Eqation EQI-70VS Скачать руководство пользователя страница 42

 

 

      A 

maneira 

de 

instalar 

recuperador 

influenciará  decisivamente  na  segurança  e  bom 
funcionamento do mesmo.  
      É  muito  importante  realizar  uma  boa 
instalação. 
 
      Para  que  a  instalação  do  recuperador  e  da 
chaminé  seja  correcta,  é  aconselhável  que  seja 
realizada por um profissional. 
 
      O recuperador cede o seu calor por radiação, 
aquecendo  directamente  paredes,  tectos,  etc.,  e 
por convecção forçada do ar, através do ventilador 
que leva incorporado interiormente. 

 
2.1

 POSSIBILIDADES DE SAÍDA DE AR QUENTE. 

SAÍDA PELA GRELHA SUPERIOR  
Esta é a saída de ar  STANDARD no aparelho. O 
ar  entra  pela  parte  inferior  “A”  e  o  ventilador, 
incorporado no interior  do  aparelho, expulsa-o, já 
quente, ao compartimento pela parte superior “B”. 
 
SAÍDA PELO SACO DA CHAMINÉ  

Esta opção é compatível com a anterior. 

É  obrigatório  que  nos  sacos  de  obra  se  realizem 
uns rasgos tanto na parte inferior do mesmo como 
na  parte  superior.  Estes  rasgos  podem-se  cobrir 
com umas grelhas decorativas. Isto facilitará uma 
corrente de ar ascendente, entrando o ar frio pela 
parte  inferior  “C”  e  saindo  o  quente  pela  parte 
superior  “D”  (

há  que  ter  em  conta  que  o 

recuperador  cede  a  maioria  do  seu  calor  ao 
ambiente por convecção

). Se o saco de obra não 

tem  as  grelhas  de  ventilação  suficientemente 
grandes,  podem-se  produzir  roturas  do  aparelho 
ao não se poder dissipar o calor.  

IMPORTANTE

!  A  secção  mínima  recomendada 

para a entrada de ar das grelhas é de 

200

cm

²

 de 

passagem livre de ar.

 

(As  grelhas  de  entrada  de  ar  ao  saco  da  chaminé 
devem ser instaladas de forma a que não possam ser 
bloqueadas.) 

 

2.2. Chaminés. 

O funcionamento do recuperador depende: 
 

a)  

Da chaminé.  

b)  

Do modo de operar com ela. 

c)  

Da qualidade do combustível utilizado.  

 

2.2.1. Como funcionam as chaminés 

Um conhecimento básico da maneira de funcionar 
das chaminés ajudá-lo-á a tirar o maior rendimento 
do seu recuperador  

As funções principais da chaminé são: 

a) Evacuar os fumos e gases para fora da casa. 

b) Proporcionar tiragem suficiente no recuperador 
para que o fogo se mantenha vivo. 

Que é a tiragem? 

A tendência do ar quente a subir, cria a tiragem. 

Ao  acender  o  recuperador,  o  ar  quente  sobe  pela 
chaminé  e  sai  ao  exterior.  A  conduta  da  chaminé 
aquece-se  e  mantém  a  tiragem.  Enquanto  que  o 
recuperador e a chaminé não estão quentes, a tiragem 
não funciona na perfeição. 

A localização, o tamanho e a altura da chaminé afectam 
a tiragem. 

Há que considerar o seguinte: 

-  Chaminés  situadas  dentro  da  casa  mantêm-se 
quentes: assim a tiragem é maior. 

- O tamanho da chaminé aconselhado pelo fabricante, 
mantém uma boa tiragem. 

-  A  altura  da  chaminé  afecta  a  tiragem.  Mais  altura, 
melhor  tiragem.  A  chaminé  deve  sobressair,  pelo 
menos um metro da parte mais alta do telhado. 

Há outros factores que afectam a tiragem: 

-  Casas  muito  bem  isoladas  interiormente,  sem 
correntes de ar: ao não  entrar ar no  local, causa uma 
tiragem  deficiente.  Isto  corrige-se  enviando  ar  do 
exterior para o recuperador. 

-  Árvores  e/ou  edifícios  altos  próximos  à  vivenda 
dificultam a tiragem. 

-  A  velocidade  do  vento.  Geralmente  os  ventos 
contínuos  fortes  aumentam  a  tiragem;  mas  os  ventos 
tormentosos produzem diminuição da tiragem. 

-  Temperatura  exterior:  quanto  mais  frio  no  exterior, 
melhor tiragem. 

- Pressão barométrica. Em dias chuvosos, húmidos ou 
tormentosos, a tiragem é geralmente frouxa. 

- Vivacidade do fogo. Quanto mais quente esteja o fogo, 
mas forte é a tiragem. 

-  Fendas  na  chaminé,  a  porta  mal  vedada  ou  suja, 
entradas  de  ar  pela  união  dos  tubos,  outro  aparelho 
ligado  à  chaminé,  etc.,  podem  produzir  tiragens 
inadequadas. 

 

2.2.2. Formação do creosoto e sua limpeza. 

Quando a madeira se queima lentamente produzem-se 
alcatrões  e  outros  vapores  orgânicos,  que  ao 
combinarem-se  com  a  humidade  ambiente  formam  o 
creosoto.  Os  vapores  de  creosoto,  podem-se 
condensar,  se  as  paredes  da  chaminé  estão  frias.  Se 
se  inflama  o  creosoto  podem-se  produzir  fogos 
extremamente fortes. Qualquer acumulação do mesmo 
deverá ser eliminada. 

Devido  a  que  a  acumulação  de  creosoto  depende  de 
tantas variáveis, é muito difícil prevenir o momento em 
que se deve limpar a chaminé. 

A  inspecção  visual  é  a  maneira  mais  segura  de  se 
certificar  se  a  chaminé  da  sua  estufa  está  limpa  de 
creosoto. 

Содержание EQI-70VS

Страница 1: ...nserimento Recuperador EQI 70VS INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTRU ES PARA A...

Страница 2: ...n de un sentido de calidad excepcional Por favor lea este manual en su totalidad Su prop sito es familiarizarle con el aparato indic ndole normas para su instalaci n funcionamiento y mantenimiento qu...

Страница 3: ...stale alg n tipo de aislamiento para salvaguardar la obra de la campana del calor hay que tener en cuenta las siguientes recomendaciones de obligado cumplimiento 1 El aislamiento nunca puede estar en...

Страница 4: ...entradas de aire por la uni n de los tubos otro aparato conectado a la chimenea etc pueden producir tiros inadecuados 2 2 2 Formaci n de creosota y su limpieza Cuando la madera se quema lentamente pue...

Страница 5: ...esto a enfriamientos De ser posible que la chimenea est por el interior de la casa Las paredes internas deben ser perfectamente lisas y libres de obst culos En las uniones de tubos con chimeneas de ob...

Страница 6: ...ndo el insertable esto puede causar la rotura del mismo al no poder disipar el calor Tampoco se debe envolver la chimenea met lica con fibra aislante El aislamiento interior no debe tapar nunca el pas...

Страница 7: ...paran aunque se halla apagado la llama del hogar y la temperatura del hierro fundido este por debajo de 50 C POSICI N 2 Los ventiladores arrancan a M XIMA VELOCIDAD de forma MANUAL En esta posici n l...

Страница 8: ...apa de acero pintado Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrificado codos y sombreretes para la construcci n de la chimenea 5 ACCESORIOS OPCIONALES I 0 II R A N V A M A AZUL BLUE BLEU AZUL R ROJO R...

Страница 9: ...er m s lenta y se avivara cuando abramos la entrada de aire CUIDADO Durante el funcionamiento del hogar las partes met licas pueden alcanzar altas temperaturas Es necesario que proteja sus manos con u...

Страница 10: ...a utilizando un cepillo duro alambre Esto facilita la transmisi n de calor a trav s de la placa y evita en gran parte su deterioro 3 Montar de nuevo la placa deflectora siguiendo los pasos descritos e...

Страница 11: ...r las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va a colocar su insertable debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de...

Страница 12: ...de productos para la conservaci n de sus fabricados Pintura antical rica para piezas de fundici n y chapa Pasta refractaria para mejorar la estanqueidad y sellado Limpiacristales tratamiento id neo p...

Страница 13: ......

Страница 14: ...otra reparaci n alternativa que se pudiera realizar sin inconvenientes mayores para el usuario 3 Esta garant a no cubre las revisiones peri dicas ni las operaciones de mantenido por parte del Servicio...

Страница 15: ......

Страница 16: ...wning an EQUATION insert fireplace displays an exceptional sense of quality Please read this manual in full Its purpose is to familiarise users with the device by explaining extremely useful installat...

Страница 17: ...ion to safeguard the heat cover take the following obligatory recommendations into account 1 Insulation must never touch the frame of the device This would prevent heat radiating to the room and conse...

Страница 18: ...ct on chimney draw 2 2 2 Creosote formation and cleaning When wood burns slowly it produces tar and other organic fumes in the smoke conduits When combined with a damp atmosphere they form creosote Cr...

Страница 19: ...possible the chimney should be built inside the house The internal walls must be perfectly smooth and free from obstacles Avoid bottlenecks where pipes join to the brick chimneys INCORRECTO CORRECTO...

Страница 20: ...ce it may be damaged if heat is unable to dissipate The metal chimney should not be wrapped with insulating fibre Internal insulation must not prevent the passage of air through the hood ventilation g...

Страница 21: ...will not stop working even if there is no fire in the fireplace and the temperature of the cast iron parts has fallen below 50 C POSITION 2 MANUAL start up of the fans at FULL SPEED In this position...

Страница 22: ...t Steel painted frame four sided Steel pipes coated in vitrified enamel elbows caps for the chimney construction protection shields for the sides I 0 II R A N V A M A AZUL BLUE BLEU AZUL R ROJO RED RO...

Страница 23: ...ATTENTION When working the metal parts of the fireplace may reach high temperatures Protect your hands with a fireproof glove when touching the said parts If you should detect any overheating of the...

Страница 24: ...in your insert fireplace is made of thermal material especially manufactured for log and or coal fireplaces If it should break due to an accident it must be replaced by another glass pane with the sa...

Страница 25: ...below for your own safety 1 The base where you are going to place your insert fireplace must be flat and provide a perfect seat for your fireplace The base must be built using heat resistant materials...

Страница 26: ...cts for the preservation of its devises at your disposal Anti heat paint for cast iron or sheet metal parts Refractory putty to improve air tightness and sealing Window cleaning liquid an ideal produc...

Страница 27: ...unreasonable considering the value of the device without any defects and if an alternative repair method exists that can be performed without great inconvenience to the user 3 This warranty does not c...

Страница 28: ...un senso di qualit eccezionale Si prega di leggere attentamente tutto questo manuale Lo scopo del manuale infatti quello di aiutare a prendere dimestichezza con l apparecchio riportando le norme per...

Страница 29: ...uratura tenere conto delle seguenti raccomandazioni vincolanti 1 Il materiale isolante non pu mai stare a contatto con la carenatura di lamiera dell apparecchio in quanto eviterebbe la cessione di cal...

Страница 30: ...nza di un altro apparecchio collegato alla canna fumaria ecc possono provocare un tiraggio inadeguato migliore e il tiraggio 2 2 2 Formazione di creosoto e relativa pulizia Quando il legno brucia lent...

Страница 31: ...perfettamente lisce ed esenti da ostacoli Evitare strozzature nell attacco dei tubi con una canna fumaria in muratura INCORRECTO CORRECTO molto importante che gli attacchi dei tubi siano sigillati mo...

Страница 32: ...rso l alto per evitare che il creosoto eventualmente formatosi fuoriesca all esterno Le canne fumarie metalliche esterne devono essere costruite con tubi doppi con isolamento termico speciali per comb...

Страница 33: ...LE in questa posizione i ventilatori non si fermano anche quando si sia spenta la fiamma nel focolare e la temperatura della ghisa inferiore a 50 C 3 SMONTARE IL VENTILATORE ATTENZIONE Prima di toccar...

Страница 34: ...LOCIT MASSIMA in modo MANUALE In questa posizione i ventilatori non si fermano anche quando si sia spenta la fiamma nel focolare e la temperatura della ghisa inferiore a 50 C Questa posizione raccoman...

Страница 35: ...iavviva quando si apre l entrata dell aria ATTENZIONE Durante il funzionamento del focolare le parti metalliche possono raggiungere temperature molto elevate necessario proteggere le mani con un guant...

Страница 36: ...ro mentre l apparecchio in funzione Sostituzione Il vetro del caminetto da inserimento termico appositamente prodotto per stufe a legna e o a carbone In caso di rottura accidentale deve essere sostitu...

Страница 37: ...ale si intende collocare il caminetto deve avere una superficie piana e senza dislivelli che impediscano il perfetto assestamento del focolare La base di appoggio deve essere costruita con materiali r...

Страница 38: ...otti per la manutenzione dei propri apparecchi Vernice resistente al calore per pezzi in ghisa e lamiera Pasta refrattaria per migliorare la tenuta stagna e la sigillatura Prodotto pulente per vetri u...

Страница 39: ...d altre modalit di riparazione tenendo conto del valore dell apparecchio senza difetto e se fosse possibile un altra riparazione alternativa senza ulteriori inconvenienti per l utente 13 Questa garanz...

Страница 40: ...qualidade excepcional Por favor leia este manual na sua totalidade O seu prop sito familiariz lo com o aparelho indicando lhe normas para a sua instala o funcionamento e manuten o que vos ser o muito...

Страница 41: ...a obra do saco da chamin do calor h que ter em conta as seguintes recomenda es de obrigat rio cumprimento 1 O isolamento nunca pode estar em contacto com o revestimento de chapa do aparelho o que evit...

Страница 42: ...rador para que o fogo se mantenha vivo Que a tiragem A tend ncia do ar quente a subir cria a tiragem Ao acender o recuperador o ar quente sobe pela chamin e sai ao exterior A conduta da chamin aquece...

Страница 43: ...dever o respeitar se as medidas indicadas no cap tulo DADOS T CNICOS As vantagens da chamin met lica s o a F cil instala o b Permite ligeiras mudan as de direc o da chamin o que facilita maior flexib...

Страница 44: ...mente isolado para que resista s altas temperaturas que alcan a o recuperador O isolamento deve estar colocado nas paredes interiores permitindo a passagem de ae em volta do recuperador NUNCA COLOCAR...

Страница 45: ...ores n o param mesmo que se tenha apagado a chama na fornalha e a temperatura do ferro fundido esteja por baixo dos 50 C 4 ESQUEMA EL CTRICO 3 DESMONTAGEM DO VENTILADOR Fig 2 Fig 3 ATTENZIONE Prima di...

Страница 46: ...ho ao local NUNCA DESLIGUE O RECUPERADOR DA REDE EL CTRICA 5 ACESS RIOS OPCIONAIS EQUATION disp e dos seguintes acess rios para este recuperador Moldura de a o de quatro caras pintado Tubos de a o rec...

Страница 47: ...se avivar quando abramos a entrada de ar ATEN O Durante o funcionamento do recuperador as partes met licas podem atingir altas temperaturas necess rio que proteja as suas m os com luvas ign fugas se...

Страница 48: ...as s o produtos bastante eficazes Nunca tente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Substitui o O vidro do seu recuperador t rmico fabricado especialmente para estufas de lenha e ou carv o...

Страница 49: ...do recuperador e para sua seguran a necess rio seguir as seguintes recomenda es de instala o 1 A base onde se vai colocar o recuperador deve ser uma superf cie plana e sem desn veis que evitem o perfe...

Страница 50: ...e de produtos para a conserva o dos seus fabricados Pintura antical rica para pe as de fundi o e chapa Pasta refract ria para melhorar a estanquicidade e veda o Limpa vidros tratamiento id neo para el...

Страница 51: ...jam razo veis tendo em conta o valor do aparelho sem defeito e se houvera outra repara o alternativa que se pudesse realizar sem inconvenientes maiores para o utilizador 3 Esta garantia n o cobre as r...

Страница 52: ...13229 AC UNE EN 13229 A1 2003 and UNE EN 13229 2002 A2 2005 DATI TECNICI Focolare omologato secondo la norma UNE EN 13229 2001 Apparecchi da inserimento compresi i focolari aperti che impiegano combus...

Страница 53: ...ato come inceneritore e non si devono usare altri combustibili materiali plastici carbone ecc Usare i materiali consigliati ADVERT NCIA O seu recuperador EQi n o deve ser utilizado como incinerador e...

Страница 54: ...e Bricolage S A Av Dos Cavaleiros n 70 2794 059 Carnaxide Oeiras Portugal EQI 70 V N R H37466 840360 LMEs 17 H37466 840360 LMPt 17 H37466 840360 AKIEs 17 H37466 840360 AKIPt 17 EN 13229 2001 y A2 2004...

Страница 55: ......

Страница 56: ...COMPACTO EQI 70 VS CUERPO 13 COMPONENTES COMPONENTS COMPONENTI COMPONENTES...

Страница 57: ...E CONVECCION 9920069 11 C10 C11 CHIMENEA 9920090 12 C10 C11 CARENADO TRASERA Y TECHO 9920091 13 C10 C11 TECHO 9920092 14 C10 C11 TRASERA 9920093 15 C10 C11 DEFLECTOR 9915678 16 C10 C11 PARRILLA CIEGA...

Страница 58: ...EQI 70VS FRENTE 13 COMPONENTES COMPONENTS COMPONENTI COMPONENTES...

Страница 59: ...TRENZA FIBRA CERAMICA 3 8 5metros 99J38 42 C12 REJILLA VENTILADOR IZQ 9920641 43 NATURE 70 80 EQI 70 V BISAGRA PUERTA 9920331 44 BULONES GIRO 9920820 45 EQI 70 V CHAPA SOPORTE FRENTE 9920821 46 EQI 70...

Страница 60: ...D Legal En tramitaci n Copyright Equation Deposit Copy in process Copyright Equation D L gal en cours Copyright Equation D legale in itinere Prawa autorskie Equation Egzemplarz obowi zkowy w toku 01...

Отзывы: