ErgoSafe HE349 Скачать руководство пользователя страница 8

Deutsch

8

 Reinigung

ergo

safe

®

 Sicherheitshandschuhe müssen nach jedem Gebrauch komplett einschließlich Band 

gereinigt werden. 

 
Die maximale Reinigungstemperatur von 100°C sollte nicht überschritten werden. 

 
Wenn keine besondere Handschuhwaschmaschine zur Verfügung steht, empfehlen wir die Reinigung 
mit warmem Wasser, ca. 50 °C, unter Zusatz von handelsüblichen Reinigungsmitteln. Handschuhe 
und Band sollen dabei kräftig abgebürstet werden. Nachdem der Schutzhandschuh getrocknet ist, 
muss er mit einem in der Nahrungsmittelindustrie üblichen Desinfektionsmittel behandelt werden. Die 
Lagerung sollte möglichst hängend in einem besonderen Aufbewahrungsschrank erfolgen. 

 

ergo

safe

®

 Sicherheitshandschuhe müssen bei jeder Reinigung auf eventuelle Fehler am Band 

oder Löcher im Gewebe kontrolliert werden. Ebenso ist das Gewebe auf geschwächte Gewebeteile zu 
überprüfen. Handschuhe mit schadhaftem oder geschwächtem Ringgewebe dürfen nicht mehr ver-
wendet und müssen zur Reparatur ausgemustert werden.  

 
Alle 

ergo

safe

®

 Sicherheitshandschuhe sind ein Qualitätsprodukt. Trotzdem können chemische 

Verbindungen, Reinigungsmittel, Fettsäuren den gebotenen Schutz herabsetzen. Auch Verschleiß, 
Alterung und Beschädigungen können den bestimmungsgemäßen Gebrauch beeinflussen. Im 
Zweifelsfall geben Sie den Handschuh zu einer Überprüfung an eine Fachfirma. 

 

Diese Sicherheitshandschuhe sind ein prüfpflichtiges Sicherheitsprodukt! Sie dürfen nur  
in der gelieferten Originalform verwendet werden.

 

Garantie

ergo

safe

®

 Sicherheitshandschuhe kommen in fehlerfreiem Zustand zum Versand. Bei 

Beanstandungen sind wir nur verpflichtet, fehlerhafte Produkte zu ersetzen oder zu reparieren. 

 
Für die Schweißstellen des Ringgewebes übernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren (Xtrem: 3 Jahre). 
Löcher im Gewebe, die ohne äußere Einwirkung entstehen, werden kostenlos repariert. 

 
Während der Arbeit dürfen nur einwandfreie Sicherheitshandschuhe eingesetzt werden. Ausschließlich 
der Käufer oder Benutzer ist für den fachgerechten Einsatz der Sicherheitshandschuhe verantwortlich.  
Eine weitergehende Haftung oder Garantie als oben erwähnt übernehmen Hersteller und/oder 
Verkäufer nicht. 

 
Jeder 

ergo

safe

®

 Sicherheitshandschuh hat eine individuelle Seriennummer auf einer fest ange-

brachten Plakette, womit eine nahtlose Rückverfolgung gewährleistet ist. Diese Plakette ist 
Garantiebestandteil und darf keinesfalls entfernt werden. 

 

Reparatur-Service

Für Reparaturen nutzen Sie bitte unseren schnellen RENOFLEX SERVICE, der für Edelstahl-Ringgewe-
be-Handschuhe aller Fabrikate zur Verfügung steht. Ihre Handschuhe werden qualitätserneuert, d.h. 
repariert, gereinigt sowie mit neuem Band und Verschluss versehen.

Содержание HE349

Страница 1: ...g en Protective gloves Operating instructions fr Gants de protection Mode d emploi it Guanti protettivi Intruzioni per l uso es Guantes protectores Manual de instrucciones pt Lavas de protec a o Manua...

Страница 2: ......

Страница 3: ...21 HE45121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Typen HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D...

Страница 4: ...safe Sicherheitshandschuhe sindauseinemrostfreienChrom Nickel Edelstahlherge stellt welcher sensibilisierend wirken oder allergische Reaktionen ausl sen kann Die Produkte sind zul ssig f r Personen be...

Страница 5: ...ergosafe Sicherheitshandschuhe sind daher mit Stulpen aus Ringgewebe in einer L nge von 8 15 19 oder 21 cm lieferbar SollenauchandereK rperteilevorSchnitt oderStichverletzungengesch tztwerden ist das...

Страница 6: ...dem Druckknopf am u eren Ende befindet F r jedes weitere Anlegen gen gt das ffnen und Schlie en des Druckknopfes Abweichend hiervon erfolgt bei allen Stulpenmodellen die Befestigung am Handgelenk dur...

Страница 7: ...abnehmba ren Verschlussband ausgestattet und d rfen nicht ohne diesen korrekt eingestellten Ver schluss verwendet werden ergosafe SicherheitshandschuhemitStulpehabeneinEdelstahlbandauseinemwellenf rmi...

Страница 8: ...bestimmungsgem en Gebrauch beeinflussen Im Zweifelsfall geben Sie den Handschuh zu einer berpr fung an eine Fachfirma DieseSicherheitshandschuhesindeinpr fpflichtigesSicherheitsprodukt Sied rfennur in...

Страница 9: ...1 HE45121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Types HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D H...

Страница 10: ...of rustproof chromium nickel stainless steel which may have a sensitising effect or cause allergic reactions The products are approved for persons over 14 years old ergosafe safety gloves offer no pr...

Страница 11: ...g mesh in lengths of 8 15 19 or 21 cm If other body parts must be protected against cuts or puncture wounds it is necessary to wear additional personal protective equipment Fit The patented ergonomic...

Страница 12: ...u put on the glove The wrist fastening deviates from this for all the cuffed modules Here an adapter band with a double adjustmenthookisprovided Thisadjustmenthookisputintheappropriateclaspring facili...

Страница 13: ...fastener ergosafe safetygloveswithcuffshaveastainlesssteelbandmadefromwave shapedhigh per formance spring steel It is very durable and can be cleaned at up to 100 C It is resistant to the usual washin...

Страница 14: ...level Also wear aging and damage can influence the intended use If in doubt give the glove to a specialist company for inspection These safety gloves are products subject to mandatory safetytesting T...

Страница 15: ...1 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Types HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D HE45415D...

Страница 16: ...port d autres quipements individuels de s curit est n cessaire Touslesgantsdes curit ergosafe sontenacierinoxydablechromenickel alliagesusceptible d avoir une action sensibilisante ou de g n rer des...

Страница 17: ...ompl tes peuvent tre n cessaires Les gants de protection ergosafe sont donc disponibles avec des gants mailles annulaires de 8 15 19 ou 21 cm de longueur Si d autres parties du corps doivent tre prot...

Страница 18: ...avec le bouton pression l extr mit ext rieure Chaque fois que vous enfilez le gant il suffit d ouvrir et de fermer le bouton pression Diff rents les mod les gantelets se fixent au poignet au moyen d...

Страница 19: ...gla bleetamovibleetnedoiventpas treutilis ssanscettefermeturecorrectementajust e Les gants de s curit ergosafe avec manchette sont munis d un bracelet en acier inoxydable lastique haute performance Il...

Страница 20: ...entreprise sp cialis e Les gants sont un produit de s curit soumis des contr les r guliers Ils ne doivent tre utilis s que dans la forme d origine livr e Garantie Les gants ergosafe sont exp dies en...

Страница 21: ...121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Modelli HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D HE454...

Страница 22: ...di sicurezza ergosafe sono realizzati in acciaio inossidabile al nichel cromo che pu causare sensibilizzazione o reazioni allergiche I prodotti sono ammessi per le persone che hanno pi di 14 anni I gu...

Страница 23: ...ie misure protettive pi estese I guanti di protezione ergosafe sono disponibili con manicotto in maglia ad anello di lunghezza di 8 15 19 o 21 cm Se anche altre parti del corpo devono essere protette...

Страница 24: ...a scatto si trovi all estremit esterna Per ogni ulteriore applicazione sufficiente aprire e chiudere il dispositivo di fissaggio a scatto A differenza di questo modello tutti i modelli con polsino son...

Страница 25: ...un cinturino di chiusura regolabile e staccabile e non devono essere utilizzati senza questa chiusura correttamente regolata Iguantidisicurezzaergosafe conmanicottosonodotatidiuncinturinoinacciaioino...

Страница 26: ...i consegnare il guanto a una societ specializzata per l ispezione Questi guanti di sicurezza sono un prodotto di sicurezza soggetto a test obbligatorio Possono essere utilizzati solo nella forma origi...

Страница 27: ...115D HE45215D HE45315D HE45415D HE44919D HE45019D HE4 5119D HE45219D HE45319D HE45419D HE45021D HE45121D HE45221D HE45321D HE45421D Instancia europea notificada DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstell...

Страница 28: ...i n personal Todos los guantes de seguridad ergosafe se fabrican con un acero inoxidable al cromo n quel que tiene un efecto de sensibilizaci n o puede provocar reacciones al rgicas Los productos pued...

Страница 29: ...rotecci n de mayor alcance Por ello los guantes de seguridad ergosafe pueden suministrarse con vueltas de malla met lica con una longitud de 8 15 19 o 21 cm Si tienen que protegerse tambi n otras part...

Страница 30: ...de que la correa de malla no cuelgue que quede ajustada y que la hebilla con corchete est cerrada al final A partir de entonces solo deber abrir y cerrar el corchete cuando ponga el guante Los guante...

Страница 31: ...de Todos los guantes de seguridad ergosafe cuentan con una cinta de cierre regulable y extra ble no deben utilizarse sin este cierre ajustado correctamente Losguantesdeseguridad ergosafe convueltatien...

Страница 32: ...una empresa especializada para su revisi n Estos guantes de seguridad son un producto de seguridad que debe revisarse obligato riamente Solo debe utilizarse en la forma original suministrada Garant a...

Страница 33: ...5121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Tipos HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D HE4541...

Страница 34: ...de prote o individual suplementar Todas as luvas de seguran a ergosafe s o fabricadas em cr mio n quel e a o inoxid veis materiais estes que podem provocar rea es sensibilizantes ou al rgicas Os prod...

Страница 35: ...s As luvas de seguran a ergosafe s o por isso fornecidascommangasdemalhamet licacomumcomprimentode8 15 19ou21cm Caso seja tamb m necess rio proteger outras partes do corpo de ferimentos por cortes ou...

Страница 36: ...a est posicionada na extremidade exterior Sempre que cal ar novamente a luva basta abrir e fechar a mola De modo diferente em todos os modelos de mangas de luvas a fixa o faz se no pulso usando uma ba...

Страница 37: ...e seguran a ergosafe est o equipadas com uma banda de fecho ajust vel e remov vel e n o podem ser usadas sem que este fecho esteja corretamente colocado As luvas de seguran a ergosafe commangat mumaba...

Страница 38: ...da luva a uma empresa especializada Estas luvas de seguran a s o um produto de seguran a obrigatoriamente sujeito a ins pe o Podem ser usadas unicamente na forma originalmente fornecida Garantia As l...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ndial Distribui o mundial Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Max Eyth Str 2 D 71665 Vaihingen Enz GERMANY Tel 49 0 7042 91115 80 Fax 49 0 7042 91115 99 info euroflex safety de www euroflex safety de He...

Отзывы: