40
Cet équipement opérera conformément à la description contenue dans ce manuel, les étiquettes
d’accompagnement et/ou les feuillets d’information si l’équipement est installé, opéré, entretenu
et réparé selon les instructions fournies. Vous devez faire une vérification périodique de
l’équipement. Ne jamais utiliser un équipement qui ne fonctionne pas bien ou n’est pas bien
entretenu. Les pièces qui sont brisées, usées, déformées ou contaminées doivent être remplacées
immédiatement. Dans le cas où une réparation ou un remplacement est nécessaire, il est
recommandé par le fabricant de faire une demande de conseil de service écrite ou par téléphone
chez le Distributeur Autorisé de votre équipement.
Cet équipement ou ses pièces ne doivent pas être modifiés sans permission préalable écrite par
le fabricant. L’utilisateur de l’équipement sera le seul responsable de toute défaillance résultant
d’une utilisation incorrecte, un entretien fautif, des dommages, une réparation incorrecte ou une
modification par une personne autre que le fabricant ou un centre de service désigné par le
fabricant.
ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR.
VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR.
Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si
vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des
règles de sécurité pour le soudage à l’arc et l’équipement de coupage, nous vous
suggérons de lire notre brochure « Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cut-
ting and Gouging, » Formulaire 52-529. Ne permettez PAS aux personnes non qualifiées
d’installer, d’opérer ou de faire l’entretien de cet équipement. Ne tentez PAS d’installer
ou d’opérer cet équipement avant de lire et de bien comprendre ces instructions. Si vous
ne comprenez pas bien les instructions, communiquez avec votre fournisseur pour plus
de renseignements. Assurez-vous de lire les Règles de Sécurité avant d’installer ou
d’opérer cet équipement.
ATTENTION
RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'INSTALLER OU D'OPÉRER L'UNITÉ.
PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES !
Содержание ESP-101
Страница 4: ...4 table of contents...
Страница 8: ...8 TABLE OF CONTENTS...
Страница 38: ...38 section 4 operation...
Страница 42: ...42 TABLE DES MATI RES...
Страница 72: ...72 section 4 exploitation...
Страница 76: ...76 NDICE...
Страница 106: ...106 SECCI N 4 FUNCIONAMIENTO...
Страница 110: ...110 NDICE...
Страница 140: ...140 Se o 4 opera o...
Страница 144: ...144 INDICE...
Страница 174: ...174 sezione 4 funzionamento...
Страница 178: ...178 INHALTSVERZEICHNIS...
Страница 208: ...208 ABSCHNITT 4 Betrieb...
Страница 209: ...ESP 101 0558007871 ESP 101 PxxJ943xxx 0558004880 ESP 101 460 V 0558005215 ESP 101 380 400V CE...
Страница 210: ...210 52 529...
Страница 212: ...212...
Страница 213: ...213 1 1 0 ESAB 1 2 3 4 5 IP 12 mm 60 IP23S 15 15...
Страница 214: ...214 1...
Страница 215: ...215 2 2 1 ESP 101 PT 37 ESP 101 PT 37 1 1 4 32 mm ESP 101 2 2 ESP 101 ESABPT 37PLASMARC...
Страница 220: ...220 3 3 5 ESP 101 460V 15 ft 4 3 CE CE 3 3 L1 L1 L2 L2 L3 L3 3 1 3 1 A 460V B 380 400V L1 L2 L3...
Страница 224: ...224 3 3 4 3 5 2 Slo Blo 2 Amp 600 V 90 150 psi 6 2 10 3 bar...
Страница 229: ...229 3 1 ESP 101 2 3 4 5 6 3 9 PT 37...
Страница 231: ...231 3 A ESP 101 1 2 3 8...
Страница 232: ...232 B RJB 1 2 RJB 3 1...
Страница 233: ...233 3 ESP 101 PT 37 2 RJB 3 PT 37 RJB 4 ESP 101 3 9...
Страница 234: ...234 3 ESP 101 ESP 101 PT 37 1 ESP 101 2 3 4 5...
Страница 237: ...237 4 10 1 Normal 2 Gouge 85 amp DC A 6 2 PIP ESP 101 ESP 101 H 4 2 ESP 101 Err 6 2 TEMP FAULT 6 2...
Страница 239: ...239 4 4 1 4 6 4 mm A B A B 4 4 4 5 4...
Страница 240: ...240 5 volt 4 5 5 volt 4 6 4...
Страница 241: ...241 4 6 ESP 101 ESAB A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 H 1 2 3 4 4...
Страница 242: ...242 4...
Страница 246: ...246 OBSAH...
Страница 276: ...276 odd l 4 provoz...
Страница 290: ......