background image

V pracovním prostoru strunové sekačky je
uživatel zodpovědný vůči třetím osobám za
škody způsobené provozem přístroje.

Se zapnutým přístrojem nepřecházejte silnice a
štěrkované cesty.

Pokud přístroj nepoužíváte, uložte ho na suchém
a dětem nepřístupném místě.

Přístroj používejte pouze tak, jak je to uvedeno v
tomto návodu k použití a držte ho vždy svisle k
zemi. Každá jiná poloha je nebezpečná.

Pravidelně kontrolujte, zda jsou šrouby pevně
utaženy.

Sít’ové napětí musí odpovídat napětí
uvedenému na datovém štítku přístroje.

Napájecí vedení musí být pravidelně
kontrolováno zda není poškozené nebo
nevykazuje stopy stárnutí. Přístroj nesmí být
používán, pokud není napájecí vedení v
bezvadném stavu.

Použitá napájecí vedení nesmí být lehčí než
lehká vedení v pryžové hadici HO7RN-F podle
DIN 57282/VDE 0282 a mít minimální průměr 1,5
mm

2

. Konektory musí mít ochranné kontakty a

spojka musí být chráněna proti stříkající vodě.

Plochu určenou k sekání vždy udržovat prostou
kabelů a jiných předmětů.

Pokud musí být přístroj kvůli přepravě
nadzvednut, musí být vypnut motor a je třeba
vyčkat, až se přístroj zastaví. Před opuštěním
přístroje musí být odstaven motor a vytažena
sít’ová zástrčka.

Než přístroj připojíte na sít’, ubezpečte se, zda
není poškozen žádný z otáčejících se prvků a
zda je cívka se strunou správně nasazena a
upevněna.

Během provozu nesmíte v žádném případě
sekat proti tvrdým předmětům, jen tak zabráníte
zraněním obsluhy a škodám na stroji.

Při údržbě používat pouze originální náhradní
díly.

Opravy smí provádět pouze elektroodborník.

Před uvedením stroje do provozu a po
jakémkoliv nárazu překontrolujte stroj, zda
nevykazuje známky opotřebení nebo poškození
a nechejte provést nutné opravy.

Ruce a nohy nikdy nepřibližujte k řezacímu
zařízení, především když zapnete motor.

Po vytažení nové struny držte stroj než ho
zapnete vždy v jeho normální pracovní poloze.

Nepoužívejte nikdy náhradní díly a příslušenství,
které výrobce neuvedl nebo nedoporučil.

Vytáhněte sít’ovou zástrčku před kontrolami,
čištěním nebo pracemi na stroji a pokud není
stroj používán.

Pokud je vedení během provozu poškozeno,
okamžitě ho odpojte od sítě.

VEDENÍ SE NEDOTÝKAT DŘÍVE, NE Ž JE
ODPOJENO OD SÍTĚ.

Prodlužovací vedení nedávejte do blízkosti
řezných nástrojů.

Pozor: Po odstavení nylonová struna ještě
několik vteřin rotuje!

3. Vysvětlení štítku s pokyny (viz obr. 2)
na přístroji

Pol. 1:

Varování!

Pol. 2: 

Nosit ochranu zraku!

Pol. 3: 

Chránit před vlhkostí!

Pol. 4: 

Před uvedením do provozu si přečtěte 
návod k obsluze!

Pol. 5:

Před kontrolou poškozeného napájecího 
vedení vytáhnout sít’ovou zástrčku!

Pol. 6: 

Nepouštět třetí do oblasti nebezpečí!

Pol. 7:

Nástroj dobíhá!

4. Technická data

Sít’ové napětí: 

230 V ~ 50 Hz

Výkon 350 

W

Šířka záběru  

Ø

25 cm

Počet otáček n0

11.000 min

-1

Struna 

Ø

1,2 mm

Hladina akustického tlaku L

pA

84  dB(A)

Hladina akustického výkonu L

WA

96  dB(A)

Vibrace a

hv

5 m/s

2

Třída ochrany: 

II/

Hmotnost 2,2 

kg

Hluk a vibrace byly změřeny podle DIN EN 786

.

CZ

34

Přístroj
dobíhá!

Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_  06.09.2007  9:47 Uhr  Seite 34

Содержание 34.013.12

Страница 1: ...Faucheuse Gebruiksaanwijzing voor grastrimmer Istruzioni per l uso per tosaerba a filo Bruksanvisning f r gr strimmer j N vod k pou it Strunov seka ka W N vod na obsluhu s trunovej kosa ky Q Instruc...

Страница 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please fold out page 2 5 Veuillez d plier les page 2 5 Gelieve blz 2 5 uit te vouwen Aprire le pagine dalla 2 5 Anleitung E RT 3525_SPK_7 _ 06 09 2007 9 46 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 7 8 5 6 4 3 2 Anleitung E RT 3525_SPK_7 _ 06 09 2007 9 46 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 5 6 4 7 9 1 1 8 Anleitung E RT 3525_SPK_7 _ 06 09 2007 9 46 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 10 11 12 13 14 1 Anleitung E RT 3525_SPK_7 _ 06 09 2007 9 46 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 15 Anleitung E RT 3525_SPK_7 _ 06 09 2007 9 47 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...ten Sie Ihre Arbeit unterbrechen um sich zu einem anderen Arbeitsbereich zu begeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in fe...

Страница 8: ...DIN 57282 VDE 0282 sein und einen Mindestdurchmesser von 1 5 mm2 aufweisen Die Steckverbindungen m ssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl...

Страница 9: ...anweisung ist Voraussetzung f r den ordungsgem en Gebrauch des Ger tes Achtung Wegen Gefahr von Personen und Sach schaden darf das Ger t nicht zum Zerkleinern im Sinn von Kompostieren verwendet werden...

Страница 10: ...tten werden siehe Bild 10 Nutzen Sie die Schutzhaube um einen un n tigen Fadenverschlei zu vermeiden Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenst nden um einen unn tigen Fadenverschlei zu verme...

Страница 11: ...lossen ist und pr fen Sie die Netzsicherungen Falls das Ger t trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse 13 Entsorgung Achtung Der Rasentri...

Страница 12: ...Protect the grass trimmer from the damp and rain Before you switch on the grass trimmer make sure that there are no stones or other objects touching the nylon line Always wear suitable clothing to pr...

Страница 13: ...his is imperative to avoid causing injury to the user and damage to the trimmer Use only original replacement parts for repair and maintenance purposes Have repairs carried out only by a qualified ele...

Страница 14: ...y knob again 8 To start The grass trimmer is designed only to cut grass The grass trimmer has a semi automatic line extension system Each time you activate the semi automatic line extension system the...

Страница 15: ...ieces of nylon line may cause injury 11 Cleaning and maintenance Switch off and unplug the grass trimmer before putting it away or cleaning it Remove deposits from the guard hood with a brush Clean th...

Страница 16: ...mp ratif de mettre auparavant l appareil hors circuit N utilisez pas votre appareil par temps de pluie ou dans un environnement humide ou tremp Pr servez votre appareil de l humidit et de la pluie Ava...

Страница 17: ...tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant Avant de brancher l appareil assurez vous qu aucun l ment r...

Страница 18: ...exclusivement tre employ e conform ment son affectation Chaque utilisation allant au del de cette affectation est consid r e comme non conforme Pour les dommages en r sultant ou les blessures de tout...

Страница 19: ...de r glage figure 11 rep 1 dans le sens des aiguilles d une montre et retirez la partie poign e de la tige t lescopique Ensuite enfichez la poign e avec un tour de 180 sur la tige t lescopique Le lev...

Страница 20: ...z vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune 14 Commande de pi ces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pi ces de rechange Type de l app...

Страница 21: ...en u uw werk moet onderbreken teneinde naar een andere werkplaats te gaan zet dan het toestel zeker uit voordat u er naartoe gaat Gebruik het toestel nooit bij regen of in vochtige natte omgeving Besc...

Страница 22: ...te zetten en te wachten tot het gereedschap stilstaat Voordat u het toestel verlaat moet de motor worden stopgezet en moet de netstekker uit het stopcontact worden getrokken Vergewis u er zich van dat...

Страница 23: ...zen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachteli...

Страница 24: ...nmerkte plaatsen van de spoelafdekking en neem die af samen met de spoel fig 13 en 14 Let er goed op dat u de veer niet kwijtspeelt Neem de lege draadspoel uit Leidt de uiteinden van de draad van de n...

Страница 25: ...ra zona di lavoro spegnete assolutamente l utensile prima di allontanarvi Non usate mai l utensile in caso di pioggia o in un ambiente bagnato o umido Proteggete l utensile dall umidit e dalla pioggia...

Страница 26: ...e la spina dalla presa di corrente Prima di inserire la spina di alimentazione assicuratevi che gli elementi rotanti non siano danneggiati e che la bobina del filo sia inserita correttamente e ben fis...

Страница 27: ...er l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attivit equivalenti 7 Prima...

Страница 28: ...a figura 13 e 14 Fate attenzione a non perdere la molla Togliete la bobina vuota Fate scorrere le estremit della nuova bobina attraverso le fessure della copertura Rimettete la copertura con la bobina...

Страница 29: ...ldrig gr strimmern vid regn eller i fuktig eller v t omgivning Skydda gr strimmern mot fukt och regn Innan du kopplar in gr strimmern m ste du vertyga dig om att nylontr den inte r r vid stenar eller...

Страница 30: ...nsluter gr strimmern till n tet ska du f rs kra dig om att inga av de roterande delarna r skadade samt att tr drullen r r tt insatt och monterad N r du anv nder gr strimmern f r du under inga omst ndi...

Страница 31: ...ing Vi ger d rf r ingen garanti om produkten ska anv ndas inom yrkesm ssiga hantverksm ssiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 7 F re driftstart Eftersom staven kan st lla...

Страница 32: ...F r den nya tr dspolens tr d ndar genom ppningarna i spollocket S tt tillbaka spollocket samt spolen i spolf stet Vid f rsta uppstart kommer trimmertr den automatiskt att kortas till optimal l ngd Var...

Страница 33: ...se zda se nylonov struna nedot k kamen nebo jin ch p edm t Pracujte v dy v p im en m oble en aby se zabr nilo zran n m hlavy rukou nohou K t mto el m noste p ilbu ochrann br le nebo ochrann t t vysok...

Страница 34: ...te zran n m obsluhy a kod m na stroji P i dr b pou vat pouze origin ln n hradn d ly Opravy sm prov d t pouze elektroodborn k P ed uveden m stroje do provozu a po jak mkoliv n razu p ekontrolujte stroj...

Страница 35: ...m e b t v ka nastavena podle p slu n ch t lesn ch rozm r Pot oto n knofl k op t ut hnout 8 Uveden do provozu Strunov seka ka je ur ena na sek n tr vy Strunov seka ka disponuje ste n automatick m syst...

Страница 36: ...i nylonov struny mohou v st ke zran n m 11 dr ba a p e P ed odstaven m a i t n m strunovou seka ku vypnout a vyt hnout s t ovou z str ku Usazeniny na ochrann m krytu odstranit kart kem Plastov t leso...

Страница 37: ...hkom prostred Chr te v pr stroj pred vlhkom a da d om Predt m ako pr stroj zapnete presved te sa i sa nyl nov vl kno nem e dotkn t nejak ch kame ov alebo in ch predmetov V dy pracujte v adekv tnom ode...

Страница 38: ...k bel zo z suvky Predt m ako pr stroj napoj te na elektrick siet ubezpe te sa o tom e iaden z rotuj cich prvkov nie je po koden a e je cievka s nylonov m vl knom spr vne nasaden a upevnen Po as prev d...

Страница 39: ...profesion lne remeseln cke ani priemyseln pou itie Nepreber me iadne z ru n ru enie ak sa pr stroj bude pou va v profesion lnych remeseln ckych alebo priemyseln ch prev dzkach ako aj na innosti rovno...

Страница 40: ...z elektrickej siete Zatla te zboku na ozna en miesta krytu cievky a odoberte ho spolu s cievkou obr 13 a obr 14 Dbajte pros m pritom na to aby sa nestratila pru inka Vyberte pr zdnu cievku Preved te...

Страница 41: ...pentru a v deplasa n alt zon de lucru deconecta i neap rat aparatul n timp ce l deplasa i n noua zon de lucru Nu utiliza i niciodat aparatul pe timp de ploaie sau ntr un mediu umed Proteja i aparatul...

Страница 42: ...orul trebuie oprit i techerul trebuie scos din priz nainte de a conecta aparatul la re eaua electric asigura i v c nici o component rotativ nu este deteriorat i rola de fir este montat i fixat corect...

Страница 43: ...re ine i c aparatele noastre nu au fost concepute pentru utilizarea n scop lucrativ me te ug resc sau industrial Nu ne asum m nici o garan ie atunci c nd aparatul este utilizat n ntreprinderi lucrati...

Страница 44: ...rta i capacul mpreun cu bobina Figura 13 i Figura 14 Ave i grij s nu pierde i arcul ndep rta i bobina goal Introduce i capetele de fir ale noii bobine prin oche ii din capacul bobinei A eza i capacul...

Страница 45: ...uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in...

Страница 46: ...mming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte del...

Страница 47: ...de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar j Technick zm ny vyhrazeny W Technick zm ny vyhraden Se rezerv dre...

Страница 48: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 49: ...isch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elek...

Страница 50: ...UE Nu arunca i uneltele electrice n gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul na ional aparatele el...

Страница 51: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 52: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Страница 53: ...et naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v s...

Страница 54: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 55: ...t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand...

Страница 56: ...pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny...

Страница 57: ...ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako na...

Страница 58: ...la un curent fals utilizarea abuziv sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare...

Страница 59: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Страница 60: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Отзывы: