8 88_ 9 e m H 9g g v u9 HHK J 8 e 8e p 9 X BYC X Y 8 8 _ C e 8 8 m X Y 8 9 8 _ C 8 8m 8 e e e e M X 4Y 89 8 Z A Z 88 N m X1Y e X Y 89 8 88_ m G p8 e C e X 1Y _ e e 8 8 8 8m 8 e ...

Страница 224: ...e T S e 8 X Y 89 8C 8 89 8 X Y 8 8 XQYC G 8 8m 8 X C C Y X Y 8 m 8 m e X 5C 4Y 89 88 98 e e p 88 98 Gp e e 8m 8 m G 8 m X Y G p8 e X YC 8 9 8 8m 8 e X A Y 88_ C X Y 8 e e 8 9 e l 8 m G 8 m 8 m G p8 e 8 9C 8 9 88_ 8 8m 8 e X A Y 8 X Y e e 8 9 e _ 8 m G p8 e 8 9 e e e 8 9 M 8 9 e e 9 G 9N 8 8m 8 e M 8 N 88_ C 8 X 1Y 8 l e mC Z Z 8 p e C m 8 8m 8 e X 1Y _ e e 8 AQ 1 R 1 A 1 e 8 l8 e 8 8 C 8 _ 98 98 8...

Страница 225: ...l Q w G C C _ 8 m 8 88 8 G l _ p e e e 8e e 8 9 e 8 8 e 8m e e 8 8e m T 8e m e 8e 8 1 8 8 9 q 9 8 S 0 m l l e 88 _ e e8 88 m 8 9 e C 8 8 8 0 G 8 m e _ e m Ag 8 Ge e 8 88_ 88_ 88_ p e C l p 8 _ v 88_ Ge C 8 8 8 88_ 8 8 5 Mv q t9 A t g 8 _ e 8e Q 8 8 5 Q5 RQ 8 e 8 8 HU ...

Страница 226: ... m Gm G _ e L 8 p8e 88 89 8 S 88 m C Q 8 l m 8e m S m m l 98C 8e e Q 8 G e e M e Q 8 8 N e 8 _ e S 88 m C m e G 9 8 8 Q l w S 88 m C 8 e e Q 88_ w S 88 m C G 8 8m 8 9 8Q w S 88 m Gm G _ e S m m l 98 C 8m 89 G 8 8m 8m 89 l m Q C e G 8 8mQ l m 3 E 0 Y 0Y ESABMig C420 g 9 g 9 R 60974 1 g 9 50199 H9 t9 g K 9 8 9 9 9 g 8 g 9q 9 9 A q 9g T M 8 Hg Hg H A G A 9 8 9 8 e 8 m 8 l 8 G 8 9 98 8 8 9 8 8 HU ...

Страница 227: ... 227 ...

Страница 228: ...Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema Esquema Schema Esquema 30 M H M H C420di 228 ESABMig C420 C420w ...

Страница 229: ...C420di 229 ESABMig C420 C420w NOTE In order to reverse output polarity on XTP see paragraph 5 3 ...

Страница 230: ...C420di 230 ESABMig C420 C420w ...

Страница 231: ...C420di 231 ESABMig C420 C420w NOTE In order to reverse output polarity on XTP see paragraph 5 3 ...

Страница 232: ...C420di 232 ESABMig C420s C420sw ...

Страница 233: ...C420di 233 ESABMig C420s C420sw NOTE In order to reverse output polarity on XTP see paragraph 5 3 ...

Страница 234: ...Hz 0349 303 079 ESABMig C420w 400 415V 3 50Hz with water cooler 0349 303 196 ESABMig C420 230 400 415 500V 3 50Hz 230 440 460V 3 60Hz 0349 303 080 ESABMig C420w 230 400 415 500V 3 50Hz 230 440 460V 3 60Hz with water cooler 0349 302 656 ESABMig C420s 400 415V 3 50Hz synergetic 0349 303 081 ESABMig C420sw 400 415V 3 50Hz synergetic with water cooler ...

Страница 235: ... 235 ...

Страница 236: ...knurled Ø 0 8 0 9 1 0 mm Al wire U groove Ø 1 2 1 6 mm Al wire U groove B Gear adapter 0455 053 880 C Inlet nozzle 0455 049 001 D Drive gear 0455 052 001 E Intermediate nozzle 0455 072 002 0456 615 001 Fe Ss cored wire Al wire F Outlet nozzle 0469 837 880 0469 837 881 Ø 2 0 mm steel for 0 6 1 6 mm Fe Ss cored wire Ø 2 0 mm plastic for 0 8 1 6 mm Al wire G Liner 0349 303 018 0455 894 001 Fe Ss core...

Страница 237: ...ESABMig C420 C420w C420s C420sw Edition 030801 C420we 237 ...

Страница 238: ...isävarusteet Accessories Zubehör Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios C420ac 238 Digital meter Digital meter PCB 0349 302 451 0349 495 934 Transformer kit for CO2 heater 0349 302 250 Water flow guard 0349 302 251 Filter 0349 302 252 Cable holder 0349 303 362 ...

Страница 239: ...nternational AB Gothenburg Tel 46 31 50 90 00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Contagem MG Tel 55 31 333 43 33 Fax 55 31 361 31 51 CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel 1 905 670 02 20 Fax 1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mex...

Отзывы: