background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Reinigung und Pflege / CLEANING and care / NETTOYAGE et soin / 

Очистка и уход 

 

DE:

  Leuchte vom Stromnetz trennen. Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien  

 

und säurefreien  Reinigungsmitteln von Schmutz und Ablagerungen säubern. 

 

Grünbelag kann mit handelsüblichem Grünbelagentferner beseitigt werden.  

 

Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. 

 

Leuchten mit Sandsteinoberflächen sollten  jährlich neu versiegelt werden. 

 

Sahara Steinabdichtung Flasche mit 0,5 kg Art.-Nr.: 20604 

 

EN:

  Disconnect the lamp from the power supply. Clean the luminaire regularly  

 

with solvent-free and acid-free cleaning agents to remove dirt and deposits. 

 

Green cover can be removed with commercially available green cover  

 

remover. Follow the manufacturer's instructions. 

 

Lights with sandstone surfaces should be resealed annually. 

 

Sahara stone waterproofing bottle with 0.5 kg Item No.: 20604 

 

FR: 

Débranchez la lampe de l'alimentation électrique. Nettoyez régulièrement le  

 

luminaire avec des produits de nettoyage sans solvant et sans acide pour  

 

éliminer les saletés et les dépôts. 

 

Vert couvre Peut être retiré avec un détachant vert disponible dans le  

 

commerce.  

 

Suivez les instructions du fabricant. 

 

Lumières avec des surfaces de grès devrait être annuel être rescellé.   

 

Bouteille d'étanchéité en pierre du Sahara avec 0,5 kg numéro d'article: 20604 

 

RU: 

Отключите лампу от источника питания. Регулярно очищайте 

 

светильник с помощью чистящих средств, не содержащих растворителей  

 

и без кислоты, для удаления грязи и отложений. 

 

Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного  

Sahara Steinabdichtung 

 

зеленого пятновыводителя. Следуйте инструкциям производителя. 

Sahara stone waterproofing 

 

Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны  

d'étanchéité en Pierre  

 

ежегодно.  

Sahara 

камень печать 

 

 Sahara 

камень печать Бутылка 0,5 кг номер позиции: 20604   

 
 
 

Sicherheit / Safety indices / Sécurité / 

безопасность 

 

DE: 

Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu  

 

beachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder  

 

Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als  

 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. 

 

EN: 

The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. If damage is 

 

caused by improper use or installation, the manufacturer is released from any liability. If the luminaire will  

 

subsequently be modified, the person responsible for the modification will be considered as manufacturer. 

 

FR:

  Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. Le fabricant  

 

décline toute responsabilité résultant d’une mise en œuvre ou d’une installation inappropriée du produit.  

 

Toutes les modifications apportées au luminaire se feront sous la responsabilité exclusive de celui les  

 

effectuera. 

 

RU: 

Необходимо соблюдать национальные правила техники безопасности при установке и эксплуатации  

 

этого светильника. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным  

 

использованием или сборкой. Если впоследствии изменения будут внесены в светильник, так  

 

относится и человек как производитель, вносящий эти изменения. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 14281

Страница 1: ...Bereich Sonderanfertigungen werden auf der Grundlage der aktuellen Vorschriften gefertigt EN Stationary free radiating bollard with surrounding structured light intensity distribution light output 36...

Страница 2: ...efficacit nerg tique EEC EEC 7 Zolltarifnummer USA Customs tariff number num ro de tarif douanier 7 EAN Nummer EAN number num ro EAN EAN 8 Montageanleitung assembly Instructions instructions d instal...

Страница 3: ...2m H03VV F 3G0 75qmm white with british plug BS1363 US CA 78inches SVT or SJT 3xAWG18 white polarized US plug and footswitch Art Nr Item No num ro d article Item No Item No 14189 14189 14189 14189 14...

Страница 4: ...hne Zuleitung f r den Festanschluss an Erdkabel without supply cable for the permanent connection to underground cable sans c ble d alimentation pour la connexion permanente au c ble souterrain US CA...

Страница 5: ...No num ro d article Art Nr Item No Item No 14325 14325 14325 14325 14328 14321 14323 Sahara Turm 132 2x36W Au enleuchten outdoor lighting clairage ext rieur T 10 C 50 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukost...

Страница 6: ...3G1 0qmm CH 5m H05RN F 3G1 0qmm mit Stecker CH UK 5m H05RN F 3G1 0qmm with british plug BS1363 Art Nr Item No num ro d article Art Nr Item No 14295 14295 14295 14295 14298 14291 Sahara Turm 162 2x58W...

Страница 7: ...g ambient temperatur Temp rature ambiante de fonctionnement 10 C bis 50 C Sahara Turm 162 2x58W T8 58Wx2 Eingang Input d entr e 230V 50 60 Hz 0 50A 10 Ausgang Output sortie 400V 400mA 480mA 116W 10 Um...

Страница 8: ...5 14338 14361 4040028143262 4040028143279 4040028143286 4040028143293 4040028143316 4040028143347 4040028143354 4040028143385 4040028143613 4040028143620 4040028143637 4040028143644 4040028143651 1436...

Страница 9: ...1 Loosen the side screws on the lamp and lift off the cover 1 2 Fasten luminaire with screws and dowels to firm ground 2 3 Insert bulbs 3 4 Replace the cover and fix it with lateral screws 4 Note If t...

Страница 10: ...t seitlichen Schrauben fixieren 3 EN 1 Unplug the power cord or disconnect the lamp from the power supply 2 Loosen the side screws on the lamp and lift off the cover 1 3 Insert suitable bulbs 2 4 Put...

Страница 11: ...or Bouton Lehrn Lehrn capteur de luminosit 2 3 D mmerungsschalter twilight switch Funkempf nger Vorderseite interrupteur cr pusculaire Radio receiver front side Face avant du r cepteur radio Funkempf...

Страница 12: ...Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich Es k nnen beliebig viele unserer Leuchten mit D mmerungsschalter von einem Funkempf nger geschaltet...

Страница 13: ...ire prend la luminosit actuelle Enfin la LED du r cepteur radio clignote deux fois R glage de l heure de commutation Arr t automatique apr s 0 2 3 4 5 6 7 ou 8 heures En position 0 sera dans la soir e...

Страница 14: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Страница 15: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Страница 16: ...30W No 100352 Sahara Turm 132 EVG 2x36W No 901840 Sahara Turm 162 EVG 2x58W No 901920 US CAN Sahara Tower lamp 72 102 132 EVG T8 1 2 x 17W 25W 32W No 901726 US CAN Sahara Tower lamp 162 EVG T8 1 2 x 5...

Страница 17: ...Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Council Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits...

Страница 18: ...ec le marquage CE depuis 2008 2008 Diese Konformit tserkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Conformity will be invalidated...

Страница 19: ...on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations...

Страница 20: ...V1 6 1 SAR EN 62479 2010 EN 50581 2012 Die Leuchten sind seit 2015 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont t marqu s avec le marquage CE depui...

Отзывы: