Ergotron WorkFit-C Dual Скачать руководство пользователя страница 11

888-24-166-W-01 rev.C • 03/12

11 of 16

15

1x

a

b

5-sided wrench
llave pentagonal
Clef Allen
Inbusschlüssel
5-kantige sleutel
Chiave a 5 lati

5 角レンチ

5角扳手

5면 렌치

5mm

M5 x 22

mm

Содержание WorkFit-C Dual

Страница 1: ...wegung Schwierigkeiten geben oder das Produkt nicht am eingestellten Punkt fixiert bleiben ist die Einstellanleitung zu befolgen und die Spannung entsprechend zu lockern bzw anzuziehen um eine geschmeidige reibungslose Bewegung zu erhalten Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals wiederholt werden um einen Unterschied zu bemerken BELANGRIJK Bij dit product is spanningsaanpassing nodig wa...

Страница 2: ...に従わない場合は 人体や機器に損傷を招く恐れがあります 警告 撞击危险 运动部件会导致挤压和割伤 在手册指示您操作之前 请勿拆除防止手刹脱离的束线带和纸垫 在对手推车进行拆封并将其直立之前 拆除束线带可能造成升降杆意外运动 不注意此项警告可能会导致人身伤害或设备损坏 ADVERTENCIA RIESGO DE IMPACTO LAS PIEZAS MÓVILES PUEDEN APLASTAR Y CORTAR No incline el carro lateralmente El carro debe permanecer en posición vertical en todo momento Inclinar el carro lateralmente puede provocar el movimiento no intencionado del elevador Si no re...

Страница 3: ... 18 kg Gewichtscapaciteit 40 lbs 18 kg Capacità di peso 40 lbs 18 kg 許容重量 40 lbs 18 kg 承重 40 lbs 18 kg 허용 중량 40 lbs 18 kg 20 508 mm 5 127 mm Release Brake to move riser Suelte el freno para mover el elevador Relâcher le frein pour déplacer la colonne montante Lösen Sie die Bremse um eine Höhenverstellung vorzunehmen Zet de rem los om de staander te verplaatsen Rilasciare il freno per sollevare o a...

Страница 4: ...M4 x 10mm 8x 2x 2x M6 x 22mm 2x M6 x 16mm 2x 14mm A B C D 1 2 3 1x M5 x 22mm 1x 1x 2x 1x 2x 4x M5 x 8mm 4x 4x 1x 5 sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant Inbusschlüssel 5 kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench 안전 렌치 5mm ...

Страница 5: ...888 24 166 W 01 rev C 03 12 5 of 16 2 3 4mm 4x M6 x 6mm M6 x 16mm M6 x 22mm 2x 2x 4mm 1 2x 1x ...

Страница 6: ...888 24 166 W 01 rev C 03 12 6 of 16 4 5 M4 x 10mm M4 x 10mm 8x 8x 3 5 8 5 2x 1x M4 x 5mm M4 x 5mm 1x ...

Страница 7: ...e gemonteerde apparatuur op de standaard Larghezza totale centrale dell attrezzatura montata sul sostegno スタンドに取り付けた機器の幅全体を中央に調整します 将被安装设备总宽度的中间位置与支架对齐 거치된 장비의 전체 폭 중앙이 스탠드 위에 오도록 조정합니다 7 6 8 Release Brake to move riser Suelte el freno para mover el elevador Relâcher le frein pour déplacer la colonne montante Lösen Sie die Bremse um eine Höhenverstellung vorzunehmen Zet de rem los om de staander t...

Страница 8: ...busschlüssel 5 kantige sleutel Chiave a 5 lati 5 角レンチ 5角扳手 5면 렌치 5mm NOTE Center on bottom NOTA Centre por la parte inferior REMARQUE centrer la partie inférieure HINWEIS Richten Sie die Geräte mittig aus OPMERKING Centreren op onderkant NOTA Centrare nella parte inferiore OBS Mitten på underdelen 注 下部の中央 注意 底部居中 ...

Страница 9: ...tziehen kann die Halterungen beschädigen Let op Draai de bevestigingsmaterialen niet te vast Te vast aandraaien kan schade veroorzaken aan de bevestigingsmaterialen Attenzione non serrare eccessivamente i dispositivi di fissaggio Un serraggio eccessivo potrebbe provocare danni ai dispositivi di fissaggio 注意 留金は締めすぎないようにしてください 強く締め付けすぎると 金 具が破損する原因となります 小心 不要过度拧紧紧固件 过度拧紧可能会损坏紧固件 주의 고정 장치를 너무 조이지 마십...

Страница 10: ... x 8mm 5 sided wrench llave pentagonal Clef Allen Inbusschlüssel 5 kantige sleutel Chiave a 5 lati 5 角レンチ 5角扳手 5면 렌치 14 2x M5 x 8mm a b 5 sided wrench llave pentagonal Clef Allen Inbusschlüssel 5 kantige sleutel Chiave a 5 lati 5 角レンチ 5角扳手 5면 렌치 5mm 5mm ...

Страница 11: ...888 24 166 W 01 rev C 03 12 11 of 16 15 1x a b 5 sided wrench llave pentagonal Clef Allen Inbusschlüssel 5 kantige sleutel Chiave a 5 lati 5 角レンチ 5角扳手 5면 렌치 5mm M5 x 22mm ...

Страница 12: ...888 24 166 W 01 rev C 03 12 12 of 16 16 6x 1x 2x ...

Страница 13: ...n zijn dat u voor het bijstellen de moer 40 60 keer moet draaien Nalaten deze waarschuwing te volgen kan ernstige verwondingen of beschadiging veroorzaken De cart moet rechtop blijven De cart op zijn zijde kantelen kan veroorzaken dat het werkoppervlak los raakt en dat kan ernstige verwondingen en schade aanrichten Voor meer informatie en instructie zie de gids voor het product op www ergotron com...

Страница 14: ...siones físicas graves y daños en el equipo AVERTISSEMENT Lechariotdoittoujoursêtreplacéàlaverticale Lebasculementduchariotsurlecôtépeutentraînerledésengagementdelasurfacedetravailprovoquantdesblessuresgravesetdesdommagesmatériels WARNUNG DerWagen muss stets aufrecht bleiben Wird derWagen auf die Seite gelegt kann sich die Arbeitsfläche lösen was ernsthafteVerletzungen und Sachbeschädigungen verurs...

Страница 15: ... tensión Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension Befolgen Sie diese Anleitung um die Spannung zu lockern oder zu verstärken Volg deze instructies om de spanning te vergroten of verkleinen Seguire queste istruzioni per aumentare o ridurre la tensione di bloccaggio 圧力を増減するには次の手順に従います 遵照这些说明拧紧或拧松 다음 지침에 따라 장력을 높이거나 줄이십시오 4mm ...

Страница 16: ...l het scherm om weerspiegeling te elimineren Kantel het toetsenbord 10 naar achteren zodat uw polsen plat blijven liggen Altezza Posizionare la parte superiore dello schermo leggermente sotto il livello degli occhi Posizionare la tastiera circa all altezza dei gomiti in modo che i polsi siano piatti Distanza Posizionare lo schermo a un braccio di distanza dal viso almeno a 20 508 mm di distanza Po...

Отзывы: