ErgoSafe HE349 Скачать руководство пользователя страница 12

English

12

The width must be adjusted to the circumference of the wrist the first time that the glove is put on. 
The tight fastener pattern of the hook rings enables individual adjustment to the wrist size of the wea-
rer. To do so, put the adjustment hook in the appropriate clasp ring on the glove (glove must be off). 
Put the glove back on again to check if the glove fit on the wrist is optimal. Before closing the push 
button, make sure that the mesh strap hangs evenly and that the buckle with the push button is located 
at the very end. 

 
From now on you only need to open and close the push button when you put on the glove. 

 
The wrist fastening deviates from this for all the cuffed modules. Here an adapter band with a double 
adjustment hook is provided. This adjustment hook is put in the appropriate clasp ring, facilitating indi-
vidualised adjustment to the user. 

 

 

                The models with cuffs must never be used without the wrist fastener.

ergo

safe

® 

safety gloves without cuffs:

adjustment hook

clasp rings

glove outside

buckle writing outside

ergo

safe

® 

glove with cuff:

adjustment hook

buckle writing outside

clasp rings

 

Reversability

All 

ergo

safe

®

 safety gloves are supplied as standard for right-handed users, that is, for wearing 

on the left hand. 

ergo

safe

®

 safety gloves can be simply changed from left-hand to right-hand. 

Thanks to the patented reversible snap fastener, the gloves are completely equally reversible.

Содержание HE349

Страница 1: ...g en Protective gloves Operating instructions fr Gants de protection Mode d emploi it Guanti protettivi Intruzioni per l uso es Guantes protectores Manual de instrucciones pt Lavas de protec a o Manua...

Страница 2: ......

Страница 3: ...21 HE45121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Typen HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D...

Страница 4: ...safe Sicherheitshandschuhe sindauseinemrostfreienChrom Nickel Edelstahlherge stellt welcher sensibilisierend wirken oder allergische Reaktionen ausl sen kann Die Produkte sind zul ssig f r Personen be...

Страница 5: ...ergosafe Sicherheitshandschuhe sind daher mit Stulpen aus Ringgewebe in einer L nge von 8 15 19 oder 21 cm lieferbar SollenauchandereK rperteilevorSchnitt oderStichverletzungengesch tztwerden ist das...

Страница 6: ...dem Druckknopf am u eren Ende befindet F r jedes weitere Anlegen gen gt das ffnen und Schlie en des Druckknopfes Abweichend hiervon erfolgt bei allen Stulpenmodellen die Befestigung am Handgelenk dur...

Страница 7: ...abnehmba ren Verschlussband ausgestattet und d rfen nicht ohne diesen korrekt eingestellten Ver schluss verwendet werden ergosafe SicherheitshandschuhemitStulpehabeneinEdelstahlbandauseinemwellenf rmi...

Страница 8: ...bestimmungsgem en Gebrauch beeinflussen Im Zweifelsfall geben Sie den Handschuh zu einer berpr fung an eine Fachfirma DieseSicherheitshandschuhesindeinpr fpflichtigesSicherheitsprodukt Sied rfennur in...

Страница 9: ...1 HE45121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Types HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D H...

Страница 10: ...of rustproof chromium nickel stainless steel which may have a sensitising effect or cause allergic reactions The products are approved for persons over 14 years old ergosafe safety gloves offer no pr...

Страница 11: ...g mesh in lengths of 8 15 19 or 21 cm If other body parts must be protected against cuts or puncture wounds it is necessary to wear additional personal protective equipment Fit The patented ergonomic...

Страница 12: ...u put on the glove The wrist fastening deviates from this for all the cuffed modules Here an adapter band with a double adjustmenthookisprovided Thisadjustmenthookisputintheappropriateclaspring facili...

Страница 13: ...fastener ergosafe safetygloveswithcuffshaveastainlesssteelbandmadefromwave shapedhigh per formance spring steel It is very durable and can be cleaned at up to 100 C It is resistant to the usual washin...

Страница 14: ...level Also wear aging and damage can influence the intended use If in doubt give the glove to a specialist company for inspection These safety gloves are products subject to mandatory safetytesting T...

Страница 15: ...1 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Types HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D HE45415D...

Страница 16: ...port d autres quipements individuels de s curit est n cessaire Touslesgantsdes curit ergosafe sontenacierinoxydablechromenickel alliagesusceptible d avoir une action sensibilisante ou de g n rer des...

Страница 17: ...ompl tes peuvent tre n cessaires Les gants de protection ergosafe sont donc disponibles avec des gants mailles annulaires de 8 15 19 ou 21 cm de longueur Si d autres parties du corps doivent tre prot...

Страница 18: ...avec le bouton pression l extr mit ext rieure Chaque fois que vous enfilez le gant il suffit d ouvrir et de fermer le bouton pression Diff rents les mod les gantelets se fixent au poignet au moyen d...

Страница 19: ...gla bleetamovibleetnedoiventpas treutilis ssanscettefermeturecorrectementajust e Les gants de s curit ergosafe avec manchette sont munis d un bracelet en acier inoxydable lastique haute performance Il...

Страница 20: ...entreprise sp cialis e Les gants sont un produit de s curit soumis des contr les r guliers Ils ne doivent tre utilis s que dans la forme d origine livr e Garantie Les gants ergosafe sont exp dies en...

Страница 21: ...121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Modelli HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D HE454...

Страница 22: ...di sicurezza ergosafe sono realizzati in acciaio inossidabile al nichel cromo che pu causare sensibilizzazione o reazioni allergiche I prodotti sono ammessi per le persone che hanno pi di 14 anni I gu...

Страница 23: ...ie misure protettive pi estese I guanti di protezione ergosafe sono disponibili con manicotto in maglia ad anello di lunghezza di 8 15 19 o 21 cm Se anche altre parti del corpo devono essere protette...

Страница 24: ...a scatto si trovi all estremit esterna Per ogni ulteriore applicazione sufficiente aprire e chiudere il dispositivo di fissaggio a scatto A differenza di questo modello tutti i modelli con polsino son...

Страница 25: ...un cinturino di chiusura regolabile e staccabile e non devono essere utilizzati senza questa chiusura correttamente regolata Iguantidisicurezzaergosafe conmanicottosonodotatidiuncinturinoinacciaioino...

Страница 26: ...i consegnare il guanto a una societ specializzata per l ispezione Questi guanti di sicurezza sono un prodotto di sicurezza soggetto a test obbligatorio Possono essere utilizzati solo nella forma origi...

Страница 27: ...115D HE45215D HE45315D HE45415D HE44919D HE45019D HE4 5119D HE45219D HE45319D HE45419D HE45021D HE45121D HE45221D HE45321D HE45421D Instancia europea notificada DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstell...

Страница 28: ...i n personal Todos los guantes de seguridad ergosafe se fabrican con un acero inoxidable al cromo n quel que tiene un efecto de sensibilizaci n o puede provocar reacciones al rgicas Los productos pued...

Страница 29: ...rotecci n de mayor alcance Por ello los guantes de seguridad ergosafe pueden suministrarse con vueltas de malla met lica con una longitud de 8 15 19 o 21 cm Si tienen que protegerse tambi n otras part...

Страница 30: ...de que la correa de malla no cuelgue que quede ajustada y que la hebilla con corchete est cerrada al final A partir de entonces solo deber abrir y cerrar el corchete cuando ponga el guante Los guante...

Страница 31: ...de Todos los guantes de seguridad ergosafe cuentan con una cinta de cierre regulable y extra ble no deben utilizarse sin este cierre ajustado correctamente Losguantesdeseguridad ergosafe convueltatien...

Страница 32: ...una empresa especializada para su revisi n Estos guantes de seguridad son un producto de seguridad que debe revisarse obligato riamente Solo debe utilizarse en la forma original suministrada Garant a...

Страница 33: ...5121 HE45221 HE45321 HE45421 ergosafe detect Tipos HE349D HE350D HE351D HE352D HE353D HE354D HE44908D HE45008D HE4 5108D HE45208D HE45308D HE45408D HE44915D HE45015D HE4 5115D HE45215D HE45315D HE4541...

Страница 34: ...de prote o individual suplementar Todas as luvas de seguran a ergosafe s o fabricadas em cr mio n quel e a o inoxid veis materiais estes que podem provocar rea es sensibilizantes ou al rgicas Os prod...

Страница 35: ...s As luvas de seguran a ergosafe s o por isso fornecidascommangasdemalhamet licacomumcomprimentode8 15 19ou21cm Caso seja tamb m necess rio proteger outras partes do corpo de ferimentos por cortes ou...

Страница 36: ...a est posicionada na extremidade exterior Sempre que cal ar novamente a luva basta abrir e fechar a mola De modo diferente em todos os modelos de mangas de luvas a fixa o faz se no pulso usando uma ba...

Страница 37: ...e seguran a ergosafe est o equipadas com uma banda de fecho ajust vel e remov vel e n o podem ser usadas sem que este fecho esteja corretamente colocado As luvas de seguran a ergosafe commangat mumaba...

Страница 38: ...da luva a uma empresa especializada Estas luvas de seguran a s o um produto de seguran a obrigatoriamente sujeito a ins pe o Podem ser usadas unicamente na forma originalmente fornecida Garantia As l...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ndial Distribui o mundial Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Max Eyth Str 2 D 71665 Vaihingen Enz GERMANY Tel 49 0 7042 91115 80 Fax 49 0 7042 91115 99 info euroflex safety de www euroflex safety de He...

Отзывы: