ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK
ELECTRICO NO ABRIR
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad y operación antes de usar el
aparato.
2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones
de seguridad y operación para consultas futuras.
3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas
las advertencias impresas en el aparato y las incluidas
en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de
operación.
5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural antes
de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Use
un paño húmedo para la limpieza del aparato.
EXCEPCION:
Un producto diseñado para servicio
ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no
incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el
aparato, en la descripción del procedimiento de
limpieza (5).
6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el
fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.
7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso
mojado, cerca de una piscina, etc.
8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,
trípode o mesa inestables. El TV podría caerse,
causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando
también severamente dañado. Uselo sólo el un carro,
soporte, trípode o mesa
recomendados por el fabricante, o
vendidos con el TV. Toda
instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante,
empleando los accesorios de
instalación recomendados por el
mismo. La combinación de aparato y carro deberán ser
movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la
fuerza excesiva y las superficies disparejas podr n
hacer que el aparato y el carro se vuelquen
9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y
aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas
ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca
sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o
encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser
instalado en un mueble empotrado, como ser una
repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda
garantizar una ventilación adecuada, o cuando las
instrucciones del fabricante así lo especifiquen.
10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante
el tipo de fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de
fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a
su distribuidor o a la compañía de electricidad local.
En el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o
con otras fuentes de alimentación, consulte el manual
de instrucciones respectivo.
11. Conexión a tierra o polarización-Este TV est equipado
con una clavija polarizada de corriente alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra).
Esta clavija solamente podrá ser insertada en el
tomacorriente en una sola dirección. Esta es una
medida de seguridad. Si no pudiera insertar
completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a
intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera
posible insertar la clavija, tome contacto con un
electricista para que repare su tomacorriente obsoleto.
No modifique las características de seguridad de la
clavija polarizada.
12. Protección del cable de alimentación-Los cables de
alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por
ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL
S3126A
otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto
por donde salen del aparato.
13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una
antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tener una cierta protección contra alzas repentinas de
tensión y cargas de electricidad está tica. Las Artículo
810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA,
núm. 70, entrega información acerca de la manera
correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura
soportante, tamaño de los conductores de puesta a
tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena,
conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el
electrodo de tierra. (Fig. A)
14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de
protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.
15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser
instalada en la cercanía de líneas de alimentación
aéreas ni de otros circuitos de potencia para
iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y hacer
contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un
sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no
tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el
contacto con ellos podría ser fatal.
16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales
ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.
17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca
objetos de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya
que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o
piezas de cortocircuito, provocando incendios o
descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de
líquido sobre el TV
18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al
abrir o desmontar las cubiertas usted se expondrá a
alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.
19. Daños que requieran reparación-En los siguientes
casos, desconecte el TV del tomacorriente mural y
llame a un técnico de servicio calificado:
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén
dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún
objeto ha caído dentro del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podr causar daños a la unidad, la que por lo general
requerir de un prolongado trabajo de reparación (por
un técnico calificado) para que sus condiciones
normales de operación puedan ser restablecidas.
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un
cambio notorio en su rendimiento.
20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar
piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.
21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio
de mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.
22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del
alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
Equipo de
servicio
eléctrico
Sujetador
a tierra
NEC - Código Nacional Eléctrico
Sistema del electrodo a tierra
del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)
S2898A
Sujetadores a tierra
Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)
Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)
Alambre
conductor
de la antena
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES
MENU
VOLUME
L-AUDIO-R
VIDEO
HEADPHONE
CHANNEL
POWER
1
2
1
2
3
5
7
8
6
4
AUDIO
IN
ANT. IN
L
R
17
16
2
18
S-VIDEO
- PANEL DELANTERO -
- PANEL TRASERO -
1.
Toma de entrada VIDEO
- Conéctela a la
toma de salida de vídeo de una
videocámara o videograbadora.
2.
Tomas de entrada AUDIO (IN) L/R
-
Conéctelas a las tomas de salida de audio de
los canales izquierdo/derecho de una
videocámara o videograbadora.
Nota:
La toma AUDIO L es para la entrada
mono. El sonido se oye por ambos altavoces.
Utilice esta toma para el equipo monofónico
que se conecte.
3.
Toma HEADPHONE
- Para conectar el
casco auricular (no provisto) para escuchar
en privado.
4.
Botón MENU
- Púlselo para visualizar el
menú en la pantalla del televisor.
5.
Botones VOLUME (VOL)
K
/
L
- Púlselos
para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón VOL
K
para determinar un
modo de ajuste del menú en la pantalla del
televisor.
Pulse estos botones para seleccionar o
ajustar de un menú particular (por
ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de
Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de
Imagen, Ajuste de V-CHIP).
6.
Botones CHANNEL (CH)
K
/
L
- Púlselos
para seleccionar un canal memorizado.
Púlselos para seleccionar un modo de
ajuste del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un
artículo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.
7.
Botón POWER
- Púlselo para encender y
apagar el televisor.
8.
Ventanilla sensora de infrarrojos
-
Recibe las señales de control infrarrojas
procedentes del mando a distancia.
9.
Botones de números de canales
- Pulse dos
dígitos para acceder directamente al canal
deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar
el número de un canal de un solo dígito.
Botón +100
- Púlselo para seleccionar
canales de televisión por cable cuyo número
sea igual o superior al 100.
10.
Botón MUTE
- Púlselo para apagar el
sonido del programa de TV (La visuali-
zación del nivel del volumen cambia del
color AZUL CLARO a ROJO CLARO).
Pulse de nuevo este botón o los botones
VOL
K
o
L
para reponer el sonido.
11.
Botón INPUT SELECT-
Púlselo para
seleccionar el modo de entrada del televisor
o de un equipo externo (AUX1 o AUX2)
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEO).
12.
Botón CHANNEL RETURN
- Púlselo para
volver al canal previamente visto. Por
ejemplo, al pulsar este botón una vez, la
visualización de canales cambiará de CH 3
(canal actual) a CH 10 (canal visto con
anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez,
la visualización cambiará de CH 10 a CH 3.
13.
Botón DISPLAY
- Púlselo para visualizar el
número del canal en la pantalla. Si lo pulsa
de nuevo, el número del canal desaparecerá.
14.
Botón SLEEP
- Púlselo para visualizar el
temporizador para dormir y activar la
función. El tiempo tras el cual se desactivará
la función se determinará mediante el
número de veces que se pulse el botón (0,
10, 20, 30.. 90, 0 minutos).
15.
Botón GAME-
Púlselo para seleccionar el
modo de juego. Pulse el botón INPUT
SELECT para salir de este modo (Consulte
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE
ENTRADA DE AUDIO/VIDEO y AJUSTE
DE IMAGEN).
16.
Toma de entrada S-VIDEO-
Conéctela a
la toma de salida S-AUX de una video-
cámara o una videograbadora utilizando el
cable S-AUX (no suministrado).
17.
Toma de entrada de antena (ANT. IN)
-
Conéctela a una antena, sistema de TV por
cable o sistema de TV por satélite.
18.
Cable de alimentación de CA
- Conéctelo
a una toma de CA estándar (120V/60Hz).
Nota:
Antes de conectar el cable de
alimentación de CA a una toma de CA
estándar, quitelo del gancho para que no se
rompiera ningún hilo.
- CONTROL REMOTO -
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+100
DISPLAY
VOL
CH
CH
VOL
SLEEP
CHANNEL
RETURN
7
9
5
4
10
13
12
11
14
MUTE
MENU
6
GAME
15
INPUT
SELECT
INSTALACION DE LAS PILAS
1) Quite deslizando la tapa del
compartimiento de las pilas en la unidad
del control remoto.
2) Inserte 2 pilas pequeñas "AA" en el
compartimiento de las pilas, en la posición
indicada por las marcas de polaridad (+ / -).
3) Instale la tapa.
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEO
Cuando utilice las tomas de entrada
AUDIO/VIDEO, seleccione el modo "AUX1"
o “AUX2” pulsando el botón INPUT SELECT
del control remoto.
●
Para utilizar las tomas de la parte trasera
del televisor, seleccione "AUX1".
●
Para utilizar las tomas de la parte delantera
del televisor, seleccione "AUX2".
Nota:
●
También podrá establecer al mismo tiempo
el modo de juegos y el modo de entrada de
equipo externo pulsando el botón GAME
del mando a distancia. "GAME" aparecerá
en la pantalla del televisor. En este caso,
conecte la fuente externa a las tomas
AUDIO/VIDEO del panel delantero
(Consulte AJUSTE DE IMAGEN).