background image

9

SeCTION 1 

SeGURIDAD

1.2 

Safety - Spanish

ADVeRTeNCIA: Estas Precauciones de Se-

guridad son para su protección. Ellas hacen 

resumen de información proveniente de las  

referencias  listadas  en  la  sección  "Información  Adi-

cional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier  

instalación o procedimiento de operación , asegúrese 

de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas 

a continuación así como también todo manual, hoja 

de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. 

El no observar  las Precauciones de Seguridad puede 

resultar en daño a la persona o muerte.

PROTeJASe USTeD Y A lOS DeMAS-- 

Algunos procesos de soldadura, corte 

y ranurado son  ruidosos y requiren 

protección  para  los  oídos.  el  arco, 

como el sol , emite rayos ultravioleta 

(UV) y otras radiaciones  que pueden  dañar la piel 

y  los ojos. el metal caliente causa quemaduras. el 

entrenamiento en el uso propio de los equipos y 

sus procesos  es esencial para prevenir accidentes.  

Por lo tanto:

1.  Utilice gafas de seguridad con protección a los lados 

siempre que esté en el área de trabajo, aún cuando 

esté usando careta de soldar, protector para su cara 

u otro tipo de protección.

2.  Use una careta que tenga el filtro correcto  y lente 

para proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las 

chispas  y rayos del arco cuando se esté operando y 

observando las operaciones. Alerte a todas las per-

sonas cercanas de no mirar el arco y no  exponerse 

a los  rayos del arco eléctrico o el metal fundido.

3.  Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa 

pesada de mangas largas, pantalón de ruedo liso, 

zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha 

para el pelo, para proteger el cuerpo de los  rayos y  

chispas calientes provenientes del metal fundido. 

En ocaciones un delantal  a prueba de fuego  es 

necesario para protegerse del calor radiado y las 

chispas.

4.  Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse 

en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del 

pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán 

mantenerse  abotonados,  bolsillos  al  frente  de  la 

camisa deberán ser cerrados o eliminados.

5.  Proteja a otras personas de los rayos del arco y chis-

pas calientes con una cortina  adecuada no-flamable 

como división.

6.  Use careta protectora además de sus gafas de segu-

ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo. 

La escoria puede estar caliente y desprenderse con 

velocidad. Personas cercanas  deberán usar gafas 

de seguridad y careta protectora.

FUeGO Y exPlOSIONeS -- el calor de 

las flamas y el arco   pueden ocacionar  

fuegos. escoria caliente y las chispas  

pueden causar  fuegos y explosiones. 

Por lo tanto:

1.  Remueva todo material combustible lejos del área 

de trabajo o cubra los materiales con una cobija  a 

prueba de fuego. Materiales combustibles  incluyen 

madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes, 

pinturas, papel, etc. 

2.  Chispas y partículas de metal pueden introducirse en 

las grietas  y agujeros de pisos y paredes causando 

fuegos  escondidos  en  otros  niveles  o  espacios. 

Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto 

para proteger lugares adyacentes contra fuegos.

3.  No  corte,  suelde  o  haga  cualquier  otro  trabajo 

relacionado hasta que la pieza de trabajo esté to-

talmente limpia y libre de  substancias que puedan 

producir gases inflamables o vapores tóxicos. No 

trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques 

cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores 

inflamables.

4.  Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego  

para  uso  instantáneo,  como  por  ejemplo  una 

manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con 

arena, o extintor portátil. Asegúrese  que usted esta 

entrenado para  su uso.

5.  No use el equipo fuera de su rango de operación. Por 

ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en 

los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.

6.  Después de termirar la operación del equipo, inspec-

cione el área de trabajo para cerciorarse de que las 

chispas o  metal caliente ocasionen un fuego más 

tarde. Tenga  personal  asignado  para  vigilar  si  es 

necesario.

7.  Para  información  adicional  ,  haga  referencia  a  la 

publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in 

Use of Cutting and Welding Processes", disponible 

a través de la National Fire Protection Association, 

Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

ChOQUe   eleCTRICO -- el contacto 

con las partes eléctricas  energizadas 

y tierra puede causar daño severo  o 

muerte. NO use soldadura de corri-

ente alterna  (AC) en áreas húmedas, 

de movimiento  confinado en lugares estrechos o 

si hay posibilidad de caer al suelo.

Содержание MIG 4HD

Страница 1: ...BALANCED BOOM MIG 4HD DURADRIVE ARISTODRIVE 4 48 0558004214 09 2006 Installation Manual ...

Страница 2: ...ll perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accordance with the instructions provided This equipment must be checked periodically Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used Parts that are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced ...

Страница 3: ...ge FHD 17 3 3 Installation of the Power Input Cable Assembly 17 3 4 Installation of the Control Cable Assembly 18 3 5 Installation of the Gas Hose 18 3 6 Installation of the Electrode Conduit 18 3 7 Installation of the 2 Spindle Assembly 14 3 8 Installation of the Electrode Weld Cable 18 3 9 Installation of the Wire Reel 18 3 10 Installation of the Gun Cable Assembly 19 3 11 Installation of the We...

Страница 4: ... table of contents ...

Страница 5: ...othing 5 Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non flammable partition or curtains 6 Usegogglesoversafetyglasseswhenchippingslag orgrinding Chippedslagmaybehotandcanflyfar Bystanders should also wear goggles over safety glasses FIRES AND EXPLOSIONS Heat from flames and arcs can start fires Hot slagor sparks can also causefires and explosions Therefore 1 Remove all co...

Страница 6: ...2 ExposuretoEMFmayhaveotherhealtheffectswhich are unknown 3 Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF A Route the electrode and work cables together Secure them with tape when possible B Never coil the torch or work cable around your body C Do not place your body between the torch and work cables Route cables on the same side of your body D Connecttheworkcabletothewor...

Страница 7: ... available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Alwayshavequalifiedpersonnelperformtheinstal lation troubleshooting and maintenance work Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work 2 Before performing any maintenance w...

Страница 8: ... Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances Meaning of symbols As used throughout this manual Means Atten tion Be Alert Your safety is involved Meansimmediatehazardswhich if not avoided will result in im mediate serious personal injury or loss of life Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life Meanshazardswhichcouldre...

Страница 9: ...os del arco y chis pascalientesconunacortina adecuadano flamable como división 6 Usecaretaprotectoraademásdesusgafasdesegu ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora FUEGO Y EXPLOSIONES El calor de lasflamasyelarco puedenocacionar fuegos Escoria caliente y las chi...

Страница 10: ... 2 Exponerseacamposelectromagnéticos EMF puede causar otros efectos de salud aún desconocidos 3 Los soldadores deberán usar los siguientes proced imientos para minimizar exponerse al EMF A Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible B Nunca envuelva los cables de sol...

Страница 11: ...ENIMIENTO DEL EQUIPO Equipo defectuoso o mal mantenido puede cau sar daño o muerte Por lo tanto 1 Siempre tenga personal cualificado para efec tuar l a instalación diagnóstico y mantenimiento del equipo No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo 2 Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder desconecte la fuente de poder del sumi...

Страница 12: ...ón Esté Alerta Se trata de su seguridad Significa riesgo inmediato que de no ser evadido puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño personal o la muerte Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona ...

Страница 13: ...ection Ils récapitulent les informations de précaution provenant des références dans la section desInformationsdesécuritésupplémentaires Avantde procéderàl installationoud utiliserl unité assurez vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci des sous dans les manuels les fiches d information sur la sécuritédumatérieletsurlesétiquettes etc Toutdéfaut d observer ces précautions de sécurit...

Страница 14: ...ste 4 Consultez ANSI ASC Standard Z49 1 à la page suivante pour des recommandations spécifiques concernant la ventilation 1 Assurez vous que le châssis de la source d alimentation est branché au système de mise à la terre de l alimentation d entrée 2 Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de terre électrique 3 Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et assurezunebonneconnexionafind é...

Страница 15: ... ou des gaz contenant des chimiques consi déresparl étatdelaCaliforniecomme étant une cause des malformations congénitales et dans certains cas du cancer California Health Safety Code 25249 5 et seq MANIPULATION DES CYLINDRES La manipulation d un cylindre sans observerlesprécautionsnécessaires peut produire des fissures et un échappement dangereux des gaz Unebrisuresoudaineducylindre delasoupapeou...

Страница 16: ...n Soyez vigilant Votre sécurité est en jeu Signifie un danger immédiat La situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles Signifieundangerpotentielquipeutentraînerdes blessures graves ou mortelles Signifieundangerquipeutentraînerdesblessures corporelles mineures DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION ...

Страница 17: ...lanced Boom 12 ft 4 48 FHD 0558003733 Balanced Boom 16 ft 4 48 FHD 0558003736 Balanced Booms SPLIT HEAVY DUTY SHD see Figure 2 3 Balanced Boom 8 ft 4 48 SHD 0558004009 Balanced Boom 10 ft 4 48 SHD 0558004012 Balanced Boom 12 ft 4 48 SHD 0558003442 Balanced Boom 16 ft 4 48 SHD 0558004011 Control Box to Power Source Cable Accessories Pallet Base Requires anchors or another method to secure base to f...

Страница 18: ... Wirefeeder Mig 4HD Wirefeeder The complete Full Heavy Duty FHD boom package will be made up of the following Boom Wire Feeder Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable Plastic Trough optional Conduit Bushing Bracket Provisions to Mount 2 Spindle Assembly Feeder Mount Bracket Hardware ...

Страница 19: ...DER BOOM SHOWING WIREFEEDER BRACKET PLACEMENT Figure 2 2 FULL HEAVY DUTY VERSION FHD Boom Mast Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable Conduit Bushing Bracket 2 Spindle Mount Assembly Bracket Feeder Mount Bracket ...

Страница 20: ...age will be made up of the following Boom Wire Drive Assembly Control Box Assembly Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable to feed head Control Cable to power source Plastic Trough optional Conduit Bushing Bracket Provisions to Mount 2 Spindle Assembly Control Box Support Assembly Feeder Mount Bracket Hardware SECTION 2 DESCRIPTION ...

Страница 21: ...ECTION 2 DESCRIPTION BOOM WITH CAGE CONTROL BOX BRACKET BOOM SHOWING WIREFEEDER CONTROL BOX PLACEMENT Figure 2 3 SPLIT HEAVY DUTY VERSION SHD Wire Drive Drive Box Feeder Mount Bracket Boom Mast Control Box ...

Страница 22: ... SHD or FHD wire feeder boom package as follows 3 1 INSTALLATION OF THE SPLIT HEAVY DUTY PACKAGE SHD Wire Drive Drive Box mounted at end of boom arm control box mounted on boom mast A INSTALLING THE WIRE DRIVE DRIVE BOX ASSEMBLY Install the Wire Drive Drive Box Assembly using the 4 1 4 20 x 75 bolts with lock washers and nuts Mount the Wire Drive Drive Box Assembly at the end of the boom arm by li...

Страница 23: ...hers After the Wire Feeder Assembly is in place completely tighten the bolts NOTE No cage will be used in this application 3 3 INSTALLATION OF THE POWER INPUT CABLE ASSEMBLY In FHD package the Power Input Cable Assembly will run from the power source to wire feeder assembly mounted on the end of the boom arm In the SHD package the power input cable assembly will run from the power source to the co...

Страница 24: ...LY P N 948259 Install the 2 spindle assembly using the 4 5 16 dia bolts washers and nuts Place the larger washer into the spindle assembly before installation to the boom mast spindle bracket Line up the small hole on the spindle assembly with the roll pin on the mast After the 2 spindle assembly is in place completely tighten the bolt 3 4 INSTALLATION OF THE CONTROL CABLE ASSEMBLY SHD only Instal...

Страница 25: ... 9 INSTALLATION OF THE WIRE REEL Load the wire reel with a coil of wire so as to dereel off the side of the coil closest to the conduit bushing Thread the wire through the entire length of conduit to the drive rolls to feed through the gun cable See 2 Spindle Assembly diagram 3 10 INSTALLATION OF THE GUN CABLE ASSEMBLY Install the gun cable assembly per manual provided with the torch 3 11 INSTALLA...

Страница 26: ...rd 50 degrees to downward 6 degress 81 dia hole for 3 4 bolting 4 places BOOM DIMENSIONS NOMINAL BOOM LENGTH BOOM DIMENSION CHART A DIM B DIM 8 0 9 9 8 0 10 0 12 0 16 0 11 9 10 0 13 9 12 0 17 9 16 0 3 12 BOOM DIMENSION DIAGRAM C DIM 9 0 13 0 17 0 11 0 Friction Control Knob ...

Страница 27: ...27 REVISION HISTORY Original release 15SEP06 ...

Страница 28: ...rized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations D LITERATURE REQUESTS Telephone 843 664 5562 Fax 843 664 5548 Hours 7 30 AM to 4 00 PM EST E WELDING EQUIPMENT REPAIRS Telephone 843 664 4487 Fax 843 664 5557 Hours 7 30 AM to 3 ...

Отзывы: