04a
04b
A
Installation
E
Instalare
B
Installation
F
Instalación
C
Instalacja
G
Instalação
I
Installation
H
Montaj
D
Установка
A
Worklight (not incl.) fixing on tripod
C
Mocowanie światła roboczego (niezawartego w zestawie) na statywie
D
Установка прожектора (не входит в комплект) на штатив
F
Fijación de proyector (no incluido) en el trípode
H
Çalışma lambasının (dahil değildir) tripoda sabitlenmesi
B
Fixation d’un projecteur de chantier (non incl.) sur le trépied
I
Arbeitsscheinwerfer (ohne) Befestigung für Stativ
E
Element de fixare a proiectorului pe trepied (neinclus)
G
Fixação do projetor (não incl.) no tripé
WARNING!
Use the telescopic bar only vertically. Don’t use horizontally or tilted
Maximum loading on tripod:
B
AVERTISSEMENT !
Utiliser la barre télescopique en position verticale uniquement. Ne pas l’utiliser en position horizontale ou inclinée
Charge maximale sur le trépied:
C
OSTRZEŻENIE!
Używać drążka teleskopowego wyłącznie w pozycji pionowej. Nie używać w pozycji poziomej ani pochylonej.
Maksymalne obciążenie statywu:
I
WARNUNG!
Verwenden Sie die Teleskopstange ausschließlich vertikal. Verwenden Sie sie nicht horizontal oder geneigt.
Maximale Belastung auf dem Stativ:
D
ВНИМАНИЕ!
Телескопическую штангу следует использовать только в вертикальном положении. Запрещается использование в
горизонтальном положении или под наклоном.
Максимальная нагрузка на штатив:
E
AVERTISMENT!
Utilizaţi bara telescopică numai pe verticală. Nu utilizaţi pe orizontală sau cu înclinare
Sarcină maximă pe trepied:
F
¡ATENCIÓN!
Use el mango telescópico solo en vertical. No lo use en horizontal ni inclinado
Capacidad de carga máxima del trípode:
G
AVISO!
Utilize a barra telescópica apenas na vertical. Não utilize na horizontal nem inclinada
Carga máxima no tripé:
H
UYARI!
Teleskopik çubuğu yalnızca dikey olarak kullanın. Yatay veya eğik olarak kullanmayın
Tripodun taşıyabileceği maksimum yük:
2 x LEWO 800-Co (2x10W : 2.82kg)
2 x LEWO 1600-Co (2x20W : 3.27kg)
2 x LEWO 800-Li (2x10W : 2.75kg)
2 x LEWO 1600-Li (2x20W : 3.45kg)
1 x LEWO 2400-Li (1x30W : 2.15kg)
1 x LEWO 3200-Li (1x40W : 2.33kg)
A
Product cleaning
I
Reinigen des Produkts
F
Limpieza del producto
B
Nettoyage du produit
D
Очистка изделия
G
Limpeza do produto
C
Czyszczenie produktu
E
Curăţarea produsului
H
Ürün temizliği
Product maintenance
A
• Storage Rules
Always avoid the product to be located at corrosive environment.
Do not position or place the product near to heaters, flame or any other direct
sources of heat.
• Product Maintenance
It is recommended to have a regular schedule of care and maintenance to
keep the surface condition well.
Entretien du produit
B
• Consignes de stockage
Évitez toujours de placer le produit dans un environnement corrosif.
Ne placez pas le produit près de radiateurs, de flammes ou d'autres sources
directes de chaleur.
• Entretien du produit
Il est recommandé d'effectuer un nettoyage et un entretien réguliers pour
conserver un bon état de surface.
Konserwacja produktu
C
• Zasady przechowywania
Unikać ustawiania produktu w miejscach narażonych na korozję.
Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu grzejników, ognia ani innych
bezpośrednich źródeł ciepła.
• Konserwacja produktu
Zaleca się prowadzenie regularnego harmonogramu konserwacyjnego,
aby utrzymywać powierzchnię w dobrym stanie.
Produktwartung
I
• Lagerungsregeln
Achten Sie stets darauf, das Produkt nicht in einer korrosiven Umgebung
zu verwenden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Flammen
oder anderen direkten Wärmequellen auf.
• Produktwartung
Es wird empfohlen, ein regelmäßiges Pflege- und Wartungsintervall
einzuhalten, damit die Oberfläche in gutem Zustand bleibt.
Техническое обслуживание
изделия
D
• Правила хранения
Не допускайте нахождения изделия в агрессивной среде.
Не устанавливайте изделие рядом с обогревательными приборами,
огнем или другими источниками тепла.
• Техническое обслуживание изделия
Рекомендуется регулярно осуществлять уход и обслуживание
изделия для поддержания поверхности в хорошем состоянии.
Întreţinerea produsului
E
• Reguli de depozitare
Evitaţi amplasarea produsului într-un mediu coroziv.
Nu amplasaţi produsul lângă radiatoare, flăcări deschise sau alte surse
directe de căldură.
• Întreţinerea produsului
Se recomandă programarea unor intervenţii regulate de îngrijire şi
întreţinere, pentru a menţine suprafaţa în condiţii bune.
Mantenimiento del producto
F
• Reglas de almacenamiento
Evite siempre situar el producto en ambientes corrosivos.
No coloque el producto cerca de calefactores, llamas ni otras fuentes
directas de calor.
• Mantenimiento del producto
Se recomienda tener un programa de cuidado y mantenimiento regular
para mantener en buen estado la superficie.
Manutenção do produto
G
• Regras para armazenamento
Evite, sempre, que o produto esteja localizado num ambiente corrosivo.
Não posicione nem coloque o produto perto de aquecedores, chamas
ou quaisquer outras fontes diretas de calor.
Manutenção do produto
É recomendado ter um plano regular de cuidado e manutenção para
manter a superfície em bom estado.
Ürün bakımı
H
• Saklama Kuralları
Ürünü paslandırıcı ortamlarda bulundurmaktan daima kaçının.
Ürünü ısıtıcıların, ateşin veya doğrudan ısı sağlayan diğer herhangi bir
ısı kaynağının yakınına konumlandırmayın veya yerleştirmeyin.
• Ürün Bakımı
Yüzeyin iyi bir durumda korunması için düzenli bir bakım programı
izlenmesi önerilir.
A
Care & maintenance
E
Îngrijire i întreinere
B
Entretien ez̄t maintenance
F
Cuidados y Mantenimiento
C
Pielęgnacja i konserwacja
G
Cuidados e manutenção
I
Pflege und Wartung
H
Bakım ve Onarım
D
Уход и обслуживание
MAX
≥60mm
<
60mm