background image

18 DE/AT/CH

   Entnehmen Sie den Einstellhebel.
   Lösen Sie den Kartuschen-Abdeckring 

16

 von 

Hand und schrauben Sie dann den Kartuschen-
Sicherungsring 

17

 mit Hilfe einer Rohrzange ab.

   Entfernen Sie anschließend den schwarzen Ein-

stellring 

18

 

 

Hinweis: 

Achten Sie darauf, dass der beweg-

liche Teil der Kartusche horizontal ausgerichtet 
ist. So lässt sich der Einstellring leichter entfernen. 
Verwenden Sie keine Zange. Lösen Sie nicht 
die Kartuschenmutter und entnehmen Sie nicht 
die Kartusche.

   Um den Warmwasserzufluss zu reduzieren, 

platzieren Sie den Einstellring wieder in der 
Ausgangssposition.

   Um den Warmwasserzufluss einzuschränken, 

platzieren Sie den Einstellring so wie in Abb. E 
beschrieben.

   Um die Einschränkung des Warmwasserzuflusses 

aufzuheben, platzieren Sie den Einstellring in 
der neutralen Position.

   Ersetzen Sie Einstellhebel, Kartuschen-Abdeck-

ring und Kartuschen-Sicherungsring, nachdem 
Sie den Verbrühschutz eingestellt haben.

   Wartung und Reinigung

   Armatur pflegen und reinigen

Beachten Sie, dass Armaturen einer besonderen 
Pflege bedürfen. Beachten Sie daher die folgenden 
Anweisungen:

   Verwenden Sie keine ätzenden oder alkohol-

haltigen Mittel zur Reinigung, da diese das  
Produkt beschädigen könnten.

   Schrauben Sie die Mischdüse 

12

 in regelmäßi-

gen Abständen heraus und entfernen Sie kalk-
haltige Rückstände oder Fremdkörper.

   Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem 

Wasser, milden Reinigungsmitteln und einem 
weichen Tuch bzw. Leder.

Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit 
Schäden an der Oberfläche gerechnet werden. 
Garantieansprüche können dann nicht geltend 
gemacht werden.

  

Entsorgung

 Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über 
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder 
Stadtverwaltung.

  

Informationen

  

Trinkbarkeit von 
Leitungswasser

   Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden 

über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer 
Stadt / Gemeinde.

Generell gilt für die Trinkbarkeit von  
Leitungswasser folgende Empfehlung:

   Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine kurze 

Zeit laufen, wenn es länger als vier Stunden in 
den Leitungen stagniert hat. Verwenden Sie 
kein Stagnationswasser zur Zubereitung von 
Speisen und Getränken, besonders nicht bei 
der Ernährung von Säuglingen. Andernfalls 
können gesundheitliche Beschwerden auftreten. 
Frisches Wasser können Sie daran erkennen, 
dass es spürbar kühler die Leitung verlässt, als 
Stagnationswasser.

     Verwenden Sie kein Stagnationswasser aus 

verchromten Leitungen zur Ernährung 
und / oder zur Körperpflege, wenn Sie gegen 
Nickel allergisch sind. Solches Wasser kann 
stark nickelhaltig sein und eine allergische 
Reaktion hervorrufen.

   Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Bleileitungen 

für die Zubereitung von Säuglingsnahrung 
und / oder während der Schwangerschaft für 
die Zubereitung von Lebensmitteln. Blei wird ins 
Trinkwasser abgegeben und ist für Säuglinge 
und Kleinkinder besonders gesundheitsschädlich.

Содержание Z31180

Страница 1: ...ÜCHENARMATUR Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise ENOROČNA KUHINJSKA ARMATURA Navodila za montažo uporabo in varnostna navodila JEDNOPÁKOVÁ VODOVODNÁ BATÉRIA Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Z31180 KÖKSARMATUR Monterings bruks och säkerhetsanvisningar ...

Страница 2: ...ons Page 3 SE Monterings bruks och säkerhetsanvisningar Sidan 6 SI Navodila za montažo uporabo in varnostna navodila Stran 9 SK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 13 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 16 ...

Страница 3: ...ections G approx 17mm Nut water supply approx 19mm Hot water temperature max 85 C Operating pressure min 0 5 bar max 5 bar Safety advice DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging materials Danger of suffocation Keep out of the reach of children It is not a toy BEWARE OF ELECTRIC SHOCK Leaks can put your life at risk from electri...

Страница 4: ...he mixer For this purpose move the lever in all possible positions Please regularly check all connections to ensure that they are tight Pull the spray head down slightly and then forward out of the holder to have freedom of movement of the spray head when in use Limiting the water temperature The cartridge 19 in this faucet has a temperature limiting function This function is not activated before ...

Страница 5: ... longer required Information Potability of tap water Find out about the potability of your tap water supply Your local water authority or water supply company will be able to inform you The following general recommendations apply to the potability of tap water Let the water run freely for a short time if it has been stagnating in the pipes for more than four hours Do not use any of this stagnant w...

Страница 6: ...m Varmvattentemperatur max 85 C Arbetstryck min 0 5 bar max 5 bar Säkerhetsinformation RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpack ningsmaterial Risk för kvävning Förvara pro dukten utom räckhåll för barn Denna produkt är ingen leksak VARNING FÖR ELEKTRISK STÖT Otäta ställen eller vattenläck age kan medföra livsfara genom elektriska stötar Kontroll...

Страница 7: ...ren igen för att ställa in den normala strålen Kontrollera blandarens funktion För detta ända mål sväng reglaget i alla tillåtna lägen Kontrol lera regelbundet att anslutningarna är täta Dra duschen lätt nedåt och sedan framåt ut ur hållaren för att kunna använda duschen utan begränsningar Inställning av temperaturbegränsningen Patronen 19 till denna armatur är utrustad med en temperaturbegränsnin...

Страница 8: ...r avfallshantering när det gäller kasserade produkter erhåller du hos kommunen Information Drickbarhet av vattenledningsvatten Informera dig hos dina lokala myndigheter om vattnet i din stad kommun är drickbart I allmänhet gäller följande rekommenda tion för vattenledningsvattens drickbarhet Låt vattnet rinna ut ur ledningarna en kort stund om ledningen varit stängd mer än fyra timmar Använd inte ...

Страница 9: ...juček pribl 19mm Temperatura vroče vode maks 85 C Obratovalni tlak min 0 5 bara maks 5 barov Varnostni napotki ŽIVLJENJ SKA NEVARNOST IN NEVAR NOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE Otrok nikoli ne pustite nenadzoro vanih z embalažnim materialom Obstaja nevar nost zadušitve Izdelek hranite zunaj dosega otrok Ta izdelek ni igrača PREVIDNOST PRED ELEKTRIČ NIM UDAROM Netesnjenja ali odtekanje vode lahko vod...

Страница 10: ...snite na preklopnik da bi nastavili normalni curek Preverite delovanje mešalne baterije V ta namen nastavno ročico obrnite v vse možne položaje Prosimo da redno preverjate nepre pustnost vseh spojev Razpršilo potegnite rahlo navzdol in nato naprej ven iz držala da lahko razpršilo uporabljajte prosto gibljivo Nastavitev omejitve temperature Kartuša 19 te armature ima funkcijo omejitve temperature T...

Страница 11: ...te v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi Informacije Pitnost vodovodne vode Pri svojih krajevnih organih se informirajte o pitnosti vode v vašem mestu občini Na splošno velja za pitnost vodovodne vode naslednje priporočilo Vodo iz vodovodne napeljave pustite teči kra tek čas če je v napeljavi miro...

Страница 12: ...a o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predloži ti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere ...

Страница 13: ...vý kľúč Technické údaje Prípojky G cca 17mm Matica vodovodná prípojka cca 19mm Teplota teplej vody max 85 C Prevádzkový tlak min 0 5 bar max 5 bar Bezpečnostné pokyny NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom Existuje nebezpečenstvo zaduse nia Držte produkt v bezpečnej vzdialenosti od detí Tento výrobok nie...

Страница 14: ...používate najskôr dôkladne prepláchnite potru bie aby ste odstránili usadeniny a pitnú vodu ktorá v ňom ostala Otvorte hlavný prívod vody Nadvihnite regulačnú páku 13 a otočte ju doprava alebo doľava pre nastavenie intenzity príp teploty vodného toku Pre nastavenie prúdu sprchy stlačte prepínač 10 Pre nastavenie normálneho prúdu stlačte prepí nač znova Skontrolujte prevádzku zmiešavacej vodovodnej...

Страница 15: ...iedkami a mäkkou handričkou príp kožou Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie je potrebné počítať s poškodením povrchu V takom prípade nie je možné uplatniť garančný nárok Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi álov ktoré môžete odovzdať na miest nych recyklačných zberných miestach Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta Informá...

Страница 16: ...ten Anschlüsse G ca 17mm Mutter Wasseranschluss ca 19mm Heißwassertemperatur max 85 C Betriebsdruck min 0 5 bar max 5 bar Sicherheitshinweise LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungs gefahr Halten Sie das Produkt von Kindern fern Das Produkt ist kein Spielzeug VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG Und...

Страница 17: ...hmen Hinweis Spülen Sie nach längerem Nichtgebrauch der Armatur die Leitungen zunächst gründlich durch um Trinkwasser Stagnation und Rückstände aufzulösen Öffnen Sie die Haupt Wasserzufuhr Heben Sie den Einstellhebel 13 an und schwenken Sie ihn nach rechts oder links um die Stärke bzw Temperatur des Wasserflusses zu regulieren Drücken Sie den Umschalter 10 um den Brause strahl einzustellen Drücken S...

Страница 18: ...n Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch bzw Leder Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit Schäden an der Oberfläche gerechnet werden Garantieansprüche können dann nicht geltend gemacht werden Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie ...

Страница 19: ...19 A B You need Du behöver Potrebujete Budete potrebovať Sie benötigen 1 3 4 5 6 7 2 8 9 10 13 ...

Страница 20: ...20 1 2 3 1 2 C D E 14 19 20 13 15 17 18 11 12 16 18 18 18 ...

Страница 21: ... Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z31180 Version 04 2012 by ORFGEN Marketing Last Information Update Informationsstatus Stanje informacij Stav informácií Stand der Informationen 03 2012 Ident No Z31180032012 IE SE SI SK ...

Отзывы: