background image

Valid for serial no. 240

0449 365 060 2003--03--27

A2 Automatic Welding

Machines with Welding

Control Unit PEI

A2 TF/ A2 TF (Twin)/ A2 TG

101103105102021104022100020040060

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instruction manual

Betriebsanweisung

Содержание A2 TF

Страница 1: ...65 060 2003 03 27 A2 Automatic Welding Machines with Welding Control Unit PEI A2 TF A2 TF Twin A2 TG 101103105102021104022100020040060 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Instruc...

Страница 2: ...l ndring af specifikationer uden varsel forbeholdes Rett til endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes Oikeudet muutoksiin pid tet n Rights reserved to alter specifications without notice nderunge...

Страница 3: ...68 EF VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Esab Welding Equipment AB S 695 81 Lax Ruotsi vakuuttaa omalla vastuullaan ett hitsauslaitteisto A2 TF A2 TG alkaen sarjanumerosta 136 t ytt standardin EN 60292 ja...

Страница 4: ...ng av svetstr d A2 TF A2 TG 15 4 3 Byte av matarrulle A2 TF A2 TG 16 4 4 Kontaktutrustningar f r UP svetsning 17 4 5 Kontaktutrustningar f r MIG MAG svetsning 18 4 6 P fyllning av svetspulver UP svets...

Страница 5: ...ss handhavande S n dstoppens placering S dess funktion S g llande s kerhetsf reskrifter S svetsning 2 Operat ren skall se till S att ingen obeh rig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsomr de vi...

Страница 6: ...g f r Er h lsa S H ll ansiktet borta fr n svetsr ken S Ventilera och sug ut svetsr k och gas fr n Ert och andras arbetsomr de LJUSB GEN Kan skada gonen och br nna huden S Skydda gonen och kroppen Anv...

Страница 7: ...f r enkel eller dubbeltr dsvetsning twinarc F r r rtr d finns speciella r fflade matarrullar som garanterar en s ker frammatning av tr den utan att den deformeras p g a h ga matningstryck 2 2 2 MIG M...

Страница 8: ...2 0 mm 0 8 2 5 mm 1 2 3 2 mm Elektrodmatningshastighet max 9 m min 16 m min Bromsnavets bromsmoment 1 5 Nm 1 5 Nm khastighet 0 1 2 0 m min 0 1 2 0 m min V ndradie vid rundsvetsning min 1500 mm 1500 mm...

Страница 9: ...nuell 5 Kontaktr r 6 Kontaktdon Twin 7 Tr dmatningsmotor 8 Siktpinne 9 Pulverbeh llare 10 Pulverr r 11 Klentr dsriktverk 2 6 Huvuddelar A2 TG MIG MAG 1 Vagn 2 B rare 3 Tr dmatarverk 4 Slidpaket manuel...

Страница 10: ...rna Vinkelr relsen kan fritt st llas in med rundsliden 2 7 5 Kontaktr r Kontaktdon F rser svetstr den med str m och ger kontakt mot arbetsstycket 2 7 6 Tr dmatningsmotor Tr dmatningsmotorn anv nds f r...

Страница 11: ...inen glider av bromsnavet VARNING F r att f rhindra att elektrodbobinen glider av bromsnavet S L s bobinen med hj lp av det r da vredet enligt varningsetiketten placerad intill bromsnavet 3 3 Justerin...

Страница 12: ...ksanvisning 3 4 2 Svetsautomat A2 TF Pulverb gsvetsning UP 1 Anslut man verkabel 7 mellan svetsstr mk lla 8 och man verl da A2 Welding Control Unit 2 2 Anslut terledaren 11 mellan svetsstr mk lla 8 oc...

Страница 13: ...nslut terledaren 11 mellan svetsstr mk lla 8 och arbetsstycke 9 3 Anslut svetsledare 10 mellan svetsstr mk lla 8 och svetsautomaten 1 4 Anslut gasslang 5 mellan reduceringsventilen 6 och svetsautomate...

Страница 14: ...lysm ssigt med grundmaterialet S V lj elektroddimension och svetsdata enligt rekommenderade v rden fr n tillsatsleverant r S Noggrann fogberedning r n dv ndig f r bra svetsresultat OBSERVERA Varierand...

Страница 15: ...kommer rakt ut genom kontaktbackarna resp kontaktmunstycket 3 5 Dra fram tr dens nde genom tr dmatarverket 2 S Vid tr d med st rre diameter n 2 mm r ta ut 0 5 m av tr den och mata ned den f r hand ge...

Страница 16: ...S OBSERVERA Byt ven tryckrulle 5 Den speciella sf riska tryckrullen f r dubbel tr d ers tter standard tryckrulle f r enkeltr d S Montera tryckrullen med speciell axeltapp best nr 0146 253 001 R rtr d...

Страница 17: ...Anv nd svetsautomat A2 TF UP Twin d r f ljande ing r S Tr dmatarverk 1 S Kontaktdon Twin D35 2 S Kontaktmunstycke 3 M6 g nga S Klentr dsriktverk 5 S Styrr r 4 och 6 Drag fast kontaktmunstycket 3 med...

Страница 18: ...3 med nyckel f r att god kontakt skall erh llas 4 5 2 F r enkeltr d mindre n 1 6 mm D35 Anv nd svetsautomat A2 TG MIG MAG d r f ljande ing r S Tr dmatarverk 1 S Kontaktdon D35 2 S Kontaktmunstycke 3 M...

Страница 19: ...g pulverm ngd erh lls Pulvert cket ska vara s h gt att genomslag av ljusb ge ej f rekommer 4 7 F rflyttning av svetsautomaten S Frikoppla hjulen genom att vrida p l sspaken 1 S Kontrollera att s kerhe...

Страница 20: ...vets bromsmoment Det f r ej vara s litet att elektrodtrumman forts tter att rotera vid stopp av elektrodmatning och det f r ej vara s stort att matarrullarna slirar Riktv rde f r bromsmoment f r 30 kg...

Страница 21: ...ckligt tg rd ka trycket p matarrullarna 2 Symtom Elektrodmatningen r oj mn Orsak 2 1 Trycket p matarrullarna r fel inst llt tg rd ndra trycket p matarrullarna Orsak 2 2 Fel dimension p matarrullarna...

Страница 22: ...g af svejsetr d A2 TF A2 TG 33 4 3 Udskiftning af tr drulle A2 TF A2 TG 34 4 4 Kontaktudstyr til pulversvejsning 35 4 5 Kontaktudstyr til MIG MAG svejsning 36 4 6 P fyldning af svejsepulver pulversvej...

Страница 23: ...af n dstop S dets funktion S g ldende sikkerhedsforskrifter S svejsning 2 Svejseren skal s rge for S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsomr de in den det s ttes i g...

Страница 24: ...er v dt t j S S rg for under arbejdet selv at v re isoleret fra jorden og eller arbejdsemnet f eks ved brug af fodt j med gummis l S S rg for at st st t og sikkert R G OG GAS Kan v re sundhedsfarligt...

Страница 25: ...sruller for enkel eller dobbelttr dsvej sning twinarc For r rtr d findes specielle riflede fremf ringsruller som garanterer en sikker fremf ring af tr den uden at den deformeres p g a h je fremf rings...

Страница 26: ...2 0 mm 0 8 2 5 mm 1 2 3 2 mm Elektrodefremf ringshastighed max 9 m min 16 m min Bremsenavets bremsemoment 1 5 Nm 1 5 Nm K rehastighed 0 1 2 0 m min 0 1 2 0 m min Drejeradius ved rundsvejsning min 150...

Страница 27: ...l 5 Kontaktr r 6 Kontaktenhed Twin 7 Tr dfremf rermotor 8 Sigtepind 9 Pulverbeholder 10 Pulverr r 11 Rettev rk til tynd tr d 2 6 Hoveddele A2 TG MIG MAG 1 Vogn 2 B rer 3 Tr dfremf rerv rk 4 Sl depakke...

Страница 28: ...dstilles med line rsl derne Vinkelbev gelsen kan frit indstilles med rundsl den 2 7 5 Kontaktr r Kontaktenhed Giver kontakt med svejsetr den for str moverf ring ved svejsning 2 7 6 Tr dfremf rermotor...

Страница 29: ...RSEL For at forhindre at tr dspolen glider af bremsenavet S Stil bremsenavet i l st stilling ved hj lp af det r de drejegreb i henhold til instruktionen som sidder ved bremsenavet 3 3 Justering af bre...

Страница 30: ...visning 3 4 2 Svejseautomat A2 TF Pulverlysbuesvejsning UP 1 Forbind styreledningen 7 mellem svejsestr mkilden 8 og styreboksen A2 Welding Control Unit 2 2 Forbind returkablet 11 mellem svejsestr mkil...

Страница 31: ...nd returkablet 11 mellem svejsestr mkilden 8 og arbejdsstykket 9 3 Forbind svejsekablet 10 mellem svejsestr mkilden 8 og svejseautomat 1 4 Forbind gasslangen 5 mellem reduktionsventilen 6 og svejseaut...

Страница 32: ...ysem ssigt til grundmaterialet S V lg tr ddimension og svejsedata i henhold til anbefalingerne fra leverand ren af tilsatsmaterialet S Der kr ves omhyggelige forberedelser for at opn gode svejseresult...

Страница 33: ...nnem hhv kontaktbakkerne og kontaktmundstykket 3 5 Tr k enden af tr den gennem Tr dfremf rerv rket 2 S Ved tr d med st rre diameter end 2 mm ret 0 5 m af tr den ud og f r den ned gennem Tr dfremf rerv...

Страница 34: ...lttr d S BEM RK Udskift ogs trykrullen 5 Den specielle sf riske trykrulle til dobbelttr d erstatter standard trykrullen til enkelttr d S Monter trykrullen med speciel akseltap best nr 046 253 001 R rt...

Страница 35: ...Twin D35 Anvend svejseautomat A2 TF UP Twin hvor f lgende indg r S Tr dfremf rerv rk 1 S Kontaktenhed Twin D35 2 S Kontaktdyse 3 M6 gevind S Rettev rk til tynd tr d 5 S Styrer ret 4 og 6 Sp nd kontak...

Страница 36: ...fast med skruen gle for at skabe god kontakt 4 5 2 Til enkelttr d 1 6 mm D35 Anvend svejseautomat A2 TG MIG MAG hvor f lgende indg r S Tr dfremf rerv rk 1 S Kontaktenhed D35 2 S Kontaktdyse 3 M12 g n...

Страница 37: ...assende pulverm ngde Pulverlaget skal v re s tykt at der ikke forekommer gennemslag af lysbuen 4 7 Transport af svejseautomaten S Hjulene kobles fri ved at dreje p l sestangen 1 S Kontroll r at sikker...

Страница 38: ...et S Kontroller bremsenavets bremsemoment Det m ikke v re s lille at elektrodespolen forts tter med at rotere ved stop af elektrodefremf ring og det m ikke v re s stort at fremf ringsrullerne glider V...

Страница 39: ...e 2 Symptom Elektrodefremf ringen er uj vn rsag 2 1 Trykket p fremf ringsrullerne er forkert justeret Afhj lpning Juster trykket p fremf ringsrullerne rsag 2 2 Forkert dimension p fremf ringsrullerne...

Страница 40: ...elt 50 4 2 Lading av sveisetr d A2 TF A2 TG 51 4 3 Skift av materulle A2 TF A2 TG 52 4 4 Kontaktutstyr for UP sveising 53 4 5 Kontaktutstyr for MIG MAG sveising 54 4 6 P fylling av sveisepulver UP sve...

Страница 41: ...pens plassering S funksjon S gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising 2 Operat ren m s rge for S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsomr de f r det startes S at ingen p...

Страница 42: ...or at din arbeidsstilling er sikker R YK OG GASS Kan v re helsefarlig S Hold ansiktet borte fra sveiser yken S Ventiler og s rg for avsug av sveiser yk og gass fra ditt eget og andres arbeidsomr de LY...

Страница 43: ...n kan forsynes med materuller for enkel eller dobbeltr dsveising twinarc For r rtr d finnes spesielle riflede materruller som garanterer sikker fremmating av tr den uten deformering p g a h ye matetry...

Страница 44: ...2 2 0 mm 0 8 2 5 mm 1 2 3 2 mm Elektrodematingshastighet maks 9 m min 16 m min Bremsenavets bremsemoment 1 5 Nm 1 5 Nm L pehastighet 0 1 2 0 m min 0 1 2 0 m min Venderadius ved rundsveising min 1500...

Страница 45: ...ll 5 Kontaktr r 6 Kontaktstykke Twin 7 Tr dmatingsmotor 8 Siktepinne 9 Pulverbeholder 10 Pulverr r 11 Retteverk for tynn tr d 2 6 Hoveddeler A2 TG MIG MAG 1 Vogn 2 B rearm 3 Tr dmateverk 4 Sleidepakke...

Страница 46: ...dene Vinkelbevegelsen kan fritt stilles inn med rundsleiden 2 7 5 Kontaktr r Kontaktstykke Danner kontakt med sveisetr den for str moverf ring ved sveising 2 7 6 Tr dmatingsmotor Tr dmatingsmotoren br...

Страница 47: ...glider af bremsenavet VIKTIG For hindre at str mpolen glir av bremsenavet S L s str mspolen ved hjelp av den r de l seskruen slik etiketten viser som st r ved siden av bremsenavet 3 3 Justering av Br...

Страница 48: ...automat A2 TF Sveising under dekkpulverlag UP 1 Kople til styrekabelen 7 mellom sveisestr mkilden 8 og styreenheten A2 Welding Control Unit 2 2 Kople til returlederen 11 mellom sveisestr mkilden 8 og...

Страница 49: ...lederen 11 mellom sveisestr mkilden 8 og arbeidsstykket 9 3 Kople til sveisekabelen 10 mellom sveisestr mkilden 8 og sveiseautomaten 1 4 Kople til gasslangen 5 mellom reduksjonsventilen 6 og gassventi...

Страница 50: ...et S Velg tr ddimensjon og sveisedata i samsvar med anbefalte verdier fra leveran d ren av tilsettmaterialet S Det er n dvendig forberede fugen godt for oppn et bra sveisesresultat NB Varierende spalt...

Страница 51: ...ommer rett ut av kontaktbakkene eller kontaktmunnstykket 3 5 Trekk fram enden av tr den gjennom tr dmateverket 2 S N r tr ddiameteren er st rre enn 2mm rett ut 0 5 m av tr den og mat den for h nd gjen...

Страница 52: ...S NB Skift ogs trykkrulle 5 Den spesielle sf riske trykkrullen for dobbeltr d erstatter standard trykkrulle for enkeltr d S Montere trykkrullen med en spesiell akseltapp best nr 0146 253 001 Riflede r...

Страница 53: ...automaten A2 TF UP Twin som best r av S Tr dmateverk 1 S Kontaktstykke Twin D35 2 S Kontaktmunnstykke 3 M6 gjenger S Retteverk for tynn tr d 5 S Styrer r 4 6 Trekk til kontaktmunnstykket 3 med en n kk...

Страница 54: ...med en n kkel for opprettholde god kontakt 4 5 2 Enkelttr d 1 6 mm D35 Bruk sveiseautomaten A2 TG MIG MAG som best r av S Tr dmateverk 1 S Kontaktstykke D35 2 S Kontaktmunnstykke 3 M12 gjenger S Styr...

Страница 55: ...vermengde opprettholdes Pulverdekningen skal v re s tykt at lysbuegjennom slag ikke forekommer 4 7 Forflytning av sveiseautomaten S Frikople hjulene ved vri p l sespaken 1 S Kontroller at sikkerhetskj...

Страница 56: ...ets bremsemoment Det m ikke v re s lite at elektrode spolen fortsetter rotere n r elektrodematingen stopper og det m ikke v re s h yt at matevalsene glir Anbefalt bremsemoment for en 30 kg elektrodesp...

Страница 57: ...er utilstrekkelig Tiltak k trykket p matevalsene 2 Symptom Elektrodematingen er ujevn rsak 2 1 Trykket p matevalsene er feil justert Tiltak Endre trykket p matevalsene rsak 2 2 Feil dimensjon p mateva...

Страница 58: ...nen A2 TF A2 TG 69 4 3 Sy tt rullan vaihto A2 TF A2 TG 70 4 4 Kosketusvarusteet UP hitsausta varten 71 4 5 Kosketusvarusteet MIG MAG hitsausta varten 72 4 6 Hitsausjauheen t ytt UP hitsaus 73 4 7 Hits...

Страница 59: ...imen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvam r yksist S hitsauksesta 2 K ytt j n on ennen k ynnist mist huolehdittava S ettei hitsauslaitteiston ty alueella ole asiaankuulumattom...

Страница 60: ...eytesi S Pid kasvosi poissa hitsaussavusta S Poista hitsaussavu ja kaasut ty pisteest ja ymp rist st tuuletuksella kohdeimurilla tai molem milla VALOKAARI Voi vahingoittaa silmi ja polttaa ihon S Suoj...

Страница 61: ...T m malli voidaan varustaa sy tt rullilla yksi ja kaksoislankahitsaukseen twinarc Putkilankaa varten on erityisi uritettuja sy tt rullia jotka takaavat lankojen varman sy t n ilman ett ne menett v t m...

Страница 62: ...2 5 mm 1 2 3 2 mm Sy tt nopeus maks 9 m min 16 m min Jarrunavan jarrutusmomentti 1 5 Nm 1 5 Nm Ajonopeus 0 1 2 0 m min 0 1 2 0 m min K nt s de ymp rihitsauksessa min 1500 mm 1500 mm Putken l pimitta...

Страница 63: ...n 5 Kosketusputki 6 Kosketuslaite Twin 7 Langansy tt moottori 8 Suuntauspuikko 9 Jauhes ili 10 Jauheputki 11 Ohnen langan oikaisulaite 2 6 P osat A2 TG MIG MAG 1 Vaunu 2 Alusta 3 Langansy tt laitetta...

Страница 64: ...ulmaliike voidaan s t vapaasti py r luistilla 2 7 5 Kosketusputki Kosketuslaite Synnytt kosketuksen hitsauslankaan hitsauksessa suoritettavaa virransiirtoa varten 2 7 6 Langansy tt moottori Langansy t...

Страница 65: ...uu jarrunavalta VAROITUS Est ksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta S Lukitse jarrunapa punaisella v ntimell jarrunavan vie reen sijoitetun ohjeen mukaisesti Ks my s kuva oikealla 3 3 Jarrunav...

Страница 66: ...misest 3 4 2 Hitsausautomaatin A2 TF Jauhekaarihitsaus UP 1 Liit ohjauskaapeli 7 hitsausvirtal hteen 8 ja ohjausrasian A2 Welding Control Unit 2 v liin 2 Liit maadoituskaapeli 11 hitsausvirtal hteen 8...

Страница 67: ...tuskaapeli 11 hitsausvirtal hteen 8 ja ty kappaleen 9 v liin 3 Liit hitsauskaapeli 10 hitsausvirtal hteen 8 ja hitsausautomaatin 1 v liin 4 Liit kaasuletku 5 paineenalennusventtiilin 6 ja hitsausautom...

Страница 68: ...a hitsausaine on l hell perusmateriaalia S Valitse lankakoko ja hitsausarvot lis ainetoimittajan suositusten mukaan S Huolellinen railon valmistelu takaa hyv n hitsaustuloksen HUOMAA Hitsausrailon auk...

Страница 69: ...oikeaksi niin ett lanka tulee suoraan ulos kosketusleuoista ja kosketussuuttimesta 3 5 Ty nn langanp oikaisulaitteen 2 l pi Jos langan halkaisija on yli 2 mm oikaise 0 5 m langasta ja sy t se k sin o...

Страница 70: ...ulla S HUOMAA Vaihda my s painorulla 5 Yksitt islangalle tarkoitettu vakiopainorulla kaksoislangan pallonmuotoisella painorullalla S Asenna painorulla erikoisvalmisteisella akselitapilla til nro 0146...

Страница 71: ...hitsausp t A2 TF UP Twin johon kuuluvat seuraavat osat S Oikaisulaite 1 S Kosketuslaite Twin D35 2 S Kosketussuuttimtin 3 M6 kierre S Ohuen langan oikaisulaite 5 S Ohjainputkea 4 6 Kirist kosketussuut...

Страница 72: ...mella hyv n kosketuksen varmistamiseksi 4 5 2 Yksilanka 1 6 mm D35 K yt hitsausp t A2 TG MIG MAG johon kuuluvat seuraavat osat S Oikaisulaite 1 S Kosketuslaite D35 2 S Kosketussuuttimtin 3 M12 kierre...

Страница 73: ...piva Jauhekerroksen on oltava niin korkea ettei valokaari ly l pi 4 7 Hitsausautomaatin siirt minen S Vapauta py r t lukitusvipua v nt m ll 1 S Tarkista ett varmuuskettinki 2 on kiinni T m tehd n onne...

Страница 74: ...rikki S Tarkasta jarrunavan jarrutusmomentti Se ei saa olla niin pieni ett kelarumpu py rii viel langansy t n pys ytt misen j lkeen eik niin suuri ett sy tt rullat luistavat Jarrutusmomentin ohjearvo...

Страница 75: ...imenpide Lis sy tt rullien painetta 2 Oire Langansy tt ep tasainen Syy 2 1 Sy tt rullien paine v rin s detty Toimenpide Muuta sy tt rullien painetta Syy 2 2 Sy tt rullat v r nkokoiset Toimenpide Vaihd...

Страница 76: ...wire A2 TF A2 TG 87 4 3 Changing the feed roller A2 TF A2 TG 88 4 4 Contact equipment for Submerged arc welding 89 4 5 Contact equipment for MIG MAG welding 90 4 6 Refilling with flux powder Submerge...

Страница 77: ...ion S location of emergency stops S its function S relevant safety precautions S welding 2 The operator must ensure that S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment...

Страница 78: ...ce is safe FUMES AND GASES Can be dangerous to health S Keep your head out of the fumes S Use ventilation extraction at the arc or both to take fumes and gases away from your breathing zone and the ge...

Страница 79: ...100 This version can be equipped with feed rollers for single or twin wire welding twin arc A special knurled feed roller is available for flux cored wire which guarantees even wire feed without the...

Страница 80: ...x1 2 2 0 mm 1 2 3 2 mm Wire feed speed max 9 m min 16 m min Brake hub braking torque 1 5 Nm 1 5 Nm Travel speed 0 1 2 0 m min 0 1 2 0 m min Turning radius for circumferential welding min 1500 mm 1500...

Страница 81: ...al 5 Contact tube 6 Connector Twin 7 Wire feed motor 8 Guide pin 9 Flux hopper 10 Flux tube 11 Fine wire straightener 2 6 Main Components A2 TG MIG MAG 1 Carriage 2 Carrier 3 Wire feed unit 4 Slide ki...

Страница 82: ...d is adjusted by way of linear slides The angular motion can be freely adjusted using the rotary slide 2 7 5 Contact Tube Connector Transfers welding current to the wire during welding 2 7 6 Wire Feed...

Страница 83: ...WARNING To prevent the reel sliding off the hub S Lock the reel in place by turning the red knob as shown on the warning label attached next to the hub 3 3 Adjusting the brake hub The brake hub is adj...

Страница 84: ...tomatic welding machine A2 TF Submerged arc welding SAW 1 Connect the control cable 7 between the power source 8 and the control box A2 Welding Control Unit 2 2 Connect the return cable 11 between the...

Страница 85: ...en the power source 8 and work piece 9 3 Connect the welding cable 10 between the power source 8 and the automatic welding machine 1 4 Connect the gas hose 5 between the reducer valve 6 and the gas co...

Страница 86: ...Select electrode size and welding data in accordance with the values recommended by the welding materials supplier S Thorough preparation of the weld surfaces is necessary to achieve a good weld NOTE...

Страница 87: ...out through the contact jaws or contact tip 3 5 Pull the end of the wire through the straightener 2 S For a wire diameter greater than 2 mm straighten out 0 5 m of wire and feed it by hand down throug...

Страница 88: ...ust also be changed A special curved pressure roller for twin wire replaces the standard pressure roller for single wire S Assemble the pressure roller with special stub shaft order no 0146 253 001 Fl...

Страница 89: ...welding machine A2 TF UP Twin where the following are included S Wire feed unit 1 S Connector Twin D35 2 S Contact tip 3 M6 thread S Fine Wire feed unit 5 S Guide tubes 4 6 Tighten the contact tip 3...

Страница 90: ...sure that a good contact is achieved 4 5 2 For single wire 1 6 mm D35 Use automatic welding machine A2 TG MIG MAG where the following are included S Wire feed unit 1 S Connector D35 2 S Contact tip 3...

Страница 91: ...e should be sufficient so that penetration of the arc does not occur 4 7 Transportation of the Automatic Welding Machine S Disengage the wheels by turning the locking lever 1 S Make sure the safety ch...

Страница 92: ...o low that the wire reel continues to rotate when wire feed is stopped and it should not be so great that the feed rollers slip As a guide the braking torque for a 30 kg wire reel should be 1 5 Nm To...

Страница 93: ...ncrease pressure on feed rollers 2 Symptom Wire feed is irregular Cause 2 1 Pressure on feed rollers incorrectly set Action Adjust pressure on feed rollers Cause 2 2 Feed rollers wrong size Action Rep...

Страница 94: ...gemeines 104 4 2 Laden des Schwei drahts A2 TF A2 TG 105 4 3 Auswechseln der Vorschubrolle A2 TF A2 TG 106 4 4 Kontaktausr stungen f r UP Schwei en 107 4 5 Kontaktausr stungen f r MIG MAG Schwei en 10...

Страница 95: ...ktionsweise S den geltenden Sicherheitsvorschriften S Schwei vorg ngen 2 Der Bediener muss sicherstellen S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schwei ausr stung befindet wenn die se einges...

Страница 96: ...tz muss sicher sein RAUCH UND GAS K nnen Ihre Gesundheit gef hrden S Das Gesicht ist vom Schwei rauch abzuwenden S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab UV UND IR LICHT K...

Страница 97: ...Einfach oder Doppeldraht versehen werden Twinarc F r F lldraht sind besondere ger ndelte Vorschubrollen erh ltlich die einen sicheren Drahtvorschub ohne Drahtdeformationen infolge des hohen Vorschubd...

Страница 98: ...e 2x1 2 2 0 mm Max Elektrodengeschwindigkeit 9 m min 16 m min Bremsmoment der Bremsnabe 1 5 Nm 1 5 Nm Betriebsgeschwindigkeit 0 1 2 0 m min 0 1 2 0 m min Min Wenderadius beim Rundschwei en 1500 mm 150...

Страница 99: ...ohr 6 Kontaktvorrichtung Twin 7 Drahtvorschubmotor 8 Zielstift 9 Pulverbeh lter 10 Pulverrohr 11 KleinDrahtvorschubeinheit 2 6 Hauptbauteile A2 TG MIG MAG 1 Fahrwerk 2 Tr ger 3 Drahtvorschubeinheit 4...

Страница 100: ...Winkelbewegung ist mit dem Rundschieber frei einstellbar 2 7 5 Kontaktrohr Kontaktvorrichtung Bringen Kontakt mit dem Schwei draht f r Strom bertragung beim Schwei en zustande 2 7 6 Drahtvorschubmotor...

Страница 101: ...trommel von der Bremsnabe abgleitet S ist die Bremsnabe mit Hilfe des roten Drehgriffs zu sichern siehe Anleitung neben der Bremsnabe 3 3 Einstellung des Bremsnabe Die Nabe ist bei Lieferung korrekt e...

Страница 102: ...isung en 3 4 2 Schwei automaten A2 TF Unterpulver Schweissen UP 1 Steuerkabel 7 zwischen Stromquelle 8 und Bedieneinheit A2 Welding Control Unit 2 anschlie en 2 R ckleiter 11 zwischen Schwei stromquel...

Страница 103: ...schen Schwei stromquelle 8 und Werkst ck 9 anschlie en 3 Schwei kabel 10 zwischen Schwei stromquelle 8 und Schwei automaten 1 anschlie en 4 Gasschlauch 5 zwischen Druckminderventil 6 und Gasanschlu 13...

Страница 104: ...werkstoff bereinstimmt S Elektrodendimension und Schwei daten gem den empfohlenen Werten der Lieferfirma des Zusatzwerkstoffes w hlen S Eine sorgf ltige Vorbereitung der Schwei naht ist notwendig f r...

Страница 105: ...d se 3 gerade herauskommt 5 Das Drahtende durch das Drahtvorschubeinheit 2 f hren S Bei Dr hten ber 2 mm Durchmesser 0 5 m des Drahtes ausrichten und von Hand durch das Drahtvorschubeinheit f hren 6 D...

Страница 106: ...TUNG Auch die Druckrolle 5 auswechseln Die spezielle sph rische Druckrolle f r Doppeldraht ersetzt die Standarddruckrolle f r Einfachdraht S Die Druckrolle mit dem speziellen Wellenzapfen montieren Be...

Страница 107: ...ten verwenden S Drahtvorschubeinheit 1 S Kontaktvorrichtung Twin D35 2 S Kontaktd se 3 M6 Gewinde S KleinDrahtvorschubeinheit 5 S F hrungsrohren 4 6 Die Kontaktd se 3 mit einem Schraubenschl ssel anzi...

Страница 108: ...Kontakt gew hrleistet wird 4 5 2 F r Einfachdraht 1 6 mm D35 Schwei automaten A2 TG MIG MAG mit folgenden Einheiten verwenden S Drahtvorschubeinheit 1 S Kontaktvorrichtung Twin D35 2 S Kontaktd se 3...

Страница 109: ...Die Pulverdecke mu so hoch sein da ein Durchschlag des Lichtbogens nicht auftreten kann 4 7 Verstellung des Schwei automaten S Die R der auskuppeln indem der Sicherungshebel 1 gedreht wird S Kontrolli...

Страница 110: ...ren Es darf nicht so klein sein da die Drahttrommel beim Stoppen des Drahtvorschubs weiter rotiert und nicht so gro sein da die Vorschubrollen rutschen Der Richtwert f r das Bremsmoment ei ner 30 kg D...

Страница 111: ...ahme Druck der Drahtvorschubrollen erh hen 2 Symtom Elektrodenvorschub ist ungleichm ig Ursache 2 1 Druck der Drahtvorschubrollen ist falsch eingestellt Ma nahme Druck der Vorschubrollen ndern Ursache...

Страница 112: ...ernational AB Gothenburg Tel 46 31 50 90 00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753...

Отзывы: