background image

    A

 

Dimensions: H. 146 x ø146 cm, Weight: 2.45 kg, Max. projected area: 92000mm²

    B

 

Dimensions: H. 146 x ø146 cm, Poids: 2,45 kg , Zone de projection max.: 92 000 mm²

    C

 

Wymiary: Wys. 146 x śr. 146 cm, Ciężar: 2,45 kg, Maks. obszar oświetlania: 92 000 mm²

    I

 

Abmessungen: H 146 x ø 146 cm, Gewicht: 2,45 kg, Max. ausgeleuchteter Bereich: 92.000 mm²

    D

 

Размеры: (В) 146 x ø 146 см, Вес: 2,45 кг, Макс. площадь освещения: 92 000 мм²

    E

 

Dimensiuni: (H) 146 x (ø) 146 cm, Greutate: 2,45 kg, Suprafaţa max. proiectată: 92000 mm²

    F

 

Dimensiones: Al. 146 x ø146 cm, Peso: 2,45 kg, Área proyectada máxima: 92 000 mm²

    G

 

Dimensões: Alt. 146 x Diâm. 146 cm, Peso: 2 ,45 kg, Área máxima projetada: 920,00 cm²

    H

 

Boyutlar: Y 146 x ø 146 cm, Ağırlık: 2,45 kg, Maks. yansıtılan alan: 92000 mm²

A

 Technical data

E

 Date tehnice

B

 Données techniques

F

 Datos técnicos

C

 Dane techniczne

G

 Dados técnicos

I

 Technische Daten

H

 Teknik veriler

D

  Технические характеристики

A

 Guarantee

E

 Garanţie

B

 Garantie

F

 Garantía

C

 Gwarancja

G

 Garantia

I

 Garantie

H

 Garanti

D

  Гарантия

Guarantee period and conditions

A

• At Erbauer we take special care to select high quality materials and 

use manufacturing techniques that allow us to create ranges of 

products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 

years guarantee against manufacturing defects on our tripod. 

• This tripod is guaranteed for 2 years from the date of purchase, 

if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-

professional or commercial) household use and without additional 

charge. You may only make a claim under this guarantee upon 

presentation of your sales receipt or purchase invoice. Please keep 

your proof of purchase in a safe place. 

• The guarantee covers product failures and malfunctions provided the 

tripod was used for the purpose for which it is intended and subject 

to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with 

standard practice and with the information contained above and in 

the user manual.  This guarantee does not cover defects and damage 

caused by normal wear and tear of tripod and damage that could be 

the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, 

accident modification of the product. The guarantee is limited to parts 

recognised as defective. It does not, in any case, cover ancillary costs 

(movement, labour) and direct and indirect damage.

• If the tripod is defective, we will refund it.

• Rights under this guarantee are enforceable in the country in which 

you purchase the tripod. Guarantee related queries should be 

addressed to a store affiliated with the distributor you purchased the 

tripod from. 

• The guarantee is in addition to and does not affect your statutory 

rights. 

Période et conditions de garantie

B

 

• Chez Erbauer, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des 

matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication 

qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design 

et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 2 ans 

contre les défauts de fabrication de notre trépied. 

• Ce trépied est garanti gratuitement pendant 2 ans à compter de la 

date d'achat en cas d'achat en magasin, ou de la date de livraison, 

en cas d'achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale 

(non commerciale, ni professionnelle). Toute réclamation dans le 

cadre de cette garantie se fera sur présentation du ticket de caisse 

ou de la facture d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat dans 

un lieu sûr. 

• La garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements matériels, 

sous réserve que le trépied ait été utilisé conformément à l'usage 

pour lequel il a été conçu, qu'il ait été installé, nettoyé et entretenu 

conformément aux règles standard et aux informations ci-dessus et 

contenues dans le manuel d'utilisation.  Cette garantie ne couvre pas 

les défauts et dommages causés par l'usure normale du trépied ni 

les dommages pouvant résulter d'une utilisation non conforme, d'une 

installation ou d'un assemblage défectueux, ou d'une négligence, 

d'un accident ou d'une modification du produit. La garantie est limitée 

aux pièces reconnues comme étant défectueuses. Elle ne couvre 

en aucun cas les coûts auxiliaires (transport, main d'œuvre) ni les 

dommages directs et indirects.

• Si le trépied est défectueux, nous le réparerons.

• Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté le 

trépied. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée à 

un magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté le 

trépied. 

• Cette garantie s'ajoute à vos droits statutaires, sans les affecter. 

• Le distributeur auprès duquel vous avez acheté le trépied répond de 

tout défaut de conformité ou vice caché du trépied, conformément 

aux clauses suivantes : 

• Article L217-4 du Code de la consommation 

• Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts 

de conformité existant lors de la délivrance. 

• Il répond également des défauts de conformité résultant de 

l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque 

celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous 

sa responsabilité. 

• Article L217-5 du Code de la consommation 

• Le bien est conforme au contrat : 

• 1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable 

et, le cas échéant :  

• - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède 

les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme 

d'échantillon ou de modèle ; 

• - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre 

eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le 

fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou 

l'étiquetage ; 

• 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord 

par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par 

l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a 

accepté. 

• Article L217-12 du Code de la consommation 

• L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à 

compter de la délivrance du bien. 

• Article L217-16 du Code de la consommation 

• Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la 

garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou 

de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la 

garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient 

s'ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. 

• Cette période court à compter de la demande d'intervention de 

l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en 

cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande 

d'intervention. 

• Article 1641 du Code civil 

• Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la 

chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, 

ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas 

acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. 

• Article 1648 du Code civil 

• L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par 

l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte 

du vice.

Okres i warunki gwarancji

C

• Marka Erbauer przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać 

materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które 

umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych 

produktów. Dlatego oferuje 2-letnią gwarancję obejmującą wady 

produkcyjne na swoje statyw. 

• Statyw jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu (zakup w 

sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w przypadku normalnego 

(nieprofesjonalnego i niekomercyjnego) użytku domowego bez 

dodatkowych opłat. W ramach tej gwarancji użytkownik może 

dokonać zgłoszenia reklamacyjnego wyłącznie po przedstawieniu 

paragonu lub faktury. Dowód zakupu należy przechowywać w 

bezpiecznym miejscu. 

• Gwarancja obejmuje usterki i awarie, przy założeniu, że statyw był 

używany zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony, 

konserwowany i serwisowany zgodnie ze standardowymi 

praktykami i informacjami zawartymi powyżej oraz w instrukcji 

obsługi.  Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń 

wynikających z normalnego zużycia statyw, uszkodzeń będących 

skutkiem niewłaściwego użytkowania, montażu lub złożenia, a także 

zaniedbania, wypadku lub modyfikacji produktu. Gwarancja obejmuje 

tylko wadliwe części. Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku 

dodatkowych kosztów (transportu, robocizny) ani strat bezpośrednich 

lub pośrednich.

• Jeżeli statyw jest wadliwy, dokonamy zwrotu pieniędzy.

• Prawa wynikające z niniejszej gwarancji mają zastosowanie w kraju, 

w którym zakupiono statyw. Pytania dotyczące gwarancji należy 

kierować do sklepu współpracującego z dystrybutorem, w którym 

zakupiono statyw. 

• Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma 

wpływu na ustawowe prawa konsumenta. 

Garantiebestimmungen und 

Garantiedauer

I

• Bei Erbauer legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige 

Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen 

erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. 

Daher gewähren wir 2 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an 

unserer stativ. 

Содержание 3663602563129

Страница 1: ...s curit avant utilisation F IMPORTANTE Antes de usar lea atentamente la gu a de seguridad C WA NE przed u yciem nale y uwa nie przeczyta instrukcj dotycz c zasad bezpiecze stwa G IMPORTANTE Leia com...

Страница 2: ...tu Zaleca si prowadzenie regularnego harmonogramu konserwacyjnego aby utrzymywa powierzchni w dobrym stanie Urz dzenie mog obs ugiwa dzieci w wieku powy ej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawno ci fizy...

Страница 3: ...o aparelho para brincar A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o podem ser efetuadas por crian as sem supervis o G venlik bilgileri H G venlik H Kullan m ve ta ma Tripod taban k sm alta ge...

Страница 4: ...montage H r n montaj D A Tripod assembly I Stativmontage F Montaje del tr pode B Assemblage du tr pied D G Montagem do trip C Monta statywu E Ansamblu trepied H Tripod montaj A Telescopic bar assembly...

Страница 5: ...ubuk montaj 04 A Installation E Instalare B Installation F Instalaci n C Instalacja G Instala o I Installation H Montaj D 01 02 03 A Worklight not incl fixing on tripod C Mocowanie wiat a roboczego ni...

Страница 6: ...es de stockage vitez toujours de placer le produit dans un environnement corrosif Ne placez pas le produit pr s de radiateurs de flammes ou d autres sources directes de chaleur Entretien du produit Il...

Страница 7: ...ous avez achet le tr pied Cette garantie s ajoute vos droits statutaires sans les affecter Le distributeur aupr s duquel vous avez achet le tr pied r pond de tout d faut de conformit ou vice cach du t...

Страница 8: ...alaci n limpieza cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad con la pr ctica habitual y con la informaci n indicada anteriormente y en el manual del usuario Esta garant a no cubre defect...

Страница 9: ...10 Longpont sur Orge France www bricodepot com I Screwfix Direct Limited M hlheimer Stra e 153 63075 Offenbach Main www screwfix de D CASTORAMA RUSSIA 7 8 115114 www castorama ru 7 8 115114 E BRICO RO...

Отзывы: