background image

-12-

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Pour toute intervention sur l’appareil par l’usager, il faut absolument détacher la fiche de la 

prise de courant.

 Vérifier périodiquement le câble d’alimentation pour vérifier s’il est endommagé. 

Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas utiliser l’appareil ni tenter de le réparer: il doit 

être remplacé par le constructeur ou par le service d’assistance, ou en tout cas par une personne aux 

qualifications équivalentes, de façon à prévenir tout type de risque. 

Aucune protection (grille ou carter) doit être enlevée par des personnes non qualifiées.

Eviter rigoureusement de faire fonctionner l’appareil avec ces protections ôtées. 

Le remplacement éventuel des lampes à led doit être effectué uniquement par Personnel Technique 

Qualifié.

 

Les lampes doivent être remplacés avec les mêmes néons.

Pour une bonne conservation des surfaces de l’appareil, recourir au nettoyage périodique.

MEUBLE EXTERNE: 

Nettoyer délicatement le meuble externe avec un chiffon souple imbibé d’eau 

et détergent neutre; rincer et sécher avec soin.

SURFACES EN ACIER INOXYDABLE:

 Laver avec de l’eau tiède au savon neutre et essuyer avec 

un chiffon souple; pour ne pas détériorer les surfaces, éviter de la paille de fer ou des feuilles avec des 

fibres métalliques.

SURFACES EN MATÉRIEL PLASTIQUE: 

Laver avec de l’eau tiède au savon neutre, rincer et 

essuyer avec un chiffon souple; éviter absolument l’emploi d’alcool, acétone ou solvants qui détério

-

rent les surfaces.

SURFACES EN VERRE: 

Pour le parties en verre utiliser uniquement produits pour le nettoyage des 

vitres; eviter d’utiliser l’ eau, qui pourrait dépositer des traces de calcaire.

Pour un nettoyage périodique du bac, procéder comme suit :

1)   Enlever les produits du bac.

2)   Eteindre l’appareil en détachant directement la fiche.

3)   Avant de commencer les opérations de nettoyage, la température dans le bac doit être égale à celle

 

du milieu ambiant.

4)   Enlever les panneaux diviseur de la cuve et extraire la tournette tout en prenant soin de la maintenir 

 

horizontale pour éviter que des saletés ou autres puissent tomber dans le compartiment au-dessous.

 

Laver cette tournette avec de l’eau et du savon neutre, rincer et essuyer soigneusement avec un 

 

chiffon doux. Nettoyer la zone au-dessous de la tournette en aspirant d’éventuelles saletés et/ou 

 

résidus avec un aspirateur à la puissance adaptée aux liquides. Laveret essuyer soigneusement le bac.

5)   Remettre en fonction l’appareil et charger les produits dans le bac.

N’utiliser pas des jets d’eau en nettoyant: ils pourraient atteindre les parties électriques et les 

endommager. 

N’utiliser ni dispositifs mécaniques ni d’autres moyens, en dehors de ceux recommandés par le 

constructeur, pour accélérer le processus de dégivrage

AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT 

AUX TERMES DE LA DIRECTIVE  EUROPÉENNE 2002/96/EC

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. 

Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration 

communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. 

Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour 

l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les 

matériaux qui le composent dans le but d’une économie importantes en termes d’énergie et de 

ressources. Pour rappeler  l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, 

le produit porte le symbole d’un caisson  à ordures barré.  

Содержание iarp JAZZ M

Страница 1: ...Cod I0620762 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N JAZZ M...

Страница 2: ...struttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA Leggete attentamente il manuale e r...

Страница 3: ...neoasopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra del banco frigorifero L APPARECCHIONON E IDONE...

Страница 4: ...care sulla superficie vetrata Per una periodica pulizia della vasca procedere nel modo seguente 1 Togliere il prodotto dalla vasca 2 Staccare la spina 3 Prima di iniziare le operazioni di pulizia la t...

Страница 5: ...ventilatorinonsianoincontattocon altrepartidell apparecchio REGOLAZIONE TEMPERATURA COMANDI 1 Termostato 2 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento 3 Interruttore luci se presente 0 6 COLDER 7 1...

Страница 6: ...e of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance SAFETY WARNINGS Read this section carefully before installing...

Страница 7: ...in the refrigerated compartment Never place containers of liquid on or immediately abovetheticketcounter shouldthecontentspillout it would damage the counter THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORK...

Страница 8: ...an leave a film of calcium on the surface of the glass For a periodical tank cleaning proceed as follows 1 Remove the productfrom refrigerator 2 Unplug the unit 3 Before cleaning the tank the inside t...

Страница 9: ...of the body TEMPERATURE SETTING Eachrefrigeratingapplianceisprovidedwithathermostat forautomaticmaintenanceoftheappropriate pre established temperature inside the tank This temperature adjuster is ga...

Страница 10: ...erverdesubstancesexplosives commer cipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INDICATIONS DE SECURITE Lire attentivement ces instructions et respecter leur contenu avant d instal...

Страница 11: ...apte supporter des renversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas mettre de r cipients contenant du liquide juste au dessus du comptoir frigorifique L APPAREILN ES...

Страница 12: ...nettoyage p riodique du bac proc der comme suit 1 Enlever les produits du bac 2 Eteindre l appareil en d tachant directement la fiche 3 Avant de commencer les op rations de nettoyage la temp rature da...

Страница 13: ...eurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE Chaqueappareilfrigorifiqueestpourvud unthermostatpourlemaintienautomatiquedelatemp rature pr fix e et appropri e l int rieur de la cuve...

Страница 14: ...lenen Typ geh ren Achtung Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbeh lter mit brennbaren Treibmitteln SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Anwendung des Ger t...

Страница 15: ...er t ist nicht widerstandsf hig gegen Fl ssigkeiten dievonobeneinfiltern VermeidenSie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET...

Страница 16: ...t F r die periodische Reinigung der Wanne ist wie folgt vorzugehen 1 Ware aus der Wanne nehmen 2 Ausziehen des Steckers 3 BevormanderReinigungsvorgangbeginnt mu dieWannentemperaturderUmgebungstempera...

Страница 17: ...der mit irgendeinem anderenTeil des Ger tes in Kontakt sind TEMPERATUR EINSTELLUNG Jeder Ger t ist mit einem Thermostat zur Aufrechterhaltung der vorbestimmten und geeigneten Tem peratur im Beh lter a...

Страница 18: ...conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presi n con propelente inflama ble en este aparato INDICACIONES DE SEGURIDAD Leerias atentamente y respetar su contenido antes de instalar el apa...

Страница 19: ...aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoyar ni colocar envases conteniendo l quidos justo encima del banco frigor fico L APPARECCHIONON E IDONE...

Страница 20: ...r el empleo de agua que podr a depositar caliza en la superficie vidriada Para una limpieza peri dica de la cubeta proceder como sigue 1 Sacar los productos de la cubeta 2 Destacar directamente el enc...

Страница 21: ...tiladores ne toque otras partes AJUSTE DE TEMPERATURA Todo aparato frigor fico est equipado con un term stato para el mantenimiento autom tico de la temperatura la m s adecuada y prefijada para el int...

Страница 22: ...ma klASSE clasecliM TICA TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENTPOURLEFONCTIONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIO...

Страница 23: ...23 Gross Vol 163 dm Net Vol 65 dm...

Страница 24: ...24...

Отзывы: