Ernesto 298590 Скачать руководство пользователя страница 16

16  DE/AT/CH

j   

Setzen Sie den Dünstaufsatz mit dem Gargut 
auf den Topf.

j   

Legen Sie den Deckel auf den Dünstaufsatz auf 
und bringen Sie das Wasser im Topf zum Kochen.

j   

Prüfen Sie von Zeit zu Zeit mit einer Gabel, ob 
das Gargut bereits gar ist.

  

VORSICHT!

 

VERBRÜHUNGSGEFAHR!

 

Der Dampf ist sehr heiß. Verwenden Sie lange 
Grillhandschuhe, die den Unterarm abdecken, 
wenn Sie den Deckel abnehmen.

j   

Sie können nach dem Dampfgaren die verblei-
bende Flüssigkeit als Basis für Saucen verwenden, 
da die Flüssigkeit viele Aromen und Nährstoffe 
des Garguts enthält.

Q   

Reinigung und Pflege

j   

   Das Produkt ist für die Spülmaschine 

geeignet. Der Glasdeckel ist spülma-
schinengeeignet. 

  

Achtung!

 Zerbrechlich, nicht stoßfest!

j   

Beim Spülen von Hand reinigen Sie den Topf 
mit heißem Wasser und handelsüblichem Spül-
mittel. Vermeiden Sie dabei den Gebrauch von 
scharfen und spitzen Gegenständen, um das 
Produkt nicht zu beschädigen.

j   

Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen 
Scheuermittel.

j   

Mit der Zeit können durch die Mineralien im 
Wasser Flecken oder Verfärbungen am Produkt 
entstehen. Diese können Sie entfernen, indem 
Sie mit einer halben Zitrone über diese Stellen 
reiben. Hartnäckigere Flecken können Sie mit 
einer Mischung aus neun Teilen Wasser und 
einem Teil Essigessenz entfernen.

Q   

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.

fusselfreien Tuch (zum Beispiel Mikrofaser) ab-
zuwischen. Dadurch können Sie Kratzer vorbeugen.

J   

Das heiße Produkt niemals unter laufendes kal-
tes Wasser halten. Die Unterseite des Produkts 
könnte dadurch beschädigt werden oder vom 
Produkt abfallen.

J   

 

 LEBENSMITTELECHT!

  

Geschmacks- und Geruchseigen-
schaften werden durch dieses

 

Produkt nicht beeinträchtigt. 

J   

Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die 
Griffe lose sind.

Q   

Hinweis für  

Induktionskochfelder

J   

Beachten Sie den wirksamen Bodendurchmesser 
von  18 cm. 

Hinweis: 

Unter bestimmten Umständen kann 

ein Geräusch auftreten, dass auf die elektroma-
gnetischen Eigenschaften der Heizquelle und 
des Topfs / der Pfanne zurückzuführen ist. Dies 
ist normal und deutet nicht auf einen Defekt Ihres 
Induktionskochfeldes oder des Kochgeschirrs hin.

J   

Der Topf / die Pfanne ist mittig auf dem Indukti-
onskochfeld zu platzieren.

 

ACHTUNG!

 Hohe Aufheizgeschwindigkeit! 

Kochgeschirr beim Vorheizen nicht überhitzen.

J   

Im Fall einer Überhitzung muss der Raum 
gründlich gelüftet werden.

Q   

Gebrauch

j   

Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch 
eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen 
Sie ihn mit heißem Wasser aus.

j   

Achten Sie darauf, den Topf nicht in leerem  
Zustand zu erwärmen.

j   

Füllen Sie den Topf bis etwas unterhalb des 
Dünstaufsatzes mit Wasser. Fügen Sie bei Bedarf 
Gewürze zum Wasser hinzu.

j   

Legen Sie das Gargut (Gemüse, Fisch, etc...) in 
den Dünstaufsatz.

Содержание 298590

Страница 1: ...Sicherheitshinweise PENTOLA PER CUCINA A VAPORE Indicazioni per l uso e per la sicurezza OLLA CON VAPORERA Instrucciones de utilizaci n y de seguridad VEGETABLE STEAMER Operation and Safety Notes PAN...

Страница 2: ...i n y de seguridad P gina 3 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 6 PT Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 9 GB MT Operation and Safety Notes Page 12 DE AT CH Bedienungs und S...

Страница 3: ...l di metro de la olla para evitar p rdidas de calor Di metro efi ciente de la zona de cocci n aprox 18cm ATENCI N La olla la canastilla y la tapa de cristal no son apto para el uso dentro de hornos J...

Страница 4: ...Coloque los alimentos verdura pescado etc en la vaporera j Coloque la vaporera con los alimentos sobre la olla j Coloque la tapa sobre la vaporera y ponga a hervir el agua de la olla j Compruebe de ve...

Страница 5: ...e documento se requerir como prueba de que se realiz la compra Si en el plazo de 3 a os a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricaci n en este producto repararemos el pro...

Страница 6: ...e pentole e padelle in avanti e indietro sui fornelli in vetroceramica Prima di cominciare a cucinare consigliamo di pulire la superficie del fornello ed il fondo del pentolame con un panno pulito e p...

Страница 7: ...n il cibo da cuocere al suo interno j Porre il coperchio sull accessorio di cottura a vapore e fare giungere l acqua nella pentola in stato di ebollizione j Di tanto in tanto verificare con una forche...

Страница 8: ...are lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni Questo documento servir a documentare l avvenuto acquisto Il prodotto da Lei acquistato d diritto ad una ga ranzia di 3 anni a partire dalla...

Страница 9: ...DE SEGURAN A E INSTRU ES PARA FUTURA CONSULTA Perigo de ferimentos J Tenha em aten o que ao cozinhar as pegas podem ficar quentes Por isso para sua protec o utilize pegas de cozinha ou luvas apropria...

Страница 10: ...cha o tacho com gua at aproximadamente base do acess rio de vapor Se necess rio junte especiarias gua j Coloque o alimento a cozer legumes peixe etc no acess rio para cozinhar a vapor j Coloque o aces...

Страница 11: ...r a compra Caso num espa o de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico o producto ser reparado ou substitu do por n s segundo a nossa escolha e...

Страница 12: ...ring cooking For your safety use a potholder or barbecue gloves Danger of damage to property J Pots in which fat is being heated up must never be left unattended Fat can very quickly overheat and igni...

Страница 13: ...The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in J FOOD SAFE This product has no adverse effect on taste or smell J Do not use the product if the handles a...

Страница 14: ...duct has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or ma nufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly consi...

Страница 15: ...zu vermeiden Wirksamer Bodendurchmesser ca 18cm VORSICHT Der Topf der D nstaufsatz und der Glasdeckel sind nicht zur Verwendung im Backofen geeignet J ACHTUNG VERKRATZUNGSGEFAHR Vermeiden Sie das Hin...

Страница 16: ...besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recycling stellen entsorgen k nnen fusselfreien Tuch zum Beispiel Mikrofaser ab zuwischen Dadurch k nnen Sie Kratzer vorbeugen J Das...

Страница 17: ...eginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassen bon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma...

Страница 18: ...1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG00746 Version 03 2018 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 01 2018 Ide...

Отзывы: