background image

INSTALACIÓN

-- 5 --

dfa4i1ca

¡IMPORTANTE!

Para impedir que la bobina de electrodo

se salga del cubo del freno;

fijarla con la perilla roja, según la etiqueta

de aviso (ver la figura adjunta)

situada junto al cubo.

5. Equipo de contacto

S

Electrodo simple 1,6 -- 2,5 mm (4,0 mm). Light duty (D20)

Se utiliza en caso de necesidad, por ejemplo en espacios estrechos, dimen-

siones de los electrodos: hasta 4,0 mm.
Utilice el tubo de contacto D20 con boquilla (rosca M12), ver la tabla en la

página 69.

S

Ajuste la boquilla con la llave n

_

10 para obtener un buen contacto.

Para electrodos débiles, 1,6 -- 2,5 mm Ø, utilizar tubo guía y mecanismo rec-

tor de hilo débil.

S

Monte la agarradera del tubo guía en el orificio M 12 para el rollo rector

fijo del mecanismo rector estándar del hilo. El tubo guía debe apoyarse

en la boquilla de contacto y cortar, eventualmente, el largo para que la

distancia hasta el rollo alimentador sea de aproximadamente 5 mm.

S

Monte el mecanismo rector de hilo débil en la parte superior de la aga-

rradera del mecanismo rector del hilo.

S

Electrodo simple 3,0 -- 6,0 mm. Heavy duty (D35)

Utilice el tubo de contacto D35 con las mordazas de contacto. Ver también

las notas referentes al tubo de contacto D20 para las dimensiones de elec-

trodos de hasta 4,0 mm en ambientes estrechos.

S

Utilice el mecanismo estándar rector del hilo para el A6 con mecanismo

rector constituido por un rollo rector y otro intercambiable.

S

Monte la mordaza de contacto con los tornillos M5 que se adjuntan, una

parte de la mordaza en el tubo de contacto fijo y otra aparte, en la mitad

suelta del tubo de contacto dividido.

S

Monte la mitad suelta con la mordaza en su lugar, debajo del tornillo de

presión, con mordazas de contacto y ajuste bien para que haya buen

contacto entre la mordaza de contacto y el electrodo.

S

Electrodos tubulares.

Para electrodos tubulares se pueden utilizar tubos de contacto D20 y D35.
Si se utilizan mordazas de contacto (D35) la presión sobre las mordazas de-

be ser cuidadosa para no deformar el electrodo tubular. Controle que haya

buen contacto con el electrodo.

Содержание A6 TFD1

Страница 1: ...2 XXX XXXX A6 TFD1 TFD2 TGD1 Equipo para soldadura autom tica Saldatrice automatica Equipamento autom tico para soldadura Automatic welding machine m j j Manual del operador Manuale per l operatore Ma...

Страница 2: ...SEGURAN A 26 DESCRI O T CNICA 27 INSTALA O 28 FUNCIONAMENTO 31 MANUTEN O 34 AN LISE DE AVARIAS 35 INSTRU ES DE LIGA PARA O PEG1 E A6 VEC 36 SAFETY 38 TECHNICAL DESCRIPTION 39 INSTALLATION 40 OPERATIO...

Страница 3: ...humos de soldadura S Ventile y extraiga los humos de soldadura suyos y de otros lugares de trabajo RAYOS DE LUZ Pueden da ar los ojos y quemar la piel S Proteja los ojos y el cuerpo Utilice un casco d...

Страница 4: ...nto activado o la conexi n producidos al activarlos 2 El operador debe asegurarse de que S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo de solda dura antes de ponerlo en marcha S n...

Страница 5: ...icalmente con las gu as deslizantes lineales El movimiento angular se regula con la gu a deslizan te angular Prohibidas otras aplicaciones DATOS T CNICOS A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Carga admisible 1500 A...

Страница 6: ...e de corriente 10 S Conecte el cable de soldadura 07 entre la fuente de corriente 10 y el shunt S Conecte el conductor de retorno entre la fuente de corriente 01 10 y la pieza a soldar S Conecte el co...

Страница 7: ...mecanismo rector de hilo d bil en la parte superior de la aga rradera del mecanismo rector del hilo S Electrodo simple 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Utilice el tubo de contacto D35 con las mordazas de con...

Страница 8: ...los M5 suministrados en la entrega ATENCI N Monte la mitad de la mordaza con el pico en la parte fija del tubo de contacto S Desmonte la mitad suelta del tubo de contacto al cargar nuevos electro dos...

Страница 9: ...st n marcados con la dimensi n de hilo respectiva S Electrodo doble S Cambie el rollo alimentador de dos gu as de la misma manera que el de electrodo simple S ATENCI N Cambie tambi n el rollo de presi...

Страница 10: ...accidentes por apriete Proceda con sumo cuidado 8 Elija el tipo de electrodo y el polvo de soldadura gas para que el material de soldadura a grandes rasgos coincida en lo anal tico con el material bas...

Страница 11: ...n del equipo A6 TFD1 soldadura de arco sumergido a soldadura MIG MAG 1 Cambie el motor del electrodo y el engranaje 2 Conecte nuevamente la caja de maniobras PEG1 seg n el manual del operador PEG1 Ins...

Страница 12: ...ci n del electrodo y no debe ser tan grande como pa ra que los rollos alimentadores patinen El valor gu a de par de frenado para un tambor de electrodo de 30 kg es 1 5 Nm 4 Peri dicamente S Controle l...

Страница 13: ...lay Causa 1 1 Desgaste o dimensi n err nea de las abrazaderas de contactos o la boquilla Medida Cambiar las abrazaderas o la boquilla Causa 1 2 Presi n insuficiente de los carretes alimentadores Medid...

Страница 14: ...r ar co con polvo Cincelado por aire de arco Corriente Continua Alterna Continua Continua Continua Interruptor feed back Posici n 1 2 Posici n 1 Posici n 1 Posici n 1 Posici n 2 Interruptor 9 tarjeta...

Страница 15: ...di saldatura S Ventilare l ambiente e allontanare i fumi dall ambiente di lavoro IL RAGGIO LUMINOSO Pu causare ustioni e danni agli occhi S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di pro...

Страница 16: ...in caso di manovra 2 L operatore deve accertarsi S che nessun estraneo si trovi all interno dell area di lavoro della saldatrice au tomatica prima che questa venga messa in funzione S che nessuno si t...

Страница 17: ...in vertica le grazie alle slitte lineari Il movimento angolare viene regolato con la slitta angolare E vietato ogni altro utilizzo DATI TECNICI A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Carico consentito 1500 A DC AC 1...

Страница 18: ...ra 07 tra il generatore di corrente 10 e il derivatore S Collegare il cavo di ritorno tra il generatore di corrente 01 10 e il pezzo in lavorazione S Collegare il cavo di alimentazione 09 e 16 tra il...

Страница 19: ...modo che la distanza dal rullo di avanzamento sia di ca 5 mm S Montare il gruppo guidafilo sopra la pinza per il rullo guidafilo S Elettrodo singolo 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Usare il tubo di contatt...

Страница 20: ...e viti M5 allegate N B Montare la parte della ganascia con il beccuccio sulla parte fissa del tubo di contatto S Smontare la parte mobile del tubo di contatto al momento di caricare il nuovo elettrodo...

Страница 21: ...dimensione del filo S Elettrodo doppio S Per sostituire il rullo per il doppio filo procedere come in precedenza S OSSERVARE Sostituire anche il rullo di spinta il rullo di spinta sferico per il filo...

Страница 22: ...iacciamento 8 Scegliere il tipo di elettrodo ed il flusso per saldare gas in modo che il materiale per saldare corrisponda grosso modo al materiale di base Scegliere dimensioni dell elettrodo e parame...

Страница 23: ...G MAG 1 Sostituire il motore dell elettrodo con riduttore 2 Ricollegare la centralina PEG1 secondo il manuale di istruzioni per PEG1 Istruzioni per l uso della centralina di comando PEG1 Vedere il man...

Страница 24: ...e il tamburo dell elettrodo in caso di arresto ma da non far slittare i rulli di spinta A titolo orientativo con un tamburo da 30 kg la forza frenante deve essere 1 5 Nm 4 Periodicamente S Controllare...

Страница 25: ...asce di contatto o gli ugelli sono consumati o di dimensioni errate Intervento Sostituire le ganasce o gli ugelli Causa 1 2 La pressione ai rulli di spinta insufficiente Intervento Aumentare la pressi...

Страница 26: ...glio ad arco con aria compressa Tipo di corrente Corrente continua Corrente alternata Corrente continua Corrente conti nua Corrente continua Interruttore feed back Posizione 1 o 2 Posizione 1 Posizion...

Страница 27: ...S Mantenha o rosto afastado do fumo de soldadura S Ventile e aspire para o exterior o fumo de soldadura e g s eliminando os da sua e das outras reas de trabalho RAIOS LUMINOSOS S o nocivos aos seus ol...

Страница 28: ...operador deve assegurar se de que S n o se encontra nenhuma pessoa estranha a fun u dentro da zona de tra balho do equipamento autom tico de soldadura antes de p r o equipamento em funcionamento S Qu...

Страница 29: ...ado por meio do deslizador angular Qualquer outra utiliza o expressamente proibida ESPECIFICA ES T CNICAS A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Carga permitida 1500 A DC AC 1500 A DC AC 600 A DC Dimens es de el ctr...

Страница 30: ...te de corrente para soldadura 10 S Ligar o fio de soldadura 07 entre a fonte de corrente para soldadura 10 e o shunt S Ligar o cabo de retorno entre a fonte de corrente para soldadura 01 10 e a pe a d...

Страница 31: ...rectificador do fio fino na parte de cima da abra adeira para o dispositivo rectificador S Fio de el ctrodo 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Usar tubo de contacto D35 com grampos de contacto Ver tamb m as o...

Страница 32: ...ntacto com os parafusos M5 que acompanham o equipamento OBS Montar a metade do grampo de contacto com bico na parte fixa do tubo de contacto S Desmontar a metade solta do tubo de contacto ao carregar...

Страница 33: ...io respectiva S El ctrodo duplo S Substituir o rolo de alimenta o com ranhuras duplas procedendo do mesmo modo que para o el ctrodo simples S ATEN O Mudar tamb m o rolo de pres s o O rolo de press o e...

Страница 34: ...de ficar entalado seja por isso extremamente cuidadoso 8 Escolher o tipo de el ctrodo e o p de soldadura g s de modo a que o material de soldadura esteja em geral em conformidade do ponto de vista ana...

Страница 35: ...ldadura MIG MAG 1 Substituir o motor de el ctrodo com engrenagem 2 Fazer novamente a liga o da caixa de manobras PEG1 segundo o manual do operador sobre PEG1 Instru es de manobras para a caixa de mano...

Страница 36: ...n o deve ser t o grande que permita que os rolos de alimenta o patinem O valor de rectifica o para o bin rio de travagem para um cilindro de el c trodo de 30 kg 1 5 Nm 4 Peri dica S Verificar as esc...

Страница 37: ...desgastas ou t m dimens o errada Medida a tomar Substituir os cal os de contacto e as agulhas respectivas Causa 1 2 A press o nos rolos de alimenta o insuficiente Medida a tomar Aumentar a press o no...

Страница 38: ...a arco com ar Tipos de corrente Corrente cont nua Corrente alternada Corrente cont nua Corrente cont nua Corrente cont nua Connector el ctrico feed back Posi o 1 ou 2 Posi o 1 Posi o 1 Posi o 1 Posi...

Страница 39: ...ut of the fumes S Use ventilation extraction at the arc or both to keep fumes and gases from your breathing zone and the general area ARC RAYS Can injure eyes and burn skin S Protect your eyes and bod...

Страница 40: ...nction when activated 2 The operator must ensure that S no unauthorized person is stationed within the working area of the machine when it is started up S that no one is in a hazardous position when t...

Страница 41: ...justed using a cross slide The angular position is adjusted using a rotary slide All other applications are prohibited TECHNICAL DATA A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Rating 1500 A DC AC 1500 A DC AC 600 A DC...

Страница 42: ...ontrol unit 02 S Connect the filler wire unit 11 to the power source 10 S Connect the welding cable 07 between the power source 10 and shunt S Connect the return cable between the power source 01 10 a...

Страница 43: ...p between the wire feed roller and the end of the tube S Install the fine wire straightener on top of the clamp for the wire straigh tener unit S Single wire 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Use contact tube...

Страница 44: ...t Twin S Fit the contact jaws using the M5 bolts supplied for the purpose NOTE Fit the contact jaw half with the projection in the fixed section of the contact tube S Remove the loose half of the cont...

Страница 45: ...llers S Twin wire S The procedure for replacing twin wire rollers is the same as for single wire rollers S NOTE Replace the pressure roller at the same time The special spherical pres sure roller for...

Страница 46: ...removed WARNING Rotating parts can cause injury take great care 8 Select the wire and flux or gas so that the weld metal analysis roughly matches that of the plate Select the wire diameter and welding...

Страница 47: ...onversion of A6 TFD1 submerged arc welding to MIG MAG welding 1 Replacing the wire feed motor and gearbox 2 Reconnect the PEG1 control unit as described in the operators manual for PEG1 Operating inst...

Страница 48: ...rotate when wire feed is stopped but not high enough to cause the feed rollers to slip Recommended braking torque for a 30 kg wire reel is 1 5 Nm 4 Regularly S Check the wire feed motor brushes once e...

Страница 49: ...t and voltage show fluctuating values on digital display Cause 1 1 Contact jaws or contact tip are worn or wrong size Action Replace contact jaws or contact tip Cause 1 2 Pressure on feed rollers is i...

Страница 50: ...ed arc welding Submerged arc welding Arc air gouging Current type Direct Alternating Direct Direct Direct Switch feed back Position 1 or 2 Position 1 Position 1 L ge 1 Position 2 Switch 9 Sequence car...

Страница 51: ...49 mmvarnya S S S S S S S S S S S S...

Страница 52: ...50 df00f1ya 1 S S S S 2 S S 3 S S 4 S S 5 S S S S...

Страница 53: ...me touj kan nej olisqht rej H gwniak k nhsh ruqm zetai me to gwniak olisqht ra K qe llh xr sh apagore etai TEXNIKA STOIXEIA A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Epitrep menh epib runsh 1500 A DC AC 1500 A DC AC 6...

Страница 54: ...443 392 4 m m j j 64 66 S j m S m 08 6 TFD1 15 6 TGD1 m j m j j 01 m PEG1 02 S m 07 08 m j m j 01 j S m m S m 08 m 11 m PEG1 02 S 11 m j j 10 S j 07 m j m j j 10 j S j m j m j j 01 10 m j S 09 16 m m...

Страница 55: ...j 12 69 S m m 10 m 1 6 2 5 mm m mm j S j j 12 m m mm j j m j m j j j j m m j m j j 5 mm S mm j m j j m j m j j S 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 m D35 m j j m m D20 m 4 0 mm m j j S 6 m j m mm j m m m mm j...

Страница 56: ...5 0 mm m 2 1 2 2 2 0 mm Light Twin m 2 m j m 6 j j 69 S S m 6 j m 5 m m m m j j m j m m 2 2 0 2 3 0 mm Heavy Twin S m j Twin 2 2 0 mm j Light Twin S j m j 5 j m j m m m m S m m j m m j j S j j m S 5...

Страница 57: ...5 dfa4o1ya LEITOURGIA 1 j j S 006 S j m j S m 002 j m j S m j 2 j 1 j 4 j j 3 j m 67 S S m 5 6 S 2 S j m m m S S j j S j j S j m 146 253 001 S S j j j j j 2129 011 01 S j m m m m S 4 m m m 2 mm 0 5 m...

Страница 58: ...m m j 3 m 8 j m m m m j m m j m j m j j 9 j MIG MAG 10 j m m UP 11 j j j m 50 mm 12 j j j m j j j m j j G misma sk nhj sugk llhshj a or ta mont la A6 TFD1 kai A6 TFD2 1 j j j 2 m j m m j j m j m m 3 m...

Страница 59: ...A 57 dfa4o1ya 2 m PEG1 m m j j j PEG1 Odhg ej xeirismo tou kibwt ou PEG1 Bl pete tij odhg ej xr sewj tou PEG1 ar parag 443 392 S m j m j j m j S m m j j j m j j S m m m m j j j m j j m j j j m m j j j...

Страница 60: ...j m j m j j m j j j 30 kg 1 5 Nm 4 j S m j 6 mm S j j j S m j m j j m j m m m m 67 E n to bag ni arx zei na tin zei tan kine tai el gcete to t ntwma thj alus daj An xrei zetai all cte thn alus da 1 G...

Страница 61: ...59 dfa3f1ya S PEG1 443 392 S 6 VEC 443 393 S S 3 S S S 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2...

Страница 62: ...PEG1 6 VEC 2 5 6mm 2 5 6mm 2 1 2 3 0mm 0 5 30 100mm 8 0 12 7mm 1 2 1 1 1 2 9 6 V C 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 6 V C 156 1 156 1 156 1 74 1 156 1 156 1 6 V C 4000 4000 4000 4000 4000...

Страница 63: ...ONI ESBO O COM DIMENS ES DIMENSION DRAWING A6 TFD1 A Soldadura canto con canto B Soldadura en ngulo A Giunti di testa B Cordona piano frontale A Soldadura a topo B Soldadura filete A Butt welding B Fi...

Страница 64: ...62 dfa4m11a CROQUIS ACOTADO DIMENSIONI ESBO O COM DIMENS ES DIMENSION DRAWING dfa4m02a dfa4m02b A6 TFD2...

Страница 65: ...tor con engranaje Motore con riduttore Motor de engrenagens Motor with gear 04 Dispositivo de rodillo enderezador Raddrizzafilo Dispositivo de rolos de direc o Straightener 05 Conector Contattore Fich...

Страница 66: ...64 dfa4e11a ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA DIAGRAM dfa4sch1 m UP 01 m j j DC 02 m 03 j j 04 m j j 05 j 06 j j 07 j 08 m 09 10 m j j AC 11 m...

Страница 67: ...la Elettrovalvola V lvula eletromagn tica Solenoid valve 07 V lvula de reducci n Valvola di riduzione V lvula de redu o Reducer valve 08 Cable de soldadura Cavo di saldatura Cabo de soldadura Welding...

Страница 68: ...66 dfa4e11a ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA DIAGRAM dfa4sch2 m MIG MAG 01 m j j DC 02 m 03 j j 04 m j j 05 j 06 07 m j j 08 m 09 10 j 11 j 12 j j 13 14 j j 15 m 16 17 j...

Страница 69: ...5 3 32 2185 102 86 4 0 5 32 2185 102 87 5 0 3 16 2185 102 88 6 0 1 4 2185 102 89 7 0 2185 102 90 8 0 5 16 2185 102 91 9 52 3 18 2185 102 97 12 7 1 2 2185 102 98 3 3 2 1 8 D mm A 2185 224 80 2 5 3 32...

Страница 70: ...68 dfa4s11a PIEZAS DE DESGASTE PARTI DI USURA PE AS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS D mm 146 024 880 0 8 1 6 146 024 881 2 0 4 0 146 024 882 5 0 7 0 D mm 146 025 880 0 8 1 6 146 025 881 2 0 4 0 14...

Страница 71: ...STAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS D mm A 154 623 003 4 0 43 154 623 004 3 2 35 154 623 005 3 0 33 154 623 006 2 5 28 154 623 007 2 0 23 154 623 008 1 6 18 D mm A 153 501 002 0 8 10 153 501 004 1 0 12 15...

Страница 72: ...ASTE PARTI DI USURA PE AS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS D mm A 145 538 880 0 6 145 538 881 0 8 0 03 145 538 882 1 0 0 04 145 538 883 1 2 0 045 D mm A 2659 028 80 2 5 3 0 2 5 3 0 2659 028 81 2 0...

Страница 73: ...WEAR COMPONENTS D mm A 2659 008 80 3 0 3 0 2659 008 81 3 2 3 2 2659 008 82 4 0 4 0 2659 008 83 5 0 5 0 2659 008 84 6 0 6 0 2659 008 85 7 0 7 0 D mm A 2580 009 008 1 2 15 2580 009 009 1 6 19 2580 009 0...

Страница 74: ...72 dfa4s11a PIEZAS DE DESGASTE PARTI DI USURA PE AS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS 2129 011 01 dha3s001 146 253 001 dha3s...

Страница 75: ...73 sida...

Страница 76: ...00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S...

Отзывы: