background image

04a

04b

A

 Installation

E

 Instalare

B

 Installation

F

 Instalación

C

 Instalacja

G

 Instalação

I

 Installation

H

 Montaj

D

 Установка

A

 Worklight (not incl.) fixing on tripod

C

 Mocowanie światła roboczego (niezawartego w zestawie) na statywie

D

 Установка прожектора (не входит в комплект) на штатив

F

 Fijación de proyector (no incluido) en el trípode

H

 Çalışma lambasının (dahil değildir) tripoda sabitlenmesi

B

 Fixation d’un projecteur de chantier (non incl.) sur le trépied

Arbeitsscheinwerfer (ohne) Befestigung für Stativ

E

 Element de fixare a proiectorului pe trepied (neinclus)

G

 Fixação do projetor (não incl.) no tripé

 WARNING!

 

Use the telescopic bar only vertically. Don’t use horizontally or tilted

 

Maximum loading on tripod:

B

  AVERTISSEMENT !

 

Utiliser la barre télescopique en position verticale uniquement. Ne pas l’utiliser en position horizontale ou inclinée

 

Charge maximale sur le trépied:

C

  OSTRZEŻENIE!

 

Używać drążka teleskopowego wyłącznie w pozycji pionowej. Nie używać w pozycji poziomej ani pochylonej.

 

Maksymalne obciążenie statywu:

I

  WARNUNG!

 

Verwenden Sie die Teleskopstange ausschließlich vertikal. Verwenden Sie sie nicht horizontal oder geneigt.

 

Maximale Belastung auf dem Stativ:

D

  ВНИМАНИЕ!

 

Телескопическую штангу следует использовать только в вертикальном положении. Запрещается использование в 

горизонтальном положении или под наклоном.

 

Максимальная нагрузка на штатив:

E

 AVERTISMENT!

 

Utilizaţi bara telescopică numai pe verticală. Nu utilizaţi pe orizontală sau cu înclinare

 

Sarcină maximă pe trepied:

F

 ¡ATENCIÓN!

 

Use el mango telescópico solo en vertical. No lo use en horizontal ni inclinado

 

Capacidad de carga máxima del trípode:

G

 AVISO!

 

Utilize a barra telescópica apenas na vertical. Não utilize na horizontal nem inclinada

 

Carga máxima no tripé: 

H

 UYARI!

 

Teleskopik çubuğu yalnızca dikey olarak kullanın. Yatay veya eğik olarak kullanmayın

 

Tripodun taşıyabileceği maksimum yük:

2 x LEWO 800-Co (2x10W : 2.82kg)

2 x LEWO 1600-Co (2x20W : 3.27kg) 

2 x LEWO 800-Li (2x10W : 2.75kg) 

2 x LEWO 1600-Li (2x20W : 3.45kg) 

1 x LEWO 2400-Li (1x30W : 2.15kg) 

1 x LEWO 3200-Li (1x40W : 2.33kg)

A

 Product cleaning

I

 Reinigen des Produkts

F

 Limpieza del producto

B

 Nettoyage du produit

D

 Очистка изделия

G

 Limpeza do produto

C

 Czyszczenie produktu

E

 Curăţarea produsului

H

 Ürün temizliği

Product maintenance

A

•  Storage Rules

  Always avoid the product to be located at corrosive environment.

   Do not position or place the product near to heaters, flame or any other direct 

sources of heat.

•  Product Maintenance

   It is recommended to have a regular schedule of care and maintenance to 

keep the surface condition well.

Entretien du produit

B

•  Consignes de stockage

  Évitez toujours de placer le produit dans un environnement corrosif.

   Ne placez pas le produit près de radiateurs, de flammes ou d'autres sources 

directes de chaleur.

•  Entretien du produit

   Il est recommandé d'effectuer un nettoyage et un entretien réguliers pour 

conserver un bon état de surface.

Konserwacja produktu

C

•  Zasady przechowywania

  Unikać ustawiania produktu w miejscach narażonych na korozję.

   Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu grzejników, ognia ani innych 

bezpośrednich źródeł ciepła.

•  Konserwacja produktu

   Zaleca się prowadzenie regularnego harmonogramu konserwacyjnego, 

aby utrzymywać powierzchnię w dobrym stanie.

Produktwartung

I

 

• Lagerungsregeln

   Achten Sie stets darauf, das Produkt nicht in einer korrosiven Umgebung 

zu verwenden.

   Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Flammen 

oder anderen direkten Wärmequellen auf.

• Produktwartung

   Es wird empfohlen, ein regelmäßiges Pflege- und Wartungsintervall 

einzuhalten, damit die Oberfläche in gutem Zustand bleibt.

Техническое обслуживание 

изделия

D

•  Правила хранения

  Не допускайте нахождения изделия в агрессивной среде.

   Не устанавливайте изделие рядом с обогревательными приборами, 

огнем или другими источниками тепла.

•  Техническое обслуживание изделия

   Рекомендуется регулярно осуществлять уход и обслуживание 

изделия для поддержания поверхности в хорошем состоянии.

Întreţinerea produsului

E

•  Reguli de depozitare

  Evitaţi amplasarea produsului într-un mediu coroziv.

   Nu amplasaţi produsul lângă radiatoare, flăcări deschise sau alte surse 

directe de căldură.

•  Întreţinerea produsului

   Se recomandă programarea unor intervenţii regulate de îngrijire şi 

întreţinere, pentru a menţine suprafaţa în condiţii bune.

Mantenimiento del producto

F

•  Reglas de almacenamiento

  Evite siempre situar el producto en ambientes corrosivos.

   No coloque el producto cerca de calefactores, llamas ni otras fuentes 

directas de calor.

•  Mantenimiento del producto

   Se recomienda tener un programa de cuidado y mantenimiento regular 

para mantener en buen estado la superficie.

Manutenção do produto

G

•  Regras para armazenamento

   Evite, sempre, que o produto esteja localizado num ambiente corrosivo.

   Não posicione nem coloque o produto perto de aquecedores, chamas 

ou quaisquer outras fontes diretas de calor.

  Manutenção do produto

   É recomendado ter um plano regular de cuidado e manutenção para 

manter a superfície em bom estado.

Ürün bakımı

H

•  Saklama Kuralları

  Ürünü paslandırıcı ortamlarda bulundurmaktan daima kaçının.

   Ürünü ısıtıcıların, ateşin veya doğrudan ısı sağlayan diğer herhangi bir 

ısı kaynağının yakınına konumlandırmayın veya yerleştirmeyin.

•  Ürün Bakımı

   Yüzeyin iyi bir durumda korunması için düzenli bir bakım programı 

izlenmesi önerilir.

A

 Care & maintenance

E

 Îngrijire i întreinere

B

 Entretien ez̄t maintenance

F

 Cuidados y Mantenimiento

C

 Pielęgnacja i konserwacja

G

 Cuidados e manutenção

I

 Pflege und Wartung

H

 Bakım ve Onarım

D

 Уход и обслуживание

MAX

≥60mm

60mm

Содержание 3663602563129

Страница 1: ...s curit avant utilisation F IMPORTANTE Antes de usar lea atentamente la gu a de seguridad C WA NE przed u yciem nale y uwa nie przeczyta instrukcj dotycz c zasad bezpiecze stwa G IMPORTANTE Leia com...

Страница 2: ...tu Zaleca si prowadzenie regularnego harmonogramu konserwacyjnego aby utrzymywa powierzchni w dobrym stanie Urz dzenie mog obs ugiwa dzieci w wieku powy ej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawno ci fizy...

Страница 3: ...o aparelho para brincar A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o podem ser efetuadas por crian as sem supervis o G venlik bilgileri H G venlik H Kullan m ve ta ma Tripod taban k sm alta ge...

Страница 4: ...montage H r n montaj D A Tripod assembly I Stativmontage F Montaje del tr pode B Assemblage du tr pied D G Montagem do trip C Monta statywu E Ansamblu trepied H Tripod montaj A Telescopic bar assembly...

Страница 5: ...ubuk montaj 04 A Installation E Instalare B Installation F Instalaci n C Instalacja G Instala o I Installation H Montaj D 01 02 03 A Worklight not incl fixing on tripod C Mocowanie wiat a roboczego ni...

Страница 6: ...es de stockage vitez toujours de placer le produit dans un environnement corrosif Ne placez pas le produit pr s de radiateurs de flammes ou d autres sources directes de chaleur Entretien du produit Il...

Страница 7: ...ous avez achet le tr pied Cette garantie s ajoute vos droits statutaires sans les affecter Le distributeur aupr s duquel vous avez achet le tr pied r pond de tout d faut de conformit ou vice cach du t...

Страница 8: ...alaci n limpieza cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad con la pr ctica habitual y con la informaci n indicada anteriormente y en el manual del usuario Esta garant a no cubre defect...

Страница 9: ...10 Longpont sur Orge France www bricodepot com I Screwfix Direct Limited M hlheimer Stra e 153 63075 Offenbach Main www screwfix de D CASTORAMA RUSSIA 7 8 115114 www castorama ru 7 8 115114 E BRICO RO...

Отзывы: