background image

17

17. Umschalten von Soll- und Ist-Temperatur (S-A)

Werkseitig wird im Display die Soll-Temperatur angezeigt. 

Über das Menü können Sie sich anstatt der Soll- die Ist-

Temperatur anzeigen lassen.

• 

Öffnen Sie durch langen Tastendruck der Mode-

Taste das Konfigurationsmenü.

•  Wählen Sie den Menüpunkt „S-A“ mit den (

+

) und 

(

-

) Tasten aus und bestätigen Sie mit der OK-Taste.

• 

Wählen Sie mit den (

+

) und (

-

Tasten  „SEt“  für  die  Soll-Tem

-

peratur  und  „ACt“  für  die  Ist-

Temperatur.

• 

Bestätigen Sie mit der OK-Taste.

Wenn die Ist-Temperaturanzeige ausgewählt ist, wird beim 

Ändern  der  Soll-Temperatur  (sowie  bei  einem  Modus-

Wechsel) diese für 5 Sekunden mit „SEt“ im Display an

-

gezeigt. Danach erfolgt automatisch ein Wechsel zurück 

zur Ist-Temperatur. 

18. Komfort- und Absenktemperatur ( )

Die Komfort ( )- und die Absenk-Taste ( ) dienen zum 

komfortablen und einfachen Umschalten zwischen Kom-

fort- und Absenktemperatur. Werkseitig liegen diese bei 

21.0°C und 17.0°C. Über die jeweilige Taste kann die 

Komfort- bzw. die Absenk-Temperatur wie folgt ange-

passt werden.

• 

Halten Sie die Komfort(

)-Taste lange gedrückt, 

um die Komfort-Temperatur anzupassen bzw. die 

Absenk-Taste ( ), um die Absenktemperatur an-

Содержание MAX!

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Handleiding MAX Wandthermostat Funk Wandthermostat 2 Radio wall thermostat 26 Thermostat mural 49 Wandthermostaat 73 ...

Страница 2: ...atum umschalten t d 16 17 Umschalten von Soll und Ist Temperatur S A 17 18 Komfort und Absenktemperatur 17 19 Boost Funktion BOOST bOS 18 20 Urlaubsfunktion einstellen 19 21 Entkalkungsfahrt einstellen dEC 20 22 Fenster auf Funktion Lüften AEr 21 23 Offset Temperatur einstellen tOF 21 24 Ablernen Werksreset rES 22 25 Kindersicherung Bediensperre 23 26 Heizpause einstellen ON 23 27 Frostschutzbetri...

Страница 3: ...Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit Staub sowie Sonnen oder Wärmebestrahlung Jeder andere Einsatz als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Garantie und Haftungsausschluss Dies gilt auch für Um bauten und Veränderungen Die Geräte sind ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht Weitere Informati...

Страница 4: ...Taste zum Wechseln auf die Komforttemperatur E Absenk Taste zum Wechseln auf die Absenktemperatur F Mode Menu Taste Zum Wechseln des Betriebsmodus und zum Öffnen des Konfigurationsmenüs Verlassen Zurück im Menü G BOOST OK Taste zum Bestätigen von Einstellungen und Aktivieren der Boost Funktion H Taste zum Senken der Solltemperatur Blättern im Menü I Taste zum Erhöhen der Solltemperatur Blättern im...

Страница 5: ...eräte sind entsprechend der Richt linie über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik Altgeräte zu entsorgen Das CE Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstell...

Страница 6: ...d zusätzlich ein V oder ein S angezeigt müssen die Batterien eines angelernten Heizkörperthermostats V oder Fens terkontakts S ausgetauscht werden Normale Batterien dürfen niemals aufgeladen wer den Es besteht Explosionsgefahr Batterien nicht ins Feuer werfen Batterien nicht kurzschließen 6 Datum und Uhrzeit einstellen dAt Wenn Batterien eingelegt oder ausgetauscht werden wird nach kurzer Anzeige ...

Страница 7: ...t über dAt im Konfigurationsmenü geändert werden Wurde der MAX Wandthermostat an das MAX LAN Gateway angelernt so erhält er von diesem das Da tum und die Uhrzeit übermittelt 7 Montage Sie können den MAX Wandthermostat entweder im bei liegenden Rahmen an eine Wand schrauben kleben oder in eine bestehende Schalterserie integrieren näheres zur Kompatibilität finden Sie in Abschnitt 8 Klebestreifen Mo...

Страница 8: ...t der Rückseite an die gewünschte Position an die Wand Schraub Montage Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus Stellen Sie sicher dass in der Wand keine Leitun gen verlaufen Halten Sie die Montageplatte an die gewünsch te Montageposition Achten Sie darauf dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montageplatte nach oben zeigt Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher A anhand der Montageplatte diagonal geg...

Страница 9: ...ostat ein Achten Sie darauf dass die Pfeile auf der Rückseite nach oben zeigen und die Klammern der Montage platte in die Öffnungen der Elektronikeinheit rasten 8 Montage in bestehende Schalterserien Sie können den Wandthermostat sowohl mit dem mitgelie ferten Rahmen als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit in einen Mehrfach rahmen integrieren In beiden Fällen is...

Страница 10: ...Anlernen des Wandthermostats an das MAX LAN Gateway werden alle Konfigurationen und Änderun gen bequem über die MAX PC Software vorgenommen Auch das Zuordnen zu Räumen oder die Übermittlung von Einstellungen an andere Geräte erfolgt dann automatisch Hersteller Rahmen Berker S 1 B 1 B 3 B 7 Glas ELSO Joy GIRA System 55 Standard 55 E2 E22 Event Espirit merten 1 M Atelier M M Smart M Arc M Star M Pla...

Страница 11: ...n kann nur über das Herstellen der Werks einstellungen Werksreset erfolgen Beim Anlernen an ein MAX Gateway gehen alle in dividuell vorgenommenen Einstellungen im MAX Wandthermostat verloren Sobald der MAX Wandthermostat an das MAX LAN Gateway angelernt ist erhält er Daten wie Datum Uhrzeit oder Wochenprogramme per Funk 10 Ablernen von Funkkomponenten UnL Am MAX Wandthermostat angelernte Komponent...

Страница 12: ...nd Tasten eingestellt Auto Wochenprogramm automatische Temperatur regelung gemäß hinterlegtem Wochenprogramm Wird der Betriebsmodus oder die Temperatur an ei nem Gerät im Raum geändert übernehmen alle an gelernten Heizkörperthermostate diese Änderung 12 Konfigurationsmenü Menu Im Konfigurationsmenü lassen sich Einstellungen ändern Das Menü lässt sich über einen langen Tastendruck län ger als 3 Sek...

Страница 13: ...tur Abschnitt 16 dSt Automatische Umschaltung zwischen Sommer und Winterzeit de aktivieren tOF Einstellen des Temperatur Offsets Abschnitt 23 UnL Ablernen von Funkkomponenten UnL Abschnitt 10 rES Werkseinstellungen wieder herstellen Abschnitt 24 13 Wochenprogramm einstellen Pro Im Wochenprogramm lassen sich für jeden Wochentag se parat bis zu 6 Heizphasen 13 Schaltzeitpunkte einstellen Die Program...

Страница 14: ...emperatur für den zuvor gewählten Zeitab schnitt aus Bsp 17 0 C Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste Wiederholen Sie diesen Vorgang bis für den Zeit raum von 0 00 bis 23 59 Temperaturen hinter legt sind Im Auto Modus kann das eingestellte Wochenprogramm automatisch von angelernten MAX Heizkörperthermosta ten übernommen und die Temperatur über die und Taste bzw Komfort und Absenktaste jeder...

Страница 15: ...09 00 bis 17 00 17 0 C ab 17 00 bis 23 00 21 0 C ab 23 00 bis 23 59 17 0 C Samstag und Sonntag ab 00 00 bis 06 00 17 0 C ab 06 00 bis 22 00 21 0 C ab 22 00 bis 24 00 17 0 C Im Display werden Balken für Heizphasen immer dann angezeigt wenn die eingestellte Temperatur für den Zeitraum größer als die eingestellte Absenk temperatur ist Soll ein Raum z B Badezimmer auch zur Mittagszeit beheizt werden k...

Страница 16: ...jedes Zeitintervall ange zeigt bei dem die Temperatur über der Absenktemperatur liegt Ein Beispiel ist im Abschnitt 12 zu finden 16 Anzeige Uhrzeit Datum umschalten t d Werkseitig wird im Display die Uhrzeit angezeigt Über das Menü können Sie statt der Uhrzeit das Datum anzei gen lassen Öffnen Sie durch langen Tastendruck länger als 3 Sek der Mode Taste das Konfigurationsmenü Wählen Sie den Menüpu...

Страница 17: ...r OK Taste Wenn die Ist Temperaturanzeige ausgewählt ist wird beim Ändern der Soll Temperatur sowie bei einem Modus Wechsel diese für 5 Sekunden mit SEt im Display an gezeigt Danach erfolgt automatisch ein Wechsel zurück zur Ist Temperatur 18 Komfort und Absenktemperatur Die Komfort und die Absenk Taste dienen zum komfortablen und einfachen Umschalten zwischen Kom fort und Absenktemperatur Werksei...

Страница 18: ...es dauert in der Re gel länger als 5 Minuten die vom Heizkörper abgegebe ne Strahlungswärme kann jedoch sofort wahrgenommen werden Bei Aktivierung wird das Heizungsventil sofort für 5 Minuten auf 80 geöffnet Werkseinstellung Drücken Sie kurz die OK Taste zum Aktivieren der Boost Funktion Nach Ablauf der Boost Zeit wechselt der Heiz körperthermostat wieder in den vorher aktiven Modus Auto Manu mit ...

Страница 19: ...fnung mithilfe der und Tasten von 0 bis 100 in 5 Schrit ten ein Je höher die Ventilöffnung desto größer die Erwärmung des Heizkörpers Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste Bei einer langen Boost Dauer und einer hohen Ventil Öffnung kann der Heizkörper sehr heiß werden Tes ten Sie nach Veränderung der Werkseinstellung ob sich der Heizkörper nicht zu stark erwärmt Die abgegeben Wärme hat keine...

Страница 20: ...ratur ein und drücken Sie die OK Taste Die Anzeige blinkt zur Bestätigung Die eingestellte Temperatur bleibt bis zum vorgegebenen Zeitpunkt bestehen Danach wechselt der Heizkörperther mostat in den Auto Modus Funkbefehle von z B einem Fensterkontakt oder die wöchentliche Entkalkungsfahrt werden weiterhin ausgeführt 21 Entkalkungsfahrt einstellen dEC Zum Schutz vor Ventilverkalkung wird einmal wöch...

Страница 21: ... In Verbindung mit einem MAX Fensterkontakt wird das Öffnen und Schließen eines Fensters zeitgenau erkannt Die Temperatur wird nur während der Fensteröffnung auf die werkseitig eingestellten 12 C heruntergeregelt Regist riert der MAX Fensterkontakt das Schließen des Fensters werden alle im Raum installierten MAX Komponenten in ihren ursprünglichen Modus zurückversetzt Zum Ändern der Absenktemperat...

Страница 22: ...te Stellen Sie die Temperatur mit den und Tas ten ein Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste 24 Ablernen Reset rES Der Auslieferungszustand des MAX Wandthermostats kann manuell wieder hergestellt werden Dabei gehen alle Einstellungen und Informationen über angelernte Ge räte verloren Drücken Sie die Mode Taste länger als 3 Sekunden Wählen Sie mit den und Tasten den Menü punkt rES aus Bestätig...

Страница 23: ...zungspause einstellen ON Ist die Heizung im Sommer abgeschaltet können die Bat terien der MAX Heizkörperthermostate geschont werden Dazu werden die Ventile ganz geöffnet Der Verkalkungs schutz wird weiter durchgeführt Betätigen Sie die Taste im manuellen Betrieb Manu so lange bis im Display ON erscheint Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb Manu oder drücken Sie die Taste 27 Frostschutzb...

Страница 24: ...orgänge Elektromotoren oder auch defek te Elektrogeräte hervorgerufen werden Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen Au ßer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtig keit neben baulichen Gegebenheiten eine wichtige Rolle Hiermit erklärt die eQ 3 Entwicklung GmbH dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit de...

Страница 25: ...Reichweite im Freifeld 100 m Empfängerklasse SRD Class 2 Wirkungsweise Typ 1 Anlernbare Komponenten über MAX Cube 1 MAX Cube LAN Gate way 8 MAX Heizkörper thermostate 8 MAX Fensterkontakte Gehäuseabmessung 86 x 86 x 21 5 mm B x H x T Umgebungstemperatur 5 C bis 55 C 29 Technische Daten Technische Änderungen die zur Verbesserung die nen sind vorbehalten ...

Страница 26: ...display 39 17 Switching nominal actual temperature S A 40 18 Comfort and reduced temperature 40 19 Boost function BOOST bOS 41 20 Setting holiday function 42 21 Setting valve protection function dEC 43 22 Open window function airing AEr 44 23 Setting offset temperature tOF 44 24 Teaching out Reset rES 45 25 Child proof lock Operating lock 45 26 Activating heat pause ON 46 27 Activating frost prote...

Страница 27: ...X components is bi directional This ensures that the information sent reaches the recipient Using this device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability This also applies to any conversion or modification work This device is intended for private use only For more information about ...

Страница 28: ...temperature button for switching to comfort temperature E Reduced temperature button for switching to reduced temperature F Mode Menu button to change the operating mode and open the confi guration menu exit back in the menu G BOOST OK button to confirm settings and activate the Boost function H button to lower the nominal temperature browse in the menu I button to increase the nominal temperature...

Страница 29: ...ctronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electro nic Equipment Directive The CE Marking is simply an official symbol rela ting to the free movement of a product it does not warrant a product s characteristics Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste Instead take them to yo...

Страница 30: ...d to be replaced If in addition a V or S are displayed the batteries of a taught in Heating Ther mostat V or Window Sensor S have to be replaced Never recharge standard batteries Doing so will pre sent a risk of explosion Do not throw the batteries into a fire Do not short circuit batteries 6 Setting date and time dAt After inserting or replacing batteries the firmware version number will be shown...

Страница 31: ...ed to the Wall Thermostat automatically 7 Mounting You can either use screws or adhesive strips to mount the MAX Wall Thermostat to a wall in the frame supplied or integrate it into an existing switch please refer to sec 8 Adhesive strip mounting Choose a site for installation The surface on which you are mounting the Wall Thermostat must be clean dry and greaseless For mounting of the assembled W...

Страница 32: ...l lines in the wall will not be damaged Position the mounting plate on the desired site on the wall Make sure that the arrow on the mounting plate is pointing upwards Use a pen to mark the positions of 2 bore holes A diagonally opposite in the mounting plate on the wall The bore holes B can be used for installation with a flush mounting box B B B A A B If you are working with a stone wall drill th...

Страница 33: ...at with the attach ment frame provided or use it with frames of other ma nufacturers as well as integrate the electronic unit into a multi gang frame In both cases mounting with adhesive strips and screws is possible For mounting with multiple combinations make sure that the mounting plate of the Wall Thermostat is seamlessly aligned to the already fixed mounting plate retaining ring The MAX Wall ...

Страница 34: ...t through the MAX PC software The allocation to the rooms or the distribution of commands and settings to other devices will occur automatically To teach in your components proceed as follows First switch the teach in partner e g the MAX Cube to teach in mode Now enable the teach in mode on the MAX Wall Thermostat by pressing and holding down the OK button The antenna symboll is displayed along wi...

Страница 35: ...lect the UnL menu item with the and but tons Confirm the setting with the OK button ACC will show on the display Confirm with the OK button 11 Operating modes Auto Manu You can switch between the following 3 operating modes with a short press on the Mode button Holiday function Setting a temperature that should be held until a fixed end time Manu Manual operation the temperature is set manu ally w...

Страница 36: ... seconds of inactivity Pro Set the week programme sec 13 dAt Change time and date sec 6 bOS Set valve opening and length of Boost func tion sec 19 AEr Set Open window temperature for automatic temperature decrease during airing sec 22 dEC Set valve protection function sec 21 t d Switch time and date display sec 15 S A Change display of nominal and actual value sec 16 dSt De activate automatic swit...

Страница 37: ... week with the and but tons i e weekdays Confirm setting with the OK button Now set the end time of the first time period i e 6 00 am for the period 0 00 6 00 am Confirm setting with the OK button With the and buttons select the chosen tem perature for the previously chosen time period i e 17 0 C Confirm setting with the OK button Repeat this procedure until temperatures are stored for the entire ...

Страница 38: ...mostat The factory settings are as follows Monday Friday from 00 00 to 06 00 17 0 C from 06 00 to 09 00 21 0 C from 09 00 to 17 00 17 0 C from 17 00 to 23 00 21 0 C from 23 00 to 23 59 17 0 C Saturday and Sunday from 00 00 to 06 00 17 0 C from 06 00 to 22 00 21 0 C from 22 00 to 24 00 17 0 C In the display bars for heating phases are displayed whe never the set temperature for the period is higher...

Страница 39: ...iods of the week programme are displayed for each time interval for which the nominal temperature is above the reduced tem perature An example can be found in sec 12 16 Switching time day t d display The factory setting will show the time on the display In the menu the display can be switched to the date Open the configuration menu by pressing the menu button for more than 3 seconds Select the t d...

Страница 40: ... button If the actual temperature is selected the display will disbplay SEt for 5 seconds on change of the nominal temperature or on change of mode Afterwards the display automatically changes back to actual temperature 18 Comfort and reduced temperature The comfort and reduced temperature buttons make switching between comfort and reduced temperature simple and user friendly The factory setting f...

Страница 41: ...ut the radiated heat from a radiator can be sensed immediately To activate the Boost function press the OK but ton Once the Boost time has completed the Wall Thermostat will switch back to the previously ac tive mode Auto Manu and the previously set temperature The Boost function can be deactivated at any time by a renewed press of the OK button The count down in second intervals of the remaining ...

Страница 42: ...ctory setting check that the radiator is not heated excessively The radiant heat will have no immediate effect if the radiator is covered up e g by a settee If the duration of the Boost function is set so that 999 seconds are exceeded e g via the MAX Cube the display will show the duration in minutes 20 Setting the holiday function If you want to maintain a fixed temperature during your ho lidays ...

Страница 43: ...can change the set time for this function factory setting Saturday 12 00 p m as follows Press the Menu button for more than 3 seconds Select the dEC menu item with the and buttons Confirm the setting with the OK button Select the weekday with the and buttons Confirm the setting with the OK button Select the time with the and buttons Confirm the setting with the OK button While the de scaling run i...

Страница 44: ...s Confirm the setting with the OK button Set the temperature with the and buttons Confirm the setting with the OK button 23 Setting the offset temperature tOF As the temperature is measured on the room control unit the temperature distribution can vary throughout a room To adjust this a temperature offset of 3 5 C can be set If a nominal temperature of e g 20 C is set at the room con trol unit but...

Страница 45: ...with the OK button If a room control unit is taught in to the MAX LAN Gateway the configuration menu on the device will be locked You can still restore the factory settings while inserting batteries into the device press the reduced temperature and OK buttons simultaneously 25 Child proof lock operating lock Operation of the device can be locked to avoid unintended changes through involuntary touc...

Страница 46: ...proceed as follows Exit manual operation Manu or press the but ton until the desired temperature is set 27 Setting frost protection OFF If the room does not need to be heated the valve can be closed The valve is only opened if there is a risk of frost The calcification protection function continues to run To activate this proceed as follows In manual operation Manu press the button until OFF is sh...

Страница 47: ...ssion within buildings can differ greatly from that available in the open air Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver environmental factors such as humidity in the vici nity have an important role to play as do on site structural screening conditions eQ 3 Entwicklung GmbH hereby declares that this device complies with the essential requirements and other re...

Страница 48: ... 3 MHz Typical open air range 100 m Receiver class SRD Class 2 Method of operation Type 1 Degree of protection IP20 Components that can be taught in 1 MAX Cube LAN Gateway 8 MAX Radiator Thermo stats 8 MAX Window Sensors Housing dimensions 86 x 86 x 21 5 mm W x H x D Ambient temperature 5 to 55 C 29 Technical data Subject to technical changes ...

Страница 49: ...t d 63 17 Commutation des températures de consigne et réelles S A 64 18 Température de confort et température éco 64 19 Fonction Boost BOOST bOS 65 20 Régler la fonction de vacances 66 21 Réglage de la course antitartre dEC 67 22 Fonction d ouverture de fenêtre aé AEr 68 23 Régler la température d Offset tOF 68 24 Suppression Réinitialisation rES 69 25 Sécurité enfants Verrouillage de la commande ...

Страница 50: ...rieur et évitez l exposition à l humidité à la poussière ainsi qu au soleil et aux rayonnements thermiques Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel est considéré comme non conforme et entraîne une annulation de la garantie et de la responsabilité du fabricant Ceci s applique également aux modifications et transformations Les appareils sont destinés exclusivement à une utili...

Страница 51: ...commuter en température confort E Touche Eco pour commuter en température éco F Touche Mode Menu pour commuter du mode de fonctionnement et pour ouvrir le menu de configuration quitter Retour dans le menu G Touche BOOST OK pour confirmer les paramétrages et pour acti ver la fonction Boost H Touche pour abaisser la température de consigne pour feuilleter dans le menu I Touche pour augmenter la temp...

Страница 52: ...res Les appareils électroniques sont à éliminer confor mément à la directive relative aux appareils élec triques et électroniques usagés par les points de collecte locaux d appareils usagés Le sigle CE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux administrations il ne constitue pas une garantie de caractéristiques Les piles usées ne sont pas des ordures mé nagères Portez les au point d...

Страница 53: ...he également les piles à remplacer sont celles d un ther mostat de radiateur V ou d un contact de fenêtre S Ne rechargez jamais des piles normales Risque d explosion Ne jetez pas les piles au feu Ne court circuitez pas les piles 6 Régler la date et l heure dAt Suite à la mise en place ou au remplacement des piles la date et l heure sont demandées automatiquement après l affichage bref du numéro de...

Страница 54: ...ut mo ment en sélectionnant l option dAt dans le menu de configuration Si le thermostat mural MAX a été enregistré dans la passerelle LAN MAX cell ci lui transmet la date et l heure 7 Montage Vous pouvez soit visser coller le thermostat mural MAX au mur avec le cadre joint soit l intégrer à une série d interrupteurs existante les détails concernant la com patibilité figurent au chapitre 8 Montage ...

Страница 55: ...itée au mur Montage par vis Choisissez un lieu de montage approprié Assurez vous qu aucun câble encastré ne passe dans les cloisons à cet endroit Placez la plaque de montage en fonction de la po sition de montage souhaitée Veillez à ce que la flèche sur le devant de la plaque de montage soit orientée vers le haut Marquez les trous de perçage A au moyen de la plaque de montage positionnés en diagon...

Страница 56: ...z à ce que les flèches au dos soient orientées vers le haut et que les pattes de fixation de la plaque de mon tage s enclenchent dans les orifices du module électronique 8 Montage dans des séries d interrupteurs existantes Vous pouvez fixer le thermostat mural soit au moyen du cadre fourni soit avec un cadre d un autre fabricant mais aussi intégrer le module électronique à un cadre multiple Dans t...

Страница 57: ...ermostat mural dans la passerelle LAN MAX toutes les configurations et modi fications sont transmises confortablement via le logiciel de PC MAX L affectation à des pièces ou la distributi on des instructions et paramétrages à tous les appareils s effectuent alors de manière automatique Fabricant Cadre Berker S 1 B 1 B 3 B 7 Glas ELSO Joy GIRA System 55 Standard 55 E2 E22 Event Espirit merten 1 M A...

Страница 58: ... passible qu en rétablissant la configuration d usine réinitialisation à la configuration d usine Lors de l enregistrement dans une passerelle MAX tous les paramétrages individuels réalisés sur le thermostat mural MAX sont perdus Dès que le thermostat mural MAX est enregistré dans la passerelle LAN MAX toutes les données telles que la date l heure ou le programme hebdo madaire lui sont transmises ...

Страница 59: ...température est réglée manu ellement à l aide des touches et Auto Programme hebdomadaire régulation de température automatique selon un programme hebdomadaire enregistré Si le mode de fonctionnement ou la température est modifié sur un appareil dans la pièce tous les autres thermostats de radiateur enregistrés adop tent cette modification 12 Menu de configuration Menu Le menu de configuration perm...

Страница 60: ...nsigne et réelle section 16 dSt Activation ou désactivation de la commutation automatique entre l heure d été et l heure d hiver tOF Réglage du décalage de température section 23 UnL Suppression d éléments sans fil UnL section 10 rES Rétablir les réglages par défaut section 24 Les options de menus sont sélectionnées à l aide des touches et et confirmées par OK Une nouvelle pres sion sur la touche ...

Страница 61: ...touches et ex 6 00 heures pour l intervalle de 0 00 6 00 heures Confirmez votre choix par la touche OK Au moyen des touches et sélectionnez la tem pérature souhaitée pour l intervalle défini préalab lement ex 17 0 C Confirmez votre choix par la touche OK Répétez ce processus jusqu à avoir défini des tem pératures pour toute la période de 00 00 à 23 59 En mode Automatique le programme hebdomadaire ...

Страница 62: ...ndi au vendredi de 00 00 à 06 00 17 0 C de 06 00 à 09 00 21 0 C de 09 00 à 17 00 17 0 C de 17 00 à 23 00 21 0 C de 23 00 à 23 59 17 0 C Du samedi au dimanche de 00 00 à 06 00 17 0 C de 06 00 à 22 00 21 0 C de 22 00 à 24 00 17 0 C Les barres des phases de chauffage s affichent à l écran à chaque fois que la température réglée pour l intervalle est supérieure à la température éco réglée Si une pièce...

Страница 63: ...mmutation du pro gramme hebdomadaire s affichent pour chaque intervalle dont la température est supérieure à la température Eco Un exemple figure en section 12 16 Commutation de l affichage Heure Date t d Par défaut l écran affiche l heure Le menu vous permet d afficher la date à la place de l heure Ouvrez le menu de configuration par l actionnement prolongé plus de 3 secondes de la touche Mode Sé...

Страница 64: ...pérature réelle Confirmez par la touche OK Lorsque vous avez sélectionné la température actuelle celle ci s affiche à l écran avec SEt pendant 5 secon des à chaque fois que vous modifiez la température de consigne ainsi que lors des changements de mode En suite l affichage revient automatiquement à la tempéra ture réelle 18 Température de confort et température éco Les touches Confort et Eco serve...

Страница 65: ...Boost BOOST bOS La fonction Boost joue sur la sensation de chaleur des personnes Lors de l activation la vanne de chauffage est ouverte immédiatement à 80 pendant 5 minutes paramètre d usine L échauffement de la pièce dure plus de 5 minutes la chaleur de rayonnement dégagée par le radiateur est perçue immédiatement Appuyez brièvement sur la touche OK pour activer la fonction Boost Après écoulement...

Страница 66: ...touche OK Réglez ensuite l ouverture de vanne de 0 à 100 par incréments de 5 au moyen des touches et Plas l ouverture de vanne est grande plus le ra diateur chauffe Confirmez votre choix par la touche OK Lors d une durée de Boost prolongée et d une grande ouverture de vanne le radiateur peut de venir très chaud Après la modification du réglage d usine testez si le radiateur ne chauffe pas trop La ...

Страница 67: ...e réglée est conservée jusqu à la date et l heure définis Ensuite le thermostat de radiateur com mute en mode Auto Les instructions radio par ex d un contact de fenêtre ou la course antitartre hebdomadaire sont toujours effectuées 21 Réglage de la course antitartre dEC Une fois par semaine une course antitartre est effectuée pour prévenir l entartrage des vannes de thermostats de radiateur Le jour...

Страница 68: ...ombinaison avec un contact de fenêtre MAX l ouverture et la fermeture d une fenêtre sont détec tés immédiatement La température n est abaissée par défaut à 12 C que pendant la durée d ouverture de la fenêtre Si le contact de fenêtre MAX détecte la ferme ture de la fenêtre tous les éléments MAX installés dans la pièce sont commutés immédiatement dans leur mode préalable Procédez de la manière suiva...

Страница 69: ...otre choix par la touche OK Réglez la température au moyen des touches et Confirmez votre choix par la touche OK 24 Suppression Réinitialisation rES L état de livraison du thermostat mural MAX peut être rétabli manuellement Les réglages et informations con cernant les appareils enregistrés sont alors perdus Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la tou che Mode Sélectionnez l option de menu rES au...

Страница 70: ...e de commande 26 Régler une pause de chauffage ON Si le chauffage est coupé en été il est possible d économiser les piles des thermostats de radiateur MAX A cet effet les vannes sont ouvertes intégrale ment La protection anticalcaire est toujours réalisée En mode manuel Manu appuyez sur la touche jusqu à ce que l écran affiche ON Pour terminer quittez le mode manuel Manu et ou appuyez sur la touch...

Страница 71: ...s électriques ou également par des appareils électriques défectueux La portée à l intérieur des bâtiments peut être très dif férente de celle en champ libre En dehors des perfor mances d émission et des propriétés de réception des récepteurs les influences environnementales comme l hygrométrie et les données structurelles jouent un rôle important La Société eQ 3 Développement GmbH déclare par la p...

Страница 72: ...re 100 m Classe de récepteur SRD Classe 2 Mode d action Type 1 Eléments enregistrables via le MAX Cube 1 MAX Cube passerelle LAN 8 thermostats de radiateurs MAX 8 contacts de fenêtres MAX Dimensions du boîtier 86 x 86 x 21 5 mm l x h x p Température ambiante 5 C bis 55 C 29 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques destinées à l amélioration du système ...

Страница 73: ...Omschakelen tussen insteltemperatuur en werkelijke temperatuur S A 88 18 Comfort en verlaagde temperatuur 88 19 Boostfunctie BOOST bOS 89 20 Vakantiefunctie instellen 91 21 Ontkalkingsbeweging instellen dEC 91 22 F Raam open functie ventileren AEr 92 23 Offsettemperatuur instellen tOF 93 24 Afleren fabrieksreset rES 93 25 Kinderslot bediening vergrendelen 94 26 Verwarmingspauze instellen ON 94 27 ...

Страница 74: ...erdraagt Gebruik het apparaat uitsluitend binnen en vermijd blootstelling aan vocht stof zonlicht en warmtestraling Elk ander gebruik dan het in deze handleiding beschreven gebruik is onreglementair en leidt tot de uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Dit geldt ook voor verbouwingen en veranderingen De apparaten zijn uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik Meer informatie over het MA...

Страница 75: ...e comforttemperatuur E Verlaagtoets voor het overschakelen naar de verlaagde temperatuur F Mode menutoets voor het veranderen van de bedrijfsmodus en voor het openen van het configuratiemenu verlaten terug in het menu G BOOST OK toets voor het bevestigen van instellingen en het active ren van de boostfunctie H Toets voor het verlagen van de insteltemperatuur bladeren in het menu I Toets voor het v...

Страница 76: ... overeenkomstig de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektro nische apparaten worden ingeleverd bij de inzamel punten voor afgedankte apparaten De CE markering is een label voor het vrije verkeer van goederen binnen de Europese Unie en is uitslu itend bedoeld voor de desbetreffende autoriteiten Het is geen garantie voor bepaalde eigenschappen Lege batterijen horen niet thuis in de vuilnisba...

Страница 77: ... Als tevens een V of een S wordt weergegeven moeten de batterijen van een aangeleerde radiatorthermostaat V of van een aangeleerd raamcontact S vervangen worden Normale batterijen mogen nooit worden opgeladen Er bestaat explosiegevaar Werp batterijen niet in het vuur Batterijen niet kortsluiten 6 Datum en tijd instellen dAt Als batterijen geplaatst of vervangen worden verschijnt eerst kort het ver...

Страница 78: ... het configuratiemenu gewijzigd worden Als de MAX wandthermostaat aan de MAX LAN gateway is aangeleerd ontvangt hij van deze gate way de datum en de tijd 7 Montage U kunt de MAX wandthermostaat ofwel in het bijgelever de frame aan een wand schroeven of plakken ofwel in een bestaande schakelaarserie integreren meer over de com patibiliteit vindt u in hoofdstuk 8 Montage met plakstrips Kies een will...

Страница 79: ...ewenste positie tegen de wand Montage met schroeven Kies een geschikte montageplaats Controleer of er geen leidingen in de wand lopen Houd de montageplaat op de gewenste montage positie Let erop dat de pijl aan de voorzijde van de montageplaat naar boven gericht is Teken twee boorgaten A aan de hand van de mon tageplaat diagonaal tegenover elkaar liggend met een stift op de wand af De boorgaten B ...

Страница 80: ...ijn en de klemmen van de montageplaat in de ope ningen van de elektronische eenheid vastklikken 8 Montage in bestaande schakelaarseries U kunt de wandthermostaat zowel met het meegeleverde frame als met een frame van andere fabrikanten gebrui ken of de elektronische eenheid in een meervoudig frame integreren In beide gevallen is zowel een montage met plakstrips als een montage met schroeven mogeli...

Страница 81: ...hem aangeleerde apparaten door Na het aanleren van de wandthermostaat aan de MAX LAN gateway worden alle configuraties en wijzi gingen comfortabel via de MAX pc software uitgevoerd Ook het toekennen aan ruimtes of het verdelen van de commando s en instellingen over andere apparaten vindt dan automatisch plaats Fabrikant Frame Berker S 1 B 1 B 3 B 7 Glas ELSO Joy GIRA System 55 Standard 55 E2 E22 E...

Страница 82: ...fabrieksins tellingen te herstellen fabrieksreset Bij het aanleren aan een MAX gateway gaan alle individueel geconfigureerde instellingen in de MAX wandthermostaat verloren Zodra de MAX wandthermostaat aan de MAX LAN gateway is aangeleerd ontvangt hij draadloos gegevens als datum tijd of weekprogramma s 10 Afleren van draadloze componenten UnL Aan de MAX wandthermostaat aangeleerde componen ten ku...

Страница 83: ...tomatische temperatuur regeling volgens het opgeslagen weekprogramma Als de bedrijfsmodus of de temperatuur op een ap paraat in de ruimte wordt veranderd nemen alle aangeleerde radiatorthermostaten deze verande ring over 12 Configuratiemenu Menu In het configuratiemenu kunnen instellingen gewijzigd worden Het menu wordt geopend door de modetoets lang langer dan 3 seconden in te drukken Menu items ...

Страница 84: ...keli jke temperatuur op het display wijzigen hoof dstuk 16 dSt automatische omschakeling tussen zomer en wintertijd de activeren tOF temperatuuroffset instellen hoofdstuk 23 UnL draadloze componenten afleren UnL hoof dstuk 10 rES fabrieksinstellingen herstellen hoofdstuk 24 13 Weekprogramma instellen Pro In het weekprogramma kunnen voor elke weekdag apart maximaal 6 verwarmingsfasen 13 schakeltijd...

Страница 85: ...atuur voor de eerder gekozen periode voor beeld 17 0 C Bevestig uw selectie met de OK toets Herhaal dit proces totdat voor de periode van 0 00 tot 23 59 uur temperaturen vastgelegd zijn Het ingestelde weekprogramma wordt in de modus Auto automatisch door aangeleerde MAX radiatorthermosta ten overgenomen In de modus Auto kan de temperatuur met de toetsen en of met de comfort en verlaagtoets ieder m...

Страница 86: ...tot 17 00 17 0 C vanaf 17 00 tot 23 00 21 0 C vanaf 23 00 tot 23 59 17 0 C Zaterdag en zondag vanaf 0 00 tot 6 00 17 0 C vanaf 6 00 tot 22 00 21 0 C vanaf 22 00 tot 24 00 17 0 C Op het display worden balken voor verwarmingsfa sen altijd weergegeven als de ingestelde tempera tuur voor de periode hoger dan de ingestelde ver laagde temperatuur is Als een ruimte bijvoorbeeld de badkamer ook s mid dags...

Страница 87: ...kprogramma worden weergegeven voor elk tijdsinterval waarbij de temperatuur boven de verlaagde temperatuur ligt Een voorbeeld is in hoofdstuk 12 te vinden 16 Omschakelen tussen weergave tijd datum t d Af fabriek is de weergave van de tijd op het display inge steld Via het menu kunt u in plaats van de tijd de datum laten weergeven Open het configuratiemenu door de modetoets lang langer dan 3 sec in...

Страница 88: ...n ACt voor de werkelijke temperatuur Bevestig met de OK toets Als de weergave van de werkelijke temperatuur is ge selecteerd wordt de insteltemperatuur bij het wijzigen ervan en bij een verandering van modus gedurende 5 seconden met SEt op het display weergegeven Hierna wordt automatisch teruggeschakeld naar de werkelijke temperatuur 18 Comfort en verlaagde temperatuur De comforttoets en de verlaa...

Страница 89: ...ehouden 19 Boostfunctie BOOST bOS De boostfunctie maakt gebruik van het gevoel voor warmte van de mens Bij activering wordt de radiatorkra an direct voor 5 minuten 80 geopend fabrieksinstel ling Het opwarmen van een ruimte duurt langer dan 5 minuten de door de radiator afgegeven stralingswarmte kan onmiddellijk worden waargenomen Druk kort op de OK toets om de boostfunctie te activeren Na afloop v...

Страница 90: ...gens met behulp van de toetsen en in stappen van 5 de kraanopening van 0 tot 100 in Hoe hoger de kraanopening des te groter de opwarming van de radiator Bevestig uw selectie met de OK toets Bij een lange boosttijd en een hoge kraanopening kan de radiator erg heet worden Test na het wijzi gen van de fabrieksinstelling of de radiator niet te sterk opwarmt De stralingswarmte heeft geen onmiddellijk e...

Страница 91: ...p OK De indicatie knippert ter bevestiging De ingestelde temperatuur blijft tot het ingestelde tijdstip bestaan Daarna schakelt de radiatorthermostaat over naar de modus Auto Commando s van bijvoorbeeld een raamcontact of de wekelijkse ontkalkingsbeweging wor den nog steeds uitgevoerd 21 Ontkalkingsbeweging instellen dEC Eenmaal per week wordt bij de radiatorthermostaten een ontkalkingsbeweging ui...

Страница 92: ...en symbool weergegeven In combinatie met een MAX raamcontact wordt het ope nen en sluiten van een raam direct herkend De tempera tuur wordt alleen naar de af fabriek ingestelde 12 C ver laagd als een raam geopend is Als het MAX raamcon tact registreert dat het raam wordt gesloten worden alle in de ruimte geïnstalleerde MAX componenten in hun oorspronkelijke modus teruggezet Om de verlaagde tempera...

Страница 93: ...s Stel met de toetsen en de temperatuur in Bevestig uw selectie met de OK toets 24 Afleren fabrieksreset rES De oorspronkelijke toestand van de MAX wandthermo staat kan handmatig hersteld worden Hierbij gaan alle instellingen en informatie over aangeleerde apparaten verloren Druk de modetoets langer dan 3 seconden in Selecteer met de toetsen en het menu item rES Bevestig uw selectie met de OK toet...

Страница 94: ...itgeschakeld is kun nen de batterijen van de MAX radiatorthermostaten ge spaard worden Hiertoe worden de kranen volledig geo pend De bescherming tegen verkalking blijft actief Druk de toets in het handmatige bedrijf Manu net zolang in totdat ON op het display verschijnt Om de functie te beëindigen verlaat u het handma tige bedrijf Manu of drukt u de toets in 27 Vorstbeveiliging instellen OFF Als d...

Страница 95: ...chakelprocessen elektromotoren of defec te elektrische apparaten veroorzaakt worden Het bereik in gebouwen kan sterk afwijken van het bereik in het vrije veld Behalve het zendvermogen en de ontvangsteigen schappen van de ontvangers spelen ook milieu invloeden zoals luchtvochtigheid plus de bouwkundige situatie een belangrijke rol Hierbij verklaart eQ 3 Entwicklung GmbH dat dit apparaat in overeens...

Страница 96: ... MHz Bereik in het vrije veld 100 m Klasse ontvanger SRD Class 2 Werkwijze Typ 1 Aanleerbare componen ten via MAX Cube 1 MAX Cube LAN gateway 8 MAX radiatorthermo staten 8 MAX raamcontacten Afmetingen kast 86 x 86 x 21 5 mm b x h x d Omgevingstemperatuur 5 C tot 55 C 29 Technische gegevens Technische wijzigingen ter verbetering zijn voorbe houden ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...100 ...

Отзывы: