background image

aza5dp08

dfa3d002

OPERATION

-- 43 --

dfa4o1ea

OPERATION

1.

Adjusting the braking torque:

S

Turn the locking knob (006) to

the locked position.

S

Insert a screwdriver in the

hub springs.

S

Turning the springs (002) clock-

wise increases the braking torque.

S

Turning them anticlockwise reduces the torque.

NOTE!

Turn the springs the same amount.

2. Check that the feed roller (1) and

contact jaws (4) are the correct size.

3.

Changing the feed roller

(see wear components on page 67).

S

Single wire

S

Undo knobs (5) and (6).

S

Undo the hand wheel (2).

S

Replace the feed roller.

The wire diameter is marked on the

feed rollers.

S

Twin wire

S

The procedure for replacing twin wire

rollers is the same as for single wire

rollers.

S

NOTE!

Replace the pressure roller at the

same time. The special spherical pres-

sure roller for twin wire replaces the standard

roller for single wire.

S

Fit the pressure roller using the special shaft stud

(order no. 146 253--001).

S

Tube wire

S

Replace the feed roller and pressure roller as a pair for the required wire

size.

S

NOTE!

A special shaft stud is required for the pressure roller

(order no. 2129 011--01).

S

Do not overtighten the pressure roller to avoid deforming the tube wire.

S

Insert the end of the wire in the groove in the feed roller.

4. If the wire diameter is larger than 2 mm:

straighten out the first 0.5 m of the wire and feed it by hand through the wire

straightener.

Содержание A6 TFD1

Страница 1: ...2 XXX XXXX A6 TFD1 TFD2 TGD1 Equipo para soldadura autom tica Saldatrice automatica Equipamento autom tico para soldadura Automatic welding machine m j j Manual del operador Manuale per l operatore Ma...

Страница 2: ...SEGURAN A 26 DESCRI O T CNICA 27 INSTALA O 28 FUNCIONAMENTO 31 MANUTEN O 34 AN LISE DE AVARIAS 35 INSTRU ES DE LIGA PARA O PEG1 E A6 VEC 36 SAFETY 38 TECHNICAL DESCRIPTION 39 INSTALLATION 40 OPERATIO...

Страница 3: ...humos de soldadura S Ventile y extraiga los humos de soldadura suyos y de otros lugares de trabajo RAYOS DE LUZ Pueden da ar los ojos y quemar la piel S Proteja los ojos y el cuerpo Utilice un casco d...

Страница 4: ...nto activado o la conexi n producidos al activarlos 2 El operador debe asegurarse de que S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo de solda dura antes de ponerlo en marcha S n...

Страница 5: ...icalmente con las gu as deslizantes lineales El movimiento angular se regula con la gu a deslizan te angular Prohibidas otras aplicaciones DATOS T CNICOS A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Carga admisible 1500 A...

Страница 6: ...e de corriente 10 S Conecte el cable de soldadura 07 entre la fuente de corriente 10 y el shunt S Conecte el conductor de retorno entre la fuente de corriente 01 10 y la pieza a soldar S Conecte el co...

Страница 7: ...mecanismo rector de hilo d bil en la parte superior de la aga rradera del mecanismo rector del hilo S Electrodo simple 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Utilice el tubo de contacto D35 con las mordazas de con...

Страница 8: ...los M5 suministrados en la entrega ATENCI N Monte la mitad de la mordaza con el pico en la parte fija del tubo de contacto S Desmonte la mitad suelta del tubo de contacto al cargar nuevos electro dos...

Страница 9: ...st n marcados con la dimensi n de hilo respectiva S Electrodo doble S Cambie el rollo alimentador de dos gu as de la misma manera que el de electrodo simple S ATENCI N Cambie tambi n el rollo de presi...

Страница 10: ...accidentes por apriete Proceda con sumo cuidado 8 Elija el tipo de electrodo y el polvo de soldadura gas para que el material de soldadura a grandes rasgos coincida en lo anal tico con el material bas...

Страница 11: ...n del equipo A6 TFD1 soldadura de arco sumergido a soldadura MIG MAG 1 Cambie el motor del electrodo y el engranaje 2 Conecte nuevamente la caja de maniobras PEG1 seg n el manual del operador PEG1 Ins...

Страница 12: ...ci n del electrodo y no debe ser tan grande como pa ra que los rollos alimentadores patinen El valor gu a de par de frenado para un tambor de electrodo de 30 kg es 1 5 Nm 4 Peri dicamente S Controle l...

Страница 13: ...lay Causa 1 1 Desgaste o dimensi n err nea de las abrazaderas de contactos o la boquilla Medida Cambiar las abrazaderas o la boquilla Causa 1 2 Presi n insuficiente de los carretes alimentadores Medid...

Страница 14: ...r ar co con polvo Cincelado por aire de arco Corriente Continua Alterna Continua Continua Continua Interruptor feed back Posici n 1 2 Posici n 1 Posici n 1 Posici n 1 Posici n 2 Interruptor 9 tarjeta...

Страница 15: ...di saldatura S Ventilare l ambiente e allontanare i fumi dall ambiente di lavoro IL RAGGIO LUMINOSO Pu causare ustioni e danni agli occhi S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di pro...

Страница 16: ...in caso di manovra 2 L operatore deve accertarsi S che nessun estraneo si trovi all interno dell area di lavoro della saldatrice au tomatica prima che questa venga messa in funzione S che nessuno si t...

Страница 17: ...in vertica le grazie alle slitte lineari Il movimento angolare viene regolato con la slitta angolare E vietato ogni altro utilizzo DATI TECNICI A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Carico consentito 1500 A DC AC 1...

Страница 18: ...ra 07 tra il generatore di corrente 10 e il derivatore S Collegare il cavo di ritorno tra il generatore di corrente 01 10 e il pezzo in lavorazione S Collegare il cavo di alimentazione 09 e 16 tra il...

Страница 19: ...modo che la distanza dal rullo di avanzamento sia di ca 5 mm S Montare il gruppo guidafilo sopra la pinza per il rullo guidafilo S Elettrodo singolo 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Usare il tubo di contatt...

Страница 20: ...e viti M5 allegate N B Montare la parte della ganascia con il beccuccio sulla parte fissa del tubo di contatto S Smontare la parte mobile del tubo di contatto al momento di caricare il nuovo elettrodo...

Страница 21: ...dimensione del filo S Elettrodo doppio S Per sostituire il rullo per il doppio filo procedere come in precedenza S OSSERVARE Sostituire anche il rullo di spinta il rullo di spinta sferico per il filo...

Страница 22: ...iacciamento 8 Scegliere il tipo di elettrodo ed il flusso per saldare gas in modo che il materiale per saldare corrisponda grosso modo al materiale di base Scegliere dimensioni dell elettrodo e parame...

Страница 23: ...G MAG 1 Sostituire il motore dell elettrodo con riduttore 2 Ricollegare la centralina PEG1 secondo il manuale di istruzioni per PEG1 Istruzioni per l uso della centralina di comando PEG1 Vedere il man...

Страница 24: ...e il tamburo dell elettrodo in caso di arresto ma da non far slittare i rulli di spinta A titolo orientativo con un tamburo da 30 kg la forza frenante deve essere 1 5 Nm 4 Periodicamente S Controllare...

Страница 25: ...asce di contatto o gli ugelli sono consumati o di dimensioni errate Intervento Sostituire le ganasce o gli ugelli Causa 1 2 La pressione ai rulli di spinta insufficiente Intervento Aumentare la pressi...

Страница 26: ...glio ad arco con aria compressa Tipo di corrente Corrente continua Corrente alternata Corrente continua Corrente conti nua Corrente continua Interruttore feed back Posizione 1 o 2 Posizione 1 Posizion...

Страница 27: ...S Mantenha o rosto afastado do fumo de soldadura S Ventile e aspire para o exterior o fumo de soldadura e g s eliminando os da sua e das outras reas de trabalho RAIOS LUMINOSOS S o nocivos aos seus ol...

Страница 28: ...operador deve assegurar se de que S n o se encontra nenhuma pessoa estranha a fun u dentro da zona de tra balho do equipamento autom tico de soldadura antes de p r o equipamento em funcionamento S Qu...

Страница 29: ...ado por meio do deslizador angular Qualquer outra utiliza o expressamente proibida ESPECIFICA ES T CNICAS A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Carga permitida 1500 A DC AC 1500 A DC AC 600 A DC Dimens es de el ctr...

Страница 30: ...te de corrente para soldadura 10 S Ligar o fio de soldadura 07 entre a fonte de corrente para soldadura 10 e o shunt S Ligar o cabo de retorno entre a fonte de corrente para soldadura 01 10 e a pe a d...

Страница 31: ...rectificador do fio fino na parte de cima da abra adeira para o dispositivo rectificador S Fio de el ctrodo 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Usar tubo de contacto D35 com grampos de contacto Ver tamb m as o...

Страница 32: ...ntacto com os parafusos M5 que acompanham o equipamento OBS Montar a metade do grampo de contacto com bico na parte fixa do tubo de contacto S Desmontar a metade solta do tubo de contacto ao carregar...

Страница 33: ...io respectiva S El ctrodo duplo S Substituir o rolo de alimenta o com ranhuras duplas procedendo do mesmo modo que para o el ctrodo simples S ATEN O Mudar tamb m o rolo de pres s o O rolo de press o e...

Страница 34: ...de ficar entalado seja por isso extremamente cuidadoso 8 Escolher o tipo de el ctrodo e o p de soldadura g s de modo a que o material de soldadura esteja em geral em conformidade do ponto de vista ana...

Страница 35: ...ldadura MIG MAG 1 Substituir o motor de el ctrodo com engrenagem 2 Fazer novamente a liga o da caixa de manobras PEG1 segundo o manual do operador sobre PEG1 Instru es de manobras para a caixa de mano...

Страница 36: ...n o deve ser t o grande que permita que os rolos de alimenta o patinem O valor de rectifica o para o bin rio de travagem para um cilindro de el c trodo de 30 kg 1 5 Nm 4 Peri dica S Verificar as esc...

Страница 37: ...desgastas ou t m dimens o errada Medida a tomar Substituir os cal os de contacto e as agulhas respectivas Causa 1 2 A press o nos rolos de alimenta o insuficiente Medida a tomar Aumentar a press o no...

Страница 38: ...a arco com ar Tipos de corrente Corrente cont nua Corrente alternada Corrente cont nua Corrente cont nua Corrente cont nua Connector el ctrico feed back Posi o 1 ou 2 Posi o 1 Posi o 1 Posi o 1 Posi...

Страница 39: ...ut of the fumes S Use ventilation extraction at the arc or both to keep fumes and gases from your breathing zone and the general area ARC RAYS Can injure eyes and burn skin S Protect your eyes and bod...

Страница 40: ...nction when activated 2 The operator must ensure that S no unauthorized person is stationed within the working area of the machine when it is started up S that no one is in a hazardous position when t...

Страница 41: ...justed using a cross slide The angular position is adjusted using a rotary slide All other applications are prohibited TECHNICAL DATA A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Rating 1500 A DC AC 1500 A DC AC 600 A DC...

Страница 42: ...ontrol unit 02 S Connect the filler wire unit 11 to the power source 10 S Connect the welding cable 07 between the power source 10 and shunt S Connect the return cable between the power source 01 10 a...

Страница 43: ...p between the wire feed roller and the end of the tube S Install the fine wire straightener on top of the clamp for the wire straigh tener unit S Single wire 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 Use contact tube...

Страница 44: ...t Twin S Fit the contact jaws using the M5 bolts supplied for the purpose NOTE Fit the contact jaw half with the projection in the fixed section of the contact tube S Remove the loose half of the cont...

Страница 45: ...llers S Twin wire S The procedure for replacing twin wire rollers is the same as for single wire rollers S NOTE Replace the pressure roller at the same time The special spherical pres sure roller for...

Страница 46: ...removed WARNING Rotating parts can cause injury take great care 8 Select the wire and flux or gas so that the weld metal analysis roughly matches that of the plate Select the wire diameter and welding...

Страница 47: ...onversion of A6 TFD1 submerged arc welding to MIG MAG welding 1 Replacing the wire feed motor and gearbox 2 Reconnect the PEG1 control unit as described in the operators manual for PEG1 Operating inst...

Страница 48: ...rotate when wire feed is stopped but not high enough to cause the feed rollers to slip Recommended braking torque for a 30 kg wire reel is 1 5 Nm 4 Regularly S Check the wire feed motor brushes once e...

Страница 49: ...t and voltage show fluctuating values on digital display Cause 1 1 Contact jaws or contact tip are worn or wrong size Action Replace contact jaws or contact tip Cause 1 2 Pressure on feed rollers is i...

Страница 50: ...ed arc welding Submerged arc welding Arc air gouging Current type Direct Alternating Direct Direct Direct Switch feed back Position 1 or 2 Position 1 Position 1 L ge 1 Position 2 Switch 9 Sequence car...

Страница 51: ...49 mmvarnya S S S S S S S S S S S S...

Страница 52: ...50 df00f1ya 1 S S S S 2 S S 3 S S 4 S S 5 S S S S...

Страница 53: ...me touj kan nej olisqht rej H gwniak k nhsh ruqm zetai me to gwniak olisqht ra K qe llh xr sh apagore etai TEXNIKA STOIXEIA A6 TFD1 A6 TFD2 A6 TGD1 Epitrep menh epib runsh 1500 A DC AC 1500 A DC AC 6...

Страница 54: ...443 392 4 m m j j 64 66 S j m S m 08 6 TFD1 15 6 TGD1 m j m j j 01 m PEG1 02 S m 07 08 m j m j 01 j S m m S m 08 m 11 m PEG1 02 S 11 m j j 10 S j 07 m j m j j 10 j S j m j m j j 01 10 m j S 09 16 m m...

Страница 55: ...j 12 69 S m m 10 m 1 6 2 5 mm m mm j S j j 12 m m mm j j m j m j j j j m m j m j j 5 mm S mm j m j j m j m j j S 3 0 6 0 mm Heavy duty D35 m D35 m j j m m D20 m 4 0 mm m j j S 6 m j m mm j m m m mm j...

Страница 56: ...5 0 mm m 2 1 2 2 2 0 mm Light Twin m 2 m j m 6 j j 69 S S m 6 j m 5 m m m m j j m j m m 2 2 0 2 3 0 mm Heavy Twin S m j Twin 2 2 0 mm j Light Twin S j m j 5 j m j m m m m S m m j m m j j S j j m S 5...

Страница 57: ...5 dfa4o1ya LEITOURGIA 1 j j S 006 S j m j S m 002 j m j S m j 2 j 1 j 4 j j 3 j m 67 S S m 5 6 S 2 S j m m m S S j j S j j S j m 146 253 001 S S j j j j j 2129 011 01 S j m m m m S 4 m m m 2 mm 0 5 m...

Страница 58: ...m m j 3 m 8 j m m m m j m m j m j m j j 9 j MIG MAG 10 j m m UP 11 j j j m 50 mm 12 j j j m j j j m j j G misma sk nhj sugk llhshj a or ta mont la A6 TFD1 kai A6 TFD2 1 j j j 2 m j m m j j m j m m 3 m...

Страница 59: ...A 57 dfa4o1ya 2 m PEG1 m m j j j PEG1 Odhg ej xeirismo tou kibwt ou PEG1 Bl pete tij odhg ej xr sewj tou PEG1 ar parag 443 392 S m j m j j m j S m m j j j m j j S m m m m j j j m j j m j j j m m j j j...

Страница 60: ...j m j m j j m j j j 30 kg 1 5 Nm 4 j S m j 6 mm S j j j S m j m j j m j m m m m 67 E n to bag ni arx zei na tin zei tan kine tai el gcete to t ntwma thj alus daj An xrei zetai all cte thn alus da 1 G...

Страница 61: ...59 dfa3f1ya S PEG1 443 392 S 6 VEC 443 393 S S 3 S S S 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2...

Страница 62: ...PEG1 6 VEC 2 5 6mm 2 5 6mm 2 1 2 3 0mm 0 5 30 100mm 8 0 12 7mm 1 2 1 1 1 2 9 6 V C 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 6 V C 156 1 156 1 156 1 74 1 156 1 156 1 6 V C 4000 4000 4000 4000 4000...

Страница 63: ...ONI ESBO O COM DIMENS ES DIMENSION DRAWING A6 TFD1 A Soldadura canto con canto B Soldadura en ngulo A Giunti di testa B Cordona piano frontale A Soldadura a topo B Soldadura filete A Butt welding B Fi...

Страница 64: ...62 dfa4m11a CROQUIS ACOTADO DIMENSIONI ESBO O COM DIMENS ES DIMENSION DRAWING dfa4m02a dfa4m02b A6 TFD2...

Страница 65: ...tor con engranaje Motore con riduttore Motor de engrenagens Motor with gear 04 Dispositivo de rodillo enderezador Raddrizzafilo Dispositivo de rolos de direc o Straightener 05 Conector Contattore Fich...

Страница 66: ...64 dfa4e11a ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA DIAGRAM dfa4sch1 m UP 01 m j j DC 02 m 03 j j 04 m j j 05 j 06 j j 07 j 08 m 09 10 m j j AC 11 m...

Страница 67: ...la Elettrovalvola V lvula eletromagn tica Solenoid valve 07 V lvula de reducci n Valvola di riduzione V lvula de redu o Reducer valve 08 Cable de soldadura Cavo di saldatura Cabo de soldadura Welding...

Страница 68: ...66 dfa4e11a ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA DIAGRAM dfa4sch2 m MIG MAG 01 m j j DC 02 m 03 j j 04 m j j 05 j 06 07 m j j 08 m 09 10 j 11 j 12 j j 13 14 j j 15 m 16 17 j...

Страница 69: ...5 3 32 2185 102 86 4 0 5 32 2185 102 87 5 0 3 16 2185 102 88 6 0 1 4 2185 102 89 7 0 2185 102 90 8 0 5 16 2185 102 91 9 52 3 18 2185 102 97 12 7 1 2 2185 102 98 3 3 2 1 8 D mm A 2185 224 80 2 5 3 32...

Страница 70: ...68 dfa4s11a PIEZAS DE DESGASTE PARTI DI USURA PE AS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS D mm 146 024 880 0 8 1 6 146 024 881 2 0 4 0 146 024 882 5 0 7 0 D mm 146 025 880 0 8 1 6 146 025 881 2 0 4 0 14...

Страница 71: ...STAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS D mm A 154 623 003 4 0 43 154 623 004 3 2 35 154 623 005 3 0 33 154 623 006 2 5 28 154 623 007 2 0 23 154 623 008 1 6 18 D mm A 153 501 002 0 8 10 153 501 004 1 0 12 15...

Страница 72: ...ASTE PARTI DI USURA PE AS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS D mm A 145 538 880 0 6 145 538 881 0 8 0 03 145 538 882 1 0 0 04 145 538 883 1 2 0 045 D mm A 2659 028 80 2 5 3 0 2 5 3 0 2659 028 81 2 0...

Страница 73: ...WEAR COMPONENTS D mm A 2659 008 80 3 0 3 0 2659 008 81 3 2 3 2 2659 008 82 4 0 4 0 2659 008 83 5 0 5 0 2659 008 84 6 0 6 0 2659 008 85 7 0 7 0 D mm A 2580 009 008 1 2 15 2580 009 009 1 6 19 2580 009 0...

Страница 74: ...72 dfa4s11a PIEZAS DE DESGASTE PARTI DI USURA PE AS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS 2129 011 01 dha3s001 146 253 001 dha3s...

Страница 75: ...73 sida...

Страница 76: ...00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S...

Отзывы: