Ergotron WorkFit Corner Скачать руководство пользователя страница 2

2 of 13

888-33-406-W-01 rev. C • 09/18

这些标志提醒用户需要注意的安全状况。如果在产品上或者在文件中遇到以下标志,所有用户应能够识别和理解这些安全标志的含义。无法识别并对安全警报作出相应

反应的儿童必须在成年人的监督下使用本产品!

危险标志回顾

安全性

これらの記号は、ユーザーが注意すべき安全面の条件について警告するものです。製品またはドキュメントで次のような安全上の問題に直面した際、その重大さを

認識して理解できる必要があります。安全上の注意を認識し、適切に対応できない子供が本製品を使用する場合は、大人の監督が必要です。

危険記号の説明

安全性

Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer sollten die folgenden 

Gefahrensymbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können.  Kinder, die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und 

angemessen darauf reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene benutzen!

Überblick über die Gefahrensymbole

Sicherheit

Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur attention. Les utilisateurs doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre 

ce que signifi ent les risques pour la sécurité suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation du produit.  Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni 

répondre correctement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le produit sans la supervision d’un adulte !

Examen des symboles de danger

Sécurité

Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y comprender el signifi cado 

de los siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan reconocer y responder de forma adecuada a las 

alertas de seguridad no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto.

Revisión de los símbolos de peligro

Seguridad

These symbols alert users of a safety condition that demands attention. All users should be able to recognize and understand the signifi cance of the following Safety 

Hazards if encountered on the product or within the documentation.  Children who are not able to recognize and respond appropriately to Safety Alerts should not use 

this product without adult supervision!

Hazard Symbols Review

Symbol

 

Símbolo

Symbole

Symbol

記号

标志

Signal Word

Símbolo

Mot signal

Signalwort

記号が表す言葉

信号文字

Level of Hazard

Nivel de riesgo

Niveau de danger

Gefahrenebene

危険レベル

危险等级

NOTE

NOTA

REMARQUE

HINWEIS

A NOTE indicates important information that helps you make better use of this product.
Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
注は、本製品をより良く使用するための重要な情報です。
“注”表示可以帮助您更好地使用本产品的重要信息。

CAUTION

PRECAUCIÓN

ATTENTION

VORSICHT

注意

小心

A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la manière d'éviter le 

problème.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardwareschäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie 

das Problem vermeiden können.
注意は、ハードウェアの損傷やデータ損失の可能性を示しており、問題を回避する方法も説明されています。
“小心”表示可能损坏硬件或丢失数据,告诉您如何避免。

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

ACHTUNG

警告

小心

A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
警告は、機器の損傷や人体の怪我を引き起こしたり、死に至らしめる可能性がある事態であることを示しています。
“警告”表示潜在的财产损失、人员伤亡。

ELECTRICAL

ELÉCTRICO

ÉLECTRIQUE

ELEKTRIK

電気

电气

An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, fi re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la 

muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque 

d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen, 

einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann. 
電気は、回避しないと怪我、火災、死亡の恐れがある切迫した電気に関連する危険を示します。
“电气”表示可能的电气危险 ,如果不能避免,可能会导致人员受伤、火灾和/或死亡。

Safety

Содержание WorkFit Corner

Страница 1: ...指南 请访问 www ergotron com ユーザーガイド 最新のユーザー インストール ガイドは www ergotron com でご確認いただけます Gebruikersgids Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier www ergotron com Manuel de l utilisateur Pour la dernière version du Guide d installation de l utilisateur visitez www ergotron com Guía del usuario Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario ingres...

Страница 2: ...vel de riesgo Niveau de danger Gefahrenebene 危険レベル 危险等级 NOTE NOTA REMARQUE HINWEIS 注 注 A NOTE indicates important information that helps you make better use of this product Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit Ein HINWEIS verweist auf wichtige In...

Страница 3: ...solide pour supporter le produit et l équipement monté Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Avertissement Point de pincement NE placez PAS les mains sur les barres de soutien ou à proximité Les mouvements vert...

Страница 4: ... et couper des parties du corps Relevez ce produit à sa position la plus haute avant de le soulever du bureau Cette opération nécessite deux personnes Ne pas basculer ou renverser ce produit Il doit rester d aplomb en permanence Le non respect de cet avertissement peut entraîner un mouvement accidentel du mécanisme de levage provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Seguridad Adver...

Страница 5: ...uation d instabilité qui entraîne des dommages matériels ou des blessures Attention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Seguridad Precaución Eleve la superficie de trabajo lentamente Si levanta la superficie de trabajo demasiado rápido podría crear una situación de inestabilid...

Страница 6: ...te la hauteur Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Seguridad NOTA Deje suficiente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los c...

Страница 7: ...th from face at least 20 508mm Position keyboard close enough to create a 90 angle in elbow Angle Tilt screen to eliminate glare Tilt the keyboard back 10 so that your wrists remain flat To Reduce Fatigue Breathe Breathe deeply through your nose Blink Blink often to avoid dry eyes Break 2 to 3 minutes every 20 minutes 15 to 20 minutes every 2 hours 21 532 mm 4 7 119 mm 16 2 413 mm Side View 15 6 39...

Страница 8: ...EN ZUR FOLGE HABEN Komponenten Benötigtes Werkzeug Caractéristiques et spécifications ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE Composants Outillage requis Características y especificaciones técnicas PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESION...

Страница 9: ...9 of 13 888 33 406 W 01 rev C 09 18 1 2 ...

Страница 10: ...n Attention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Precaución Mantenga todo el equipo montado totalmente en la superficie de trabajo Si permite que cualquier parte del equipo cuelgue del borde podría provocar daños materiales y o lesiones físicas Caution Keep monitor and laptop ...

Страница 11: ...a hauteur Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures NOTA Deje suficiente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables es impor...

Страница 12: ...folgen Sie den Anweisungen des Risers Comment fixer des accessoires sur le mécanisme d élévation vendus séparément Enlevez le couvercle pour fixer un mécanisme d élévation Suivez les instructions pour le fixer Cómo montar los accesorios del elevador se venden por separado Retire la tapa para montar un elevador Siga las instrucciones del elevador para montarlo How to Attach Riser Accessories Remove th...

Страница 13: ...ienst die Seriennummer griffbereit Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst finden Sie hier http contact ergotron com Für Servicebesuch www ergotron com Für Garantie Besuch www ergotron com warranty REMARQUE Lorsque vous contactez le service à la clientèle veuillez donner le numéro de série Pour les numéros de téléphone du service client local visitez http contact ergotron com Pour le service cl...

Страница 14: ...ederlands Guida per l utente Italiano Användarhandbok svenska ユーザーガイド 日本語 用户指南 汉语 Top View Användarhandbok För den senaste Installationshandboken se www ergotron com Guida per l utente Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente visitare il sito web www ergotron com Benutzerhandbuch De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op www ergotron com ...

Страница 15: ...r gevaren Veiligheid Symbool Simbolo Symbol Woordsignaal Indicazione di avvertenza Signalord Gevarenniveau Livello di pericolo Varningsnivå LET OP NOTA OBS EEN OPMERKING geeft aan dat er belangrijke informatie is die u helpt dit product beter te gebruiken Le NOTE contengono informazioni importanti per un uso migliore del prodotto OBS indikerar viktig information som hjälper dig att använda produkt...

Страница 16: ... montati Attenzione Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali Avvertenza Punto di possibile schiacciamento NON mettere le mani sopra o vicino le barre di sostegno Durante il sollevamento e l abbassamento...

Страница 17: ...o Le parti mobili possono schiacciare e tagliare Sollevare questo prodotto fino alla massima posizione elevata prima di sollevare via dalla scrivania Per sollevare questo prodotto dalla scrivania sono necessarie due persone Non ribaltare questo prodotto sul lato o capovolto Questo prodotto deve restare sempre in posizione verticale L inosservanza di questa avvertenza può causare un movimento non in...

Страница 18: ...ò creare una condizione di instabilità con conseguenti danni alle cose e o lesioni personali Attenzione mantenere tutte le apparecchiature montate integralmente sul piano di lavoro Se si permette che qualsiasi elemento delle apparecchiature penda al di fuori del bordo si possono verificare danni alle cose e o lesioni personali Veiligheid Voorzichtig Til het werkoppervlak langzaam op Als u het werko...

Страница 19: ...intervallo di movimento Attenzione Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali Veiligheid LET OP Laat voldoende speling in de kabel om volledige bewegingsbereik mogelijk te maken Voorzichtig Om te voorkome...

Страница 20: ...n arm s length from face at least 20 508mm Position keyboard close enough to create a 90 angle in elbow Angle Tilt screen to eliminate glare Tilt the keyboard back 10 so that your wrists remain flat To Reduce Fatigue Breathe Breathe deeply through your nose Blink Blink often to avoid dry eyes Break 2 to 3 minutes every 20 minutes 15 to 20 minutes every 2 hours 21 532 mm 4 7 119 mm 16 2 413 mm Side ...

Страница 21: ...ELLER EGENDOMSSKADA Komponenter Verktyg som behövs Caratteristiche e dati tecnici ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI Componenti Utensili necessari Kenmerken en specificaties VOORZICHTIG OVERSCHRIJD DE MAXIMUM OPGEGEVEN GEWICHTSCAPACITEIT NIET DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN OF BESCHADIGING VAN BEZIT Onderdele...

Страница 22: ...9 of 13 888 33 406 W 01 rev C 09 18 1 2 ...

Страница 23: ...da Attenzione mantenere tutte le apparecchiature montate integralmente sul piano di lavoro Se si permette che qualsiasi elemento delle apparecchiature penda al di fuori del bordo si possono verificare danni alle cose e o lesioni personali Voorzichtig Houd alle opgestelde apparatuur volledig op het werkoppervlak Enig deel van de apparatuur over de rand laten hangen kan leiden tot beschadiging en of ...

Страница 24: ...tervallo di movimento Attenzione Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali LET OP Laat voldoende speling in de kabel om volledige bewegingsbereik mogelijk te maken Voorzichtig Om te voorkomen dat de snoe...

Страница 25: ...fästa stativet Come applicare Accessori del supporto di sollevamento in vendita a parte Per applicare un Supporto di sollevamento togliere il coperchio Per l applicazione seguire le istruzioni del Supporto di sollevamento Hoe Riser accessoires bevestigen afzonderlijk verkocht Verwijder de afdekking om een Riser te bevestigen Volg Riser instructies om te bevestigen ...

Страница 26: ...ill serienumret För lokala kundtjänstnummer gå till http contact ergotron com För service gå till www ergotron com För garanti gå till www ergotron com warranty NOTA In occasione di contatti con l assistenza clienti indicare il numero di serie Per conoscere i numeri di telefono dell assistenza clienti locale visitare http contact ergotron com Per assistenza visitare www ergotron com Per la garanzi...

Отзывы: