background image

1.

Introduction

1.1

Scope of supply

2.

Technical Data

3.

Safety instructions

4.

Taking into operation

4.1

Before setting to work

5.

Description of function

5.1

Interface cable set to connect
with ERSA soldering stations

6.

Troubleshooting

7.

Maintenance and servicing

7.1

Replacement of filter

7.2

Disposal

8.

Spare parts and ordering
information

9.

Warranty

1.

Einleitung

1.1

Lieferumfang

2.

Technische Daten

3.

Sicherheitshinweise

4.

Inbetriebnahme

4.1

Vor dem ersten Einschalten

5.

Funktionsbeschreibung

5.1

Interface Kabelsatz zum
Anschluss an ERSA Lötstationen

6.

Fehlerbehebung

7.

Wartung und Instandhaltung

7.1

Filterwechsel

7.2

Entsorgung

8.

Ersatzteile und Bestelldaten

9.

Garantie

Inhalt

Contents

2

15

Note:

Only use genuine ERSA consumables and
spare parts in order to ensure reliable function
and to maintain the unit´s warranty.

All data published in these operating
instructions, including information about
products and processes, have been
determined by us using the most up-to-date
facilities and are correct to the best of our
knowledge. However, the information given is
not binding and does not free the user from his
or her responsibility to check the equipment
before using it. We cannot accept any liability
for infringement of the rights of third parties
due to applications and procedures unless
expressly confirmed in advance in writing.
We reserve the right to introduce technical
changes in the course of product develop-
ment.

Hinweis:

Verwenden Sie ausschließlich original ERSA
Verbrauchs- und Ersatzteile, um eine sichere
Funktion und Gewährleistung zu erhalten!

Alle in dieser Betriebsanleitung
veröffentlichten Daten sowie Angaben über
Produkte und Verfahren wurden von uns unter
Einsatz modernster technischer Hilfsmittel
nach bestem Wissen ermittelt. Jedoch
entheben sie den Anwender vor dem Einsatz
für den eigenen Gebrauch nicht von der
eigenverantwortlichen Prüfung und sind
unverbindlich. Wir übernehmen keine Gewähr
für Verletzungen von Schutzrechten Dritter,
für Anwendungen und Verfahrensweisen,
ohne vorherige ausdrückliche und schriftliche
Bestätigung.
Technische Änderungen im Sinne der
Produktverbesserung behalten wir uns vor.

9.

Garantie

Warranty

Содержание Easy Arm Extraction EA 110 plus i

Страница 1: ...100 e mail service tools ersa de http www ersa de Betriebsanleitung Operating instructions Easy Arm Extraction EA 110 plus i Intelligentes Filtergerät zur Reinigung der Prozessluft von Partikeln und Gasen Intelligent filter unit to clean process air from particles and gases 03 2007 3BA00098 01 ...

Страница 2: ...facilities and are correct to the best of our knowledge However the information given is not binding and does not free the user from his or her responsibility to check the equipment before using it We cannot accept any liability for infringement of the rights of third parties due to applications and procedures unless expressly confirmed in advance in writing We reserve the right to introduce techn...

Страница 3: ... 3CA06 2002 3CA06 4002 Suction arm with 1000 mm flexible Nozzle 3CA06 2002 Connecting Tube Ø 65 mm 2 m to connect filter unit and Suction Arm 3CA06 1001 Replacement filter for ERSA Easy Arm Extraction EA 110 EA 110 plus EA 110 plus i filter unit 3CA06 5001 Suction nozzle metal Ø 50 mm 3CA06 5002 Suction nozzle antistatic 225 x 100 mm transparent 3CA06 5004 Suction nozzle ESD 225 x 100 mm Bestell N...

Страница 4: ...h unsorted municipal waste For this purpose the local authorities have set up collecting points Please ask your municipality which possibilities are offered for the separate collection of WEEE This way you make your contribution to the re use or other forms of use of WEEE to protect our environment and health Filters for filter systems EA 110 plus i shall be disposed according to local regulations...

Страница 5: ...nkrecht nach oben aus dem Gehäuse heraus Setzen Sie den neuen Filter in das Gehäuse ein Und bauen Sie die Filtereinheit wieder zusammen Hinweis Notieren Sie auf dem Schild auf der Oberseite des Filters und auf den Aufkleber das Einsetzdatum Empfohlene Arbeitszeit für einen Filtereinsatz 1 500 h ca 12 Monate Bitte bringen Sie den Aufkleber zur Kontrolle der Lebensdauer auf dem Gerät an Um die Arbei...

Страница 6: ...inweis zur Filterwirkung Die optimale Gasfilterung setzt folgende Parameter voraus Temperatur der Prozessluft im Gasfilter 38 C Relative Feuchtigkeit 60 RH Gas Moleküle 40g mol Filterwirkung besser bei großen Molekülen Siedepunkt der Substanz 0 C 3 Sicherheitshinweise Safety instructions 11 6 To make sure that the filter system works proper regulary clean nozzles suction arm and tube If the contro...

Страница 7: ...1 Replacement of filter Red LED flashes Indicates poor suction due to clogged up nozzles or filter Switch off filter unit Clean nozzles suction arm tube restart filter unit after waiting 10 seconds If the Red LED still indicates replace filter See 7 1 Replacement of filter Disfunction of control panel When resetting the alarm the main switch should be off for 10 seconds WARNUNG Nehmen Sie keinerle...

Страница 8: ...ch zwei Pieptöne angezeigt 5 Funktionsbeschreibung Description of function 9 8 5 1 Interface cable set to connect with ERSA soldering stations The filter system EA 110 plus i can easily be connected to soldering station ERSA i CON C or ERSA i CON 2C by using an interface cable set Art No 0CA08 3004 When the interface cable set is connected to the interface socket Fig 2 1 the unit will stop and awa...

Отзывы: