background image

6

g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment

sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de
travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de
soudage/coupage. Réparez immédiatement toute
fuite d’eau.

4. VENTILATION-- La respiration prolongée des

fumées résultant des opérations de soudage/
coupage, à l’intérieur, d’un local clos, peut provoquer
des  malaises et des dommages corporels. Aussi
convient-il d’observer les  précautions suivantes:

a. Assurez en permanence une aération adéquate de

l’emplacement de travail en maintenant une ventila-
tion naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques.
N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de
beryllium ou de cadmium en l’absence de moyens
mécaniques de ventilation capables d’empêcher
l’inhalation des fumées dégagées par ces matériaux.

b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de

coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure
chloré résultant d’opérations voisines de
dégraissage ou de pulvérisation. La chaleur
dégagée ou le rayonnement de l’arc peut déclencher
la formation de phosgène -- gaz particulièrement
toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir des
vapeurs de solvant.

c.  Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la

gorge constatée au cours de l’utilisation de
l’équipement dénote un défaut de ventilation.
Arrêtez-vous de travailler afin de prendre les
mesures néces-

saires à l’amélioration de la

ventilation. Ne poursuivez pas l’opération entreprise
si le malaise persiste.

d. Certaines commandes comportent des canalisations

où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande
est munie d’un ventilateur destiné à  empêcher la
formation de poches d’hydrogène, lesquelles
présentent un danger d’explosion; ce ventilateur ne
fonctionne que si l’interrupteur correspondant du
panneau avant se trouve placé en position ON
(Marche). Veillez à manœuvrer cette commande en
vérifiant si le couvercle est bien en place, de façon à
assurer l’efficacité de la ventilation ainsi réalisée. Ne
jamais débrancher le ventilateur.

e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou

de coupage peuvent  s’avérer toxiques. Aussi est-il
nécessaire de disposer en permanence d’un
dispositif adéquat de ventilation de type aspirant,
afin d’élimi-ner du voisinage de l’opérateur tout
dégagement de fumée visible.

f. Consultez les recommandations particulières en

matière de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la
norme Z49.1 de l’AWS.

5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement

entretenu de façon défectueuse ou inadéquate ris-

que non seulement de réaliser un travail de
mauvaise qualité mais, chose plus grave encore,
d’entraîner des dommages corporels graves, voire
mortels en déclenchant des incendies ou des  chocs
électriques. Observez par conséquent les
précautions suivantes:

a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-

lifié l’installation, le dépannage et l’entretien du poste
de soudage et de coupage. N’effectuez aucune
réparation électrique sur l’équipement à moins d’être
qua-lifié à cet effet.

b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien

quelconque à l’intérieur du poste de soudage/
coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation
électrique.

c. Maintenez en bon état de fonctionnement les câbles,

le câble de masse, les branchements, le cordon
d’alimentation et le poste de soudage/coupage.
N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il
présente une défectuosité quelconque.

d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et

des équipements accessoires. Gardez-les à l’écart
des sources de charleur, notamment des fours, de
l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri
des traces d’huile ou de graisse, des atmosphères
corrosives et des intempéries.

e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et

tous les panneaux de l’armoire de commande en
veillant à les garder en bon état.

f.  Utilisez le poste de soudage/coupage conformément

à son usage prévu et n’effectuez aucune modifica-
tion.

6. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES RELATIVES

À LA SÉCURITÉ--

    Pour obtenir des informations complémentaires sur

les règles de sécurité à observer pour le montage et
l’utilisation d’équipements de soudage et de
coupage électriques et sur les méthodes de travail
recommandées, demandez un exemplaire du livret
N° 52529 “Precautions and Safe Practices for Arc
Welding, Cutting and Gouging” publié par ESAB.
Nous conseillons également de consulter les publica-
tions sui-vantes, tenues à votre disposition par
l’American Welding Society, 550 N.W. LeJuene
Road, Miami, FL 32126:

a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z49.1
b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc

Welding “AWS A6. 1.

c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers

That Have Held Combustibles” AWS-A6.0.

d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Cut-

ting” AWS-A6. 3.

e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Weld-

ing” AWS-C5. 1.

f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc

Gouging and Cutting” AWS-C5. 3.

g. “Code For Safety in Welding and Cutting”

CSA-Standard W117. 2.

9/97

levage, des câbles de grue ou divers chemins
électriques.

Содержание HANDY PLASMA 125

Страница 1: ...or Arc Welding Cutting and Gouging Form 52 529 Do NOT permit untrained persons to install operate or maintain this equipment Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and...

Страница 2: ...ation Section 4 Operation Section 5 Maintenance Section 6 PT 34 Torch Installation Operation and Maintenance Section 7 Replacement Parts Section 8 Electrical Diagrams Schematic Section 8 Electrical Di...

Страница 3: ...s on the workpiece which might pro duce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden ho...

Страница 4: ...Never strike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Associati...

Страница 5: ...tie par des cha nes de PR CAUTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pour objet d assurer votre protection Veillez lire et observer les pr cautions nonc es ci dessous avant de monter...

Страница 6: ...es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entretenu de fa on d fectueuse ou inad quate ris que non seulement de r aliser un travail de mauvaise qualit mais chos...

Страница 7: ...ION SECTION 2 EQUIPMENT PT 34 Torch Shipping Wgt 2 lbs 1 kg Length of Service Lines 15 3 8 m Dimensions Note the high open circuit voltage Use only plasma cutting torches designed for this equipment D...

Страница 8: ...fan cooling Air is drawn in through the rear panel and then out the louvers in the front panel Locate the power supply in an open area where air can circulate freely through the open ings Allow at lea...

Страница 9: ...in that order as shown in Figure 3 2 Electrode is reversible and the swirl baffle is symmetri cal They can be assembled either way Apply silicone grease to 0 ring See Figure 3 2 Tighten heat shield s...

Страница 10: ...agged along the workpiece D OPERATING TECHNIQUES 1 Piercing Thin materials may be pierced with the torch touching the work When piercing thicker ma terials up to 1 8 in immediately raise the torch to...

Страница 11: ...or Consumable Life a Improper gas pressure If this equipment does not operate properly stop work immediately and investigate the cause of the malfunction Maintenance work must be performed by an exper...

Страница 12: ...cable for continuity Yes Power supply defective No High freq unit or compressor defective Depress torch switch Compressor and high freq should be seen or heard Does high freq come on with torch switch...

Страница 13: ...g torch switch No Yes Check for short in torch switch Cuts normally when torch switch is depressed Yes Power supply defective No Defective control PCB Defective Thermal Switch No Is the fan running No...

Страница 14: ...the nozzle tip to contact the electrode This contact would permit high voltage to be applied to the nozzle Your contact with the nozzle or workpiece could then result in serious injury or death by ele...

Страница 15: ...line lay the line out straight remove the tape from around the switch lead splices and free the switch by cutting the leads close to the splices Re placement switches have extra long leads to make up...

Страница 16: ...nal parts are included with spare parts kit No 37918 or may be purchased seperately ELECTRODE 37888 multiples of 2 SWIRL BAFFLE 18785 NOZZLE Tip 37887 multiples of 5 HEAT SHIELD 20282 SEAT 19679 Inclu...

Страница 17: ...tighten fittings securely using 2 wrenches during reassembly Factory recommended torque is 30 in lbs Failure to do so could result in serious injury to the operator Pull flex support back Remove tape...

Страница 18: ...ACITOR 800mf 450 VDC 37858 HOSE ASSEMBLY 0558001162 PRESSURE SWITCH 0558001159 PLUG HOUSING 15 POS 951504 PC BOARD LOGIC 38168 COOLING FAN 2046032 DIODE BRIDGE RECTIFIER 37855 GROMMET 212 ID 950518 GR...

Страница 19: ...24 X 50 WASHER FLAT 10 DIODE BRIDGE RECTIFIER 37855 BULKHEAD ADAPTOR 58V75 NUT HEX 8 32 LOCKWASHER EXT TOOTH 8 COUPLING COIL HIGH FREQ 32969 ELBOW 1 4 NPT BUSHING SNAP 950823 SPARK GAP ASSEMBLY 055800...

Страница 20: ...91514 HANDLE 951575 SCREW PHTF 10 24 X 38 LOGO ESAB 13734588 COVER 37952Y SCREW PHTF 10 24 X 38 LABEL DANGER HIGH VOLTAGE 954008 TORCH CABLE STRAIN RELIEF 0558001157 LOCKNUT 1 in CONDUIT 950435 TORCH...

Страница 21: ...21 Figure 8 1 Handy Plasma 125 Schematic Diagram for 115V 60HZ Domestic and 230V Export Models NOTES 1 Connections for 115v Operation 2 Connections for 230V Operation D 0558001341 C...

Страница 22: ...22 Figure 8 2a Handy Plasma 125 Wiring Diagram for 115V 60HZ Domestic and 230V Export Models D 0558001342 E...

Страница 23: ...23 Figure 8 2b Handy Plasma 125 Wiring Diagram for 115V 60HZ Domestic and 230V Export Models D 0558001342 E...

Страница 24: ...664 4452 Part Numbers Technical Applications Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Performance Features Technical Specifications Equipment Recommendations D LITERATURE REQUESTS Telephone 843 664 5562 Fax 843...

Отзывы: