background image

B

Atidarykite galinės popieriaus tiekimo angos
dangtį ir ištraukite popieriaus laikiklį.

C

Pastumkite kraštų kreiptuvą.

D

Į galinės popieriaus tiekimo angos centrą įdėkite
vieną popieriaus lapą (spausdinama puse į viršų)
ir nustatykite kraštų kreiptuvą. Spausdinamoji
pusė dažnai būna baltesnė ar šviesesnė už kitą
pusę.

Pastaba:

Popierių įdėkite taip, kad kraštas, kuriuo jis yra įdėtas,
būtų maždaug 5 cm nuo griovelio kraštų kreiptuve.

E

Paspauskite 

x

.

Pastaba:

Po tam tikro laiko popierius išstumiamas automatiškai.

CD / DVD įdėjimas

c

Svarbus pranešimas:

neįdėkite CD / DVD dėklo, kai gaminys veikia.
Kitaip jūsų gaminys gali būti sugadintas, CD /
DVD paviršius gali susitepti ar susibraižyti.

Ištraukdami ar įdėdami CD / DVD dėklą
įsitikinkite, ar ant išvesties dėklo nėra padėta
jokių daiktų.

Pastaba:

Taip pat galite spausdinti ant „Blu-ray“ disko

.

A

Valdymo skydelyje paspauskite 

, tada

pasirinkite 

Load CD/DVD

.

B

Iki galo pakelkite skydelį.

     Pagrindinių vadovas

Popieriaus ir laikmenos tvarkymas

8

Содержание XP-600 series

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...inals 10 Scanner glass 10 Copying 11 Printing Photos 11 From a Memory Card XP 700 Series 11 From a Memory Card XP 600 Series 12 From a Digital Camera 12 Scanning 13 More Functions 13 Replacing Ink Cartridges 15 Safety instructions 15 Precautions 15 Replacing an ink cartridge 16 Basic Troubleshooting 17 Error Messages 17 Paper Jams 18 Removing jammed paper from the rear cover 18 Removing jammed pap...

Страница 4: ...nstructionsontheproduct sLCDscreen Selectthe Help menu on the control panel Caution Important and Note Caution Important and Note in this manual are indicated as below and have the following meaning Caution must be followed carefully to avoid bodily injury cImportant must be observed to avoid damage to your equipment Note containusefultipsand restrictions onproduct operation Using Epson Connect Se...

Страница 5: ...ace or store the product outdoors near excessive dirt or dust water heat sources or in locations subject to shocks vibrations high temperature or humidity Take care not to spill liquid on the product and not to handle the product with wet hands Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers Radio waves from this product may adversely affect the operation of cardiac pacemakers If the...

Страница 6: ...ble automatic menu selection turn off each item in the Auto Selection Mode menu Setup Guide Functions Auto Selection Mode d Press l u r d to select menus Press OK to confirm the setting you have selected and go to next screen e Sets the number of copies and prints f Stops the current operation or initializes the current settings g Press to display the CD DVD label menu The product prepares CD DVD ...

Страница 7: ...sts the settings you should choose for your paper For this paper LCD paper type Plain paper Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Paper Plain Paper Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glossy Epson Premium Glossy Photo Paper Prem Glossy Epson Premium Semigloss Photo Paper Prem Glossy Epson Glossy Photo Paper Glossy Epson Photo Paper Photo Paper Epson Photo Quality Ink Jet Paper Matte Epson Matte ...

Страница 8: ...izeyou will use E Load paper toward the edge guide with printable side face down and check that the paper is not sticking out from the end of the cassette Note Fan and align the edges of the paper before loading Forplainpaper donotloadpaperabovethelinejust under the arrow mark inside the edge guide For Epson special media make sure the number of sheets is less than the limit specified for the medi...

Страница 9: ...for the XP 600 Series Even thoughyou can print on paper with a thickness of 0 05 to 0 6 mm some hard paper may not be fed correctly even if the thickness is within this range A Send your print job to the product from your computer or by using the control panel Note Beforesendingyourprintjob youcannotloadpaperinto the rear paper feed slot B Open the rear paper feed slot cover and then pull out the ...

Страница 10: ...y Note You can also print on a Blu ray Disc A Press on the control panel and then select Load CD DVD B Raise the panel as far as it will go Note If the output tray has been ejected close the tray and the front cover C Remove the CD DVD tray from the product D Place a CD DVD on the CD DVD tray with the printable side face up and then insert the tray into the product Make sure that the u marks on th...

Страница 11: ...icroSDHC SDXC microSDXC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile MMCmicro Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Memory Stick Duo CompactFlash Microdrive Note Cards marked with an asterisk are not available for the XP 600 Series cImportant The following memory cards require an adapter Attach it before inserting the card into the slot otherwise the card m...

Страница 12: ...ntains the image you want to print Images are sorted by the date they were taken To select another group for XP 700 Series select Print Photos on the Home menu Next select Options Select Location and then Select Folder or Select Group To select another group for XP 600 Series remove and reinsert the memory card and then select the group Placing Originals Scanner glass A Open the document cover B P...

Страница 13: ...pe and paper quality Note Dependingonthemodel youcanmakecopysettings in Paper and Copy Settings You can preview the copy results before you start copying You can make various layout copies such as 2 sided copy 2 up copy and so on Change the 2 sided or layout settings as necessary H Press x to start copying Note Refer to the PDF User s Guide for other copying functions and the Copy mode menu list P...

Страница 14: ...Note You can also print photos from an external USB device C Enter Print Photos mode from the Home menu D Select a photo and press or to set the number of copies Note You can make print settings and crop enlarge your photo Press d and select Print Settings or Crop Zoom and then make the settings To select more photos repeat step 4 Ifyouwanttocorrectyourimages pressdandselect Photo Adjustments and ...

Страница 15: ...card insert a memory card first Inserting a Memory Card on page 9 If you want to use the Scan to Cloud service double click the shortcut icon on your desktop and check the Epson Connect guide A Place your original s Placing Originals on page 10 B Enter Scan mode from the Home menu C Select a scan menu item D If you select Scan to Memory Card you can make scanning settings If you select Scan to PC ...

Страница 16: ...messagesbyusinganA4template Firstprinta template write your message and then scan the template to print your cards Copy to CD DVD YoucancopyyourphotoorCD DVDlabelonto a CD DVD label The image is automatically cropped and resized to fit the CD DVD label Print on CD DVD You can create CD DVD labels from photos on a memory card without using a computer Print Ruled Papers You can print ruled paper or ...

Страница 17: ...efulnottodropthem Doingsomaycauseink leakage Precautions Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges Epson cannot guarantee the quality or reliability of non genuine ink The use of non genuine ink may cause damage that is not covered by Epson s warranties and under certain circumstances may causeerratic productbehavior Information about non genuine ink levels may not be displayed To m...

Страница 18: ... of the cartridge Note Donottouchthesectionsshownintheillustration Doing so may prevent normal operation and printing C Open the scanner unit The ink cartridge holder moves to the ink cartridge replacement position cImportant Do not touch the flat white cable connected to the ink cartridge holder Note If the ink cartridge holder does not move to the ink cartridge replacement position follow the in...

Страница 19: ...G Close the scanner unit The ink cartridge holder returns to its home position H Follow the on screen instruction Note The P light continues to flash while the product is charging ink Do not turn off the product during ink charging If the ink charging is incomplete you may not be able to print Do not insert CD DVD tray until ink charging complete Basic Troubleshooting Error Messages This section d...

Страница 20: ... their service life When the ink pads are saturated the printer stops and Epson support is required to continue printing A printer s ink pad is at the end of its service life Please contact Epson Support Contact Epson support to replace ink pads Memory card or external device not recognized Make sure memory card or external device has been inserted correctly Combination of IP address and subnet ma...

Страница 21: ... B Open the scanner unit Then remove all of the paper inside including any torn pieces cImportant Do not touch the flat white cable connected to the ink cartridge holder C Close the scanner unit slowly Removing jammed paper from the paper cassette A Pull out the paper cassette Then carefully remove the jammed paper B Remove the jammed paper from the cassette English Basic Guide Basic Troubleshooti...

Страница 22: ...ogged Perform a nozzle check first and then clean the print head Setup Maintenance Nozzle Check a OK b Needs a head cleaning Where To Get Help Technical Support Web Site Epson s Technical Support Web Site provides help with problems that cannot be solved using the troubleshooting information in your product documentation If you have a Web browser and can connect to the Internet access the site at ...

Страница 23: ...kls 10 Kopēšana 11 Fotoattēlu drukāšana 12 No atmiņas kartes modelis XP 700 12 No atmiņas kartes modelis XP 600 12 No digitālā fotoaparāta 12 Skenēšana 13 Vēl funkcijas 13 Tintes kasetņu nomaiņa 15 Drošības instrukcijas 15 Piesardzības pasākumi 15 Tintes kasetnes nomaiņa 16 Pamatproblēmu novēršana 18 Kļūdu paziņojumi 18 Iestrēdzis papīrs 18 Iestrēguša papīra izņemšana no aizmugurējā vāka 19 Iestrē...

Страница 24: ...des ierīces LCD ekrānā Vadības panelī atlasiet izvēlni Help Uzmanību Svarīgi un Piezīme Tālāk parādīts kā šajā rokasgrāmatā apzīmētas atzīmes Uzmanību Svarīgi un Piezīme Tām ir tālāk tekstā norādītā nozīme Uzmanību tās ir rūpīgi jāievēro lai izvairītos no traumām cSvarīgi ir jāievēro lai izvairītos no aprīkojuma bojājumiem Piezīme Noderīgi padomi un ierobežojumi kas attiecas uz ierīci Pakalpojuma ...

Страница 25: ...t produktu zem atklātas debess netīrumos vai putekļos ūdens vai siltuma avotu tuvumā vai vietās kurās iespējami triecieni vibrācijas augsta temperatūra vai mitrums Raugieties lai uz ierīces neuzlietu šķidrumu un nedarbojaties ar ierīci ja rokas ir slapjas Šim produktam ir jāatrodas vismaz 22 cm attālumā no elektrokardiostimulatoriem Šī produkta radītie radio viļņi var negatīvi ietekmēt elektrokard...

Страница 26: ...iet pogu Lai atspējotu automātisku izvēļņu atlasi atspējojiet katru vienumu izvēlnē Auto Selection Mode Setup Guide Functions Auto Selection Mode d Lai atlasītu izvēlnes spiediet pogas l u r d Lai apstiprinātu atlasīto iestatījumu un dotos uz nākamo ekrānu nospiediet pogu OK e Iestata kopiju un izdruku skaitu f Aptur pašreizējo darbību vai inicializē iestatījumu g Nospiediet lai atvērtu CD DVD eti...

Страница 27: ...t un attiecīgi pielāgo tintesklājumu Zemākredzamajātabulāredzamipapīra iestatījumi starp kuriem jums jāizvēlas Šim papīra veidam Papīra veids LCD ekrānā Parasts papīrs Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Pa per Koši balts tintes printeru papīrs Plain Paper Epson Ultra Glossy Photo Pa per Īpaši spodrs foto papīrs Ultra Glossy Epson Premium Glossy Photo Paper Augstākā labuma foto spodrpapīrs Prem...

Страница 28: ...grāmata A Atveriet priekšējo vāku Piezīme ja izvades paliktnis ir izbīdīts aizveriet to pirms izvilkt papīra kaseti B Izvelciet papīra kaseti C Pievirziet malu vadotnes pie papīra kasetes malām Piezīme Izmantojot papīra izmēru Legal izņemiet CD DVD paplāti un tad izbīdiet 2 kaseti kā parādīts attēlā D Pavirziet malu vadotni lai tā pielāgotos izvēlētā papīra lielumam E Ievietojiet papīru līdz malu ...

Страница 29: ...ietas lai apdrukātais papīrs varētu tikt pilnībā izvadīts Kamēr produkts darbojas neizņemiet no tā un neievietojiet tajā papīra kaseti Tikai sērijas XP 600 modelim izvades paplāte jāizvelk manuāli Tāpat pārliecinieties vai vadības panelis ir pacelts Ievietošana aizmugurējā papīra padeves atverē Piezīme Sērijas XP 600 modelim nav pieejama aizmugurējā papīra padeves atvere Lai gan iespējams drukāt u...

Страница 30: ...no malu vadotnes gropes E Nospiediet pogu x Piezīme pēc noteikta laika papīrs tiek automātiski izstumts CD DVD ievietošana cSvarīgi neievietojiet CD DVD paplāti ierīces darbības laikā Citādi ierīcevarsabojāties vai CD DVD diskavirsmavartiktsasmērētavaisaskrāpēta izstumjot ievietojot CD DVD paplāti pārliecinieties ka nekas nav novietots uz izvades paplātes Piezīme iespējams apdrukāt arī Blu ray Dis...

Страница 31: ... no paplātes Brīdinājums raugieties lai izņemot disku nesaskrāpētu CD DVD diska virsmu B Nolaidiet vadības paneli C IevietojietCD DVDpaplātiatpakaļatverēierīces apakšā Atmiņas kartes ievietošana Iespējams drukāt attēlus no atmiņas kartes vai saglabāt skenētus dokumentus atmiņas kartē Tiek atbalstītas tālāk minētās atmiņas kartes SD miniSD microSD SDHC miniSDHC microSDHC SDXC microSDXC MultiMediaCa...

Страница 32: ... indikators mirgo Tādējādi var zaudēt atmiņas kartē esošos datus Piezīme ja atmiņas kartē ir vairāk par 999 attēliem attēli tiek automātiski iedalīti grupās un tiek parādīts grupuatlasesekrāns Atlasiettogrupu kurāatrodas attēls kuru vēlaties drukāt Attēli tiek kārtoti atkarībā no datuma kad tie uzņemti Lai modelī XP 700 atlasītu citu grupu izvēlnē Home atlasiet vienumu Print Photos Tad atlasiet vi...

Страница 33: ... lpp C Izvēlnē Home atveriet režīma Copy izvēlni D Nospiediet vai lai iestatītu kopiju skaitu E Iestatiet krāsu F Nospiediet pogu d lai iestatītu kopiju G Atlasiet vēlamo kopijas iestatījumu piemēram papīra izmēru veidu un kvalitāti Piezīme atkarībā no modeļa kopēšanas iestatījums maina sadaļā Paper and Copy Settings Pirms sākt kopēt iespējams priekšskatīt kopijas Iespējams izvēlēties dažāda izkār...

Страница 34: ...tu vairāk par citām drukāšanas funkcijām un režīma Print Photos izvēlni No atmiņas kartes modelis XP 600 A Ievietojiet kasetē fotopapīru Papīra kasetē 6 lpp B Ievietojiet atmiņas karti Atmiņas kartes ievietošana 9 lpp Piezīme fotoattēlus var drukāt arī no ārējas USB ierīces C Izvēlnē Home atveriet režīma Print Photos izvēlni D Atlasiet fotoattēlu un nospiediet vai lai iestatītu kopiju skaitu Piezī...

Страница 35: ...toru Piezīme ja vēlaties datus sūtīt uz atmiņas karti vispirms ievietojiet to Atmiņas kartes ievietošana 9 lpp ja vēlaties izmantot pakalpojumu Scan to Cloud darbvirsmā divreiz noklikšķiniet uz ikonas un izlasiet Epson Connect rokasgrāmatu A Novietojiet oriģinālu s Oriģinālu novietošana 10 lpp B Izvēlnē Home atveriet sadaļu Scan C Atlasiet skenēšanas izvēlnes vienumu D Atlasot iespēju Scan to Memo...

Страница 36: ... tekstu rokrakstā izmantojot A4 sagatavi Vis pirms izdrukājiet sagatavi tad uzrakstiet savu ziņojumu un tad ieskenējiet šo sagatavi lai drukātu kartiņas Copy to CD DVD Iespējams kopēt fotoattēlus vai CD DVD eti ķetes uz CD DVD etiķetēm Attēls tiek auto mātiski apcirpts un tā izmērs tiek pielāgots CD DVD etiķetei Print on CD DVD Nofotoattēliem atmiņas kartē iespējamsizvei dot CD DVD etiķetes neizma...

Страница 37: ...ar noplūst Piesardzības pasākumi Epson iesaka izmantot autentiskas Epson tintes kasetnes Epson nevar garantēt ne autentiskas tintes kvalitāti un uzticamību Izmantojot neoriģinālu tinti var izraisīt bojājumus uz kuriem neattiecas Epson garantija un noteiktos apstākļos tādējādi iespējams izraisīt kļūdainu ierīces darbību Izmantojot neoriģinālu tinti var netikt parādīts atlikušais tintes daudzums Lai...

Страница 38: ...ieskarieties attēlā norādītajām daļām Pretējā gadījumā printera normāla darbība un drukāšana var būt neiespējama C Atveriet skenera bloku Tintes kasetņu turētājs pārvietojas kasetņu maiņas pozīcijā cSvarīgi nepieskarieties plakanajam baltajam kabelim kas pievienots tintes kasetņu turētājam Piezīme ja tintes kasetņu turētājs nepārvietojas kasetņu maiņas pozīcijā rīkojieties atbilstīgi turpmākajām n...

Страница 39: ...setnes tintes padeves atverei kuruizņēmātnoierīces Pareiziutilizējiet izlietoto kasetni G Aizveriet skeneri Tintes kasetņu turētājs atgriežas sākotnējā pozīcijā H Rīkojieties atbilstīgi norādēm ekrānā Piezīme kamērierīceuzpildatinti turpinamirgotindikators P Neizslēdziet ierīci tintes uzpildes laikā Ja tintes uzpildenetikspabeigta iespējams nevarēsitdrukāt Neievietojiet CD DVD paplāti līdz nav pab...

Страница 40: ...ēr nenomainīsit tintes paliktni Lai nomanītu tintes paliktņus pirmstodarbmūžabeigām sazinietiesarEpsonatbalstu Jaierīces tintes paliktņi ir piesūcināti printeris pārtrauc darbu un lai turpi nātu drukāšanu ir nepieciešama Epson atbalsta palīdzība A printer s ink pad is at the end of its service life Please contact Epson Support Sazinieties ar Epson atbalstu lai nomainītu tintes paliktņus Memory car...

Страница 41: ...zņemiet iestrēgušo papīru D Pievienojiet atpakaļ aizmugurējo vāku Iestrēguša papīra izņemšana no ierīces A Uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru B Atveriet skenera bloku Tad izņemiet visu papīru no iekšpuses tajā skaitā arī noplēstos gabaliņus cSvarīgi nepieskarieties plakanajam baltajam kabelim kas pievienots tintes kasetņu turētājam Latviešu Pamatdarbību rokasgrāmata Pamatproblēmu novēršana 19 ...

Страница 42: ...r pareizi novietots Papīra ievietošana 6 lpp Oriģinālu novietošana 10 lpp Pārbaudiet papīra izmēra un veida iestatījumus Papīra izvēle 5 lpp Iespējams drukas galviņa ir aizsērējusi Vispirms pārbaudiet sprauslas un tikai tad tīriet drukas galviņu Setup Maintenance Nozzle Check a Labi b Nepieciešama tīrīšana Kur saņemt palīdzību Tehniskā atbalsta interneta vietne Epson Tehniskā atbalsta interneta vi...

Страница 43: ...tiem jautājumiem rokasgrāmatas vai citi lejupielādējami materiāli apmeklējiet vietni http www epson com http www epson eu Support Europe Tad izvēlieties jūsu vietējās Epson interneta vietnes atbalsta nodaļu Latviešu Pamatdarbību rokasgrāmata Kur saņemt palīdzību 21 ...

Страница 44: ...opijavimas 11 Nuotraukos spausdinimas 12 Iš atminties kortelės XP 700 serijos modeliais 12 Iš atminties kortelės XP 600 serijos modeliais 12 Iš skaitmeninio fotoaparato 13 Nuskaitymas 13 Daugiau funkcijų 14 Rašalo kasečių pakeitimas 15 Saugos instrukcijos 15 Atsargumo priemonės 15 Rašalo kasetės pakeitimas 16 Pagrindinė trikčių diagnostika 18 Klaidų pranešimai 18 Popieriaus strigtys 19 Įstrigusio ...

Страница 45: ...nešimas ir pastaba Perspėjimas svarbus pranešimas ir pastaba šiame vadove pateikti kaip nurodyta toliau taip pat paaiškintos jų reikšmės Perspėjimo turi būti kruopščiai laikomasi kad būtų išvengta fizinio sužalojimo cSvarbaus pranešimo turi būti laikomasi kad būtų išvengta įrangos sugadinimo Pastaba atkreipia dėmesį į naudingus patarimus ir apribojimus susijusius su gaminio naudojimu Naudojimasis ...

Страница 46: ...te gaminio lauke vietose kur yra didelis užterštumas ar dulkės netoli vandens ir kaitinimo šaltinių taip pat vietose kuriose jį veiks smūgiai vibracijos aukšta temperatūra ar drėgmė Saugokitės kad ant gaminio neišpiltumėte skysčio ir jo neliestumėte šlapiomis rankomis Šis gaminys turi būti laikomas ne mažesniu kaip 22 cm atstumu nuo širdies stimuliatorių Šio gaminio skleidžiamos radijo bangos gali...

Страница 47: ...pauskite Norėdami išjungti automatinio meniu parinktį kiekvieną atskirą elementą išjunkite Auto Selection Mode meniu Setup Guide Functions Auto Selection Mode d Paspauskite l u r d kad pasirinktumėte meniu Paspauskite OK kad patvirtintumėte pasirinktą nustatymą ir pereitumėte į kitą ekraną e Nustato kopijų skaičių ir spausdina f Sustabdo dabartinį veiksmą ir inicijuoja dabartinius nustatymus g Pas...

Страница 48: ...ų atitinkamai nustatomas rašalo kiekis Tolesnėje lentelėje pateikti nustatymai kuriuos turėtumėte pasirinkti savo popieriui Šiam popieriui Skystųjų kristalų ekrano popieriaus ti pas Paprastas popierius Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Paper Poliruotas baltas popie rius rašaliniams spausdintu vams Plain Paper Epson Ultra Glossy Photo Pa per Itin blizgus fotografinis popierius Ultra Glossy Eps...

Страница 49: ...Vartotojo vadovas Dėl informacijos apie vokų įkrovimą arba lapą Photo Stickers Fotografiniai lipdukai žr PDF dokumentą Vartotojo vadovas A Atidarykite priekinį dangtį Pastaba Jei išvesties dėklas buvo išstumtas uždarykite jį prieš ištraukdami popieriaus kasetę B Ištraukite popieriaus kasetę C Pastumkite kraštų kreiptuvus iki popieriaus kasetės kraštų Pastaba Jei naudojate Legal dydžio popierių nui...

Страница 50: ...atsargiai ir lėtai Pastaba Palikite užtektinai vietos gaminio priekyje kad popierius galėtų visiškai išlįsti Neišimkite arba neįdėkite popieriaus kasetės kai gaminys veikia Tik naudojant XP 600 seriją turite rankiniu būdu ištraukti išvesties dėklą Taip pat įsitikinkite ar pakeltas valdymo skydelis Į galinę popieriaus tiekimo angą Pastaba XP 600 serijoje galinės popieriaus tiekimo angos nėra Nors g...

Страница 51: ... maždaug 5 cm nuo griovelio kraštų kreiptuve E Paspauskite x Pastaba Po tam tikro laiko popierius išstumiamas automatiškai CD DVD įdėjimas cSvarbus pranešimas neįdėkite CD DVDdėklo kai gaminys veikia Kitaip jūsų gaminys gali būti sugadintas CD DVD paviršius gali susitepti ar susibraižyti Ištraukdami ar įdėdami CD DVD dėklą įsitikinkite ar ant išvesties dėklo nėra padėta jokių daiktų Pastaba Taip p...

Страница 52: ...as Saugokitės kad išimdami nesubraižytumėte CD DVD paviršiaus B Nuleiskite valdymo skydelį C CD DVD dėklą įstumkite atgal į gaminio apačioje esančią angą Atminties kortelės įdėjimas Galite spausdinti nuotraukas iš atminties kortelės arba į atminties kortelę išsaugoti nuskaitytus duomenis Palaikomos šios atminties kortelės SD miniSD microSD SDHC miniSDHC microSDHC SDXC microSDXC MultiMediaCard MMCp...

Страница 53: ...ortelės kol mirksi lemputė Duomenys atminties kortelėje gali būti prarasti Pastaba jei atminties kortelėje yra daugiau kaip 999 nuotraukos jos automatiškai padalijamos į grupes rodomas grupės pasirinkimo ekranas Pasirinkite grupę kurioje yra nuotrauka kurią norite spausdinti Nuotraukos grupuojamos pagal jų fotografavimo datą Norėdami pasirinkti kitą grupę XP 700 serijos modeliuose nustatykite pari...

Страница 54: ...ačiu metu galite kopijuoti vieną arba kelias skirtingų dydžių nuotraukas jei jos yra didesnės nei 30 x 40 mm Kopijavimas Norėdami kopijuoti dokumentus atlikite toliau nurodytus veiksmus A Įdėkite popieriaus į 2 kasetę Į popieriaus kasetę puslapyje 6 B Padėkite originalą Originalų padėjimas puslapyje 11 C Meniu Home atidarykite režimą Copy D Norėdami nustatyti kopijų skaičių paspauskite arba E Nust...

Страница 55: ...B įrenginio C Meniu Home atidarykite režimą Print Photos D Norėdami nustatyti kopijų skaičių pasirinkite nuotrauką ir paspauskite arba Pastaba Savo nuotrauką galite apkarpyti ir padidinti Paspauskite Edit ir Crop Zoom o tada pasirinkite nustatymus Norėdami pasirinkti daugiau nuotraukų paspauskite y ir pakartokite 4 veiksmą Jei savo nuotraukas norite pakoreguoti paspauskite Edit ir Photo Adjustment...

Страница 56: ...gs F Pasirinkite atitinkamus spausdinimo nustatymus Jei reikia slinkite žemyn G Fotoaparatą USB laidu prijunkite prie gaminio tada įjunkite fotoaparatą H Kaip spausdinti pasiskaitykite savo fotoaparato vadove Suderinamumas PictBridge Failo formatas JPEG Nuotraukos dydis 80 80 vaizdo taškų iki 9200 9200 vaizdo taškų Pastaba Priklausomai nuo šio spausdintuvo nustatymų ir skaitmeninio fotoaparato tam...

Страница 57: ... tuomet laikykitės skystųjų kristalų ekrane pateikiamų instrukcijų Meniu Funkcijos Copy Restore Photos Galite padaryti tikslias savo originalų kopijas Jei jūsų originali nuotrauka išblukusi galite at kurti jos spalvas ir taip prikelti antrajam gyve nimui Photo Layout Sheet Galite spausdinti įvairiai išdėstytas nuotrau kas esančias atminties kortelėje Greeting Card Naudodami A4 šabloną galite susik...

Страница 58: ...kite suteptą sritį muilu ir vandeniu Jei rašalo patenka į akis nedelsdami praplaukite vandeniu Jei kruopščiai praplovus akis vis tiek jaučiamas diskomfortas ar regėjimo sutrikimai nedelsdami kreipkitės į gydytoją Jeirašalopatekoįburną nedelsdamijįišspjaukiteir iš karto kreipkitės į gydytoją Jei iš gaminio išimate rašalo kasetę ir norite ją naudoti vėliau arba išmesti būtinai ant rašalo tiekimo ang...

Страница 59: ...vakuume Jei išpakuotą kasetę paliksite ilgą laiką nenaudojamą nebebus galima užtikrinti normalaus spausdinimo Įdėkite visas rašalo kasetes kitaip negalėsite spausdinti Rašalokasetėspakeitimas Pastaba Patikrinkite ar CD DVD dėklas neįstumtas į gaminį ir ar dega bet nemirksi P lemputė A Siekdami geriausių rezultatų prieš atidarydami pakuotę keturis ar penkis kartus lengvai pakratykite tik naują juod...

Страница 60: ...klį tada įstrižai išimkite rašalo kasetę Pastaba iliustracijoje pavaizduota kaip keičiama paskutinė kairėje pusėje esanti rašalo kasetė Pagal aplinkybės pakeiskite atitinkamą kasetę E Rašalo kasetę galvute įdėkite į kasetės laikiklį Tada rašalo kasetės mygtuką spauskite žemyn kol kasetė užsifiksuos vietoje F Vėl uždėkite dangtelį ant rašalo tiekimo angos Išnaudotą kasetę tinkamai išmeskite G Uždar...

Страница 61: ...uskaitymo programinė įranga ir kad programos įrangos nustatymai tinkami A printer s ink pad is nearing the end of its service life Please contact Epson Support Paspauskite x kad tęstumėte spausdinimą Pranešimas bus ro domas tol kol nebus pakeista rašalo pagalvėlė Susisiekite su Epson aptarnavimo skyriumi kad būtų pakeistos rašalo pagal vėlės kol dar nepasibaigė jų galiojimo laikas Kai spausdintuvo...

Страница 62: ...trigusiopopieriausišėmimasiš galinio dangčio A Ištraukite galinį dangtį ir atsargiai išimkite užstrigusį popierių B Atsargiai išimkite įstrigusį popierių C Atidarykite galinį dangtį ir atsargiai išimkite užstrigusį popierių D Vėl pritvirtinkite galinį dangtį Įstrigusiopopieriausišėmimasiš gaminio vidaus A Atsargiai išimkite įstrigusį popierių B Atidarykite skaitytuvo įrenginį Tada pašalinkite visą...

Страница 63: ...o būdus Įsitikinkite ar įdėjote popieriaus ir savo originalą padėjote taisyklingai Popieriaus įdėjimas puslapyje 6 Originalų padėjimas puslapyje 11 Patikrinkite popieriaus dydžio nustatymus ir popieriaus tipo nustatymus Popieriaus pasirinkimas puslapyje 5 Spausdintuvo galvutė gali būti užsikimšusi Pirma patikrinkite purkštuką tada nuvalykite spausdintuvo galvutę Setup Maintenance Nozzle Check a OK...

Страница 64: ...anaujausiųtvarkyklių DUK instrukcijųir kitos parsisiunčiamos medžiagos prisijunkite prie svetainės adresu http www epson com http www epson eu Support Europe Tada pasirinkite vietinio Epson svetainės pagalbos skyrių Lietuviškai Pagrindinių vadovas Kur gauti pagalbos 21 ...

Страница 65: ...utamine 10 Skanneri klaas 10 Kopeerimine 11 Fotode printimine 11 Mälukaardilt sari XP 700 11 Mälukaardilt sari XP 600 12 Digitaalkaamerast 12 Skannimine 13 Veel funktsioone 13 Tindikasseti vahetamine 15 Ohutusjuhend 15 Ettevaatusabinõud 15 Tindikasseti vahetamine 16 Tavaline tõrkeotsing 17 Tõrketeated 17 Paberiummistused 18 Ummistunud paberi eemaldamine tagumisest kattest 18 Ummistunud paberi eema...

Страница 66: ...lil menüü Help Ettevaatust Tähtis ja Märkus Kasutusjuhendi lõigud Ettevaatust Tähtis ja Märkus on tähistatud alljärgnevalt ning neil on järgmised tähendused Ettevaatust tuleb hoolikalt järgida kehavigastuste vältimiseks cTähtis tuleb järgida seadme kahjustamise vältimiseks Märkus sisaldavad kasulikke näpunäiteid ja piiranguid toote kasutamisel Teenuse Epson Connect kasutamine Teenust Epson Connect...

Страница 67: ...gahoidketoodetvälistingimustesja kohtades kus see võib kokku puutuda mustuse või tolmu vee või ülemäärase kuumusega Ärge paigutage toodet kohtadesse kus see võib saada lööke puutuda kokku vibratsiooni kõrge temperatuuri või niiskusega Ärge pritsige tootele vedelikku ega käsitsege toodet märgade kätega Hoidke käesolev seade südamestimulaatoritest vähemalt 22 cm kaugusel Käesolevast seadmest lähtuva...

Страница 68: ...ajutage Automaatse menüüvalimise keelamiseks lülitage iga element menüüs Auto Selection Mode välja Setup Guide Functions Auto Selection Mode d Menüüde valimiseks vajutage l u r d Vajutage OK et teie valitud seadistust kinnitada ning järgmisele kuvale liikuda e Määrab koopiate ja väljaprintide arvu f Lõpetab käimasoleva tegevuse või lähtestab olemasolevad seadistused g Vajutage CD DVD sildi menüü k...

Страница 69: ...millist paberit te kasutate ning reguleerib vastavalt tindi kattekihti Allolev tabel toob välja nimekirjamäärangutest midatepeateomapaberijaoks valima Selle paberi korral LCD paberitüüp Tavapaber Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Pa per Helevalgetindiprinteripa ber Plain Paper Epson Ultra Glossy Photo Pa per Ekstraläikiv fotopaber Ultra Glossy Epson Premium Glossy Photo Paper Kõrgkvaliteetne ...

Страница 70: ... vt PDFi Kasutusjuhend A Avage esikaas Märkus Kui väljutussalv on väljutatud siis sulgege see enne paberikasseti välja tõmbamist B Tõmmake välja paberikassett C Lükake külgjuhikud vastu paberikasseti külgi Märkus Kui kasutate Legal formaadis paberit eemaldage CD DVD salv ja laiendage seejärel kassetti 2 joonisel näidatud viisil D Lükake külgjuhik vastavalt kasutatava paberi suurusele E Laadige pab...

Страница 71: ...äielikult välja tulla Ärge eemaldage ega sisestage paberikassetti toote töötamise ajal Tepeateväljastussalvekäsitsiväljatõmbamaainult sarja XP 600 korral Tõstke kindlasti ka juhtpaneel üles Tõstke kindlasti ka juhtpaneel üles Tagumisse paberi söötepesasse Märkus Tagumise paberi söötepesa ei ole saadaval sarjale XP 600 Isegi kuigi teil on võimalik printida paberile paksusega 0 05 kuni 0 6 mm ei pru...

Страница 72: ...tomaatselt CD DVD laadimine cTähtis Ärge sisestage CD DVD salve toote töötamise ajal Muidu võib toode kahjustada saada või CD DVD pind määrduda või kriimustuda CD DVD salve väljutades sisestades veenduge et väljastussalvele poleks midagi asetatud Märkus Samuti saate printida Blu ray Disc plaatidele A Vajutage juhtpaneelil ning valige seejärel Load CD DVD B Tõstke paneel nii kõrgele kui saab Märkus...

Страница 73: ...sse Mälukaardi sisestamine Võite printida mälukaardil olevaid fotosid või salvestada skannitud andmed mälukaardile Toetatakse järgmisi mälukaarte SD miniSD microSD SDHC miniSDHC microSDHC SDXC microSDXC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile MMCmicro Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Memory Stick Duo CompactFlash Microdrive Märkus Tärniga tähistat...

Страница 74: ...on pilt mida soovite printida Pildid on sorditud nende pildistamise kuupäeva alusel Sarja XP 700 puhul teise grupi valimiseks valige suvand Print Photos menüüs Home Järgmisena valige Options Select Location ning seejärel Select Folder või Select Group Sarja XP 600 puhul teise grupi valimiseks eemaldage ja sisestage mälukaart ning valige grupp Originaalide paigutamine Skanneri klaas A Avage dokumen...

Страница 75: ...aberi kvaliteet Märkus Mudelist olenevalt võite kopeerimise seadistusi teha suvandis Paper and Copy Settings Võite kopeerimise tulemusi enne kopeerimise alustamist eelvaadata Võite valmistada erinevate küljendustega koopiaid näiteks 2 poolne kopeerimine 2 lehte lehel kopeerimine jne Muutke 2 poolse või küljenduse seadeid vajaduse järgi H Kopeerimise alustamiseks vajutage x Märkus Vaadake PDFist Ka...

Страница 76: ...amuti on teil võimalik printida fotosid väliselt USB seadmelt C Sisenege režiimi Print Photos menüüst Home D Valige foto ning vajutage koopiate arvu määramiseks nuppu või Märkus Võite teha printimisseadistusi ning kärpida suurendada oma fotot Vajutage d ja valige Print Settings või Crop Zoom ning tehke seejärel seadistused Rohkemate fotode valimiseks korrake sammu 4 Kui soovite oma pilte parandada...

Страница 77: ...t Mälukaardi sisestamine lk 9 Kui soovite kasutada teenust Scan to Cloud tehke topeltklõps oma töölaual otseteeikoonil ning seejärel kontrollige juhendit Epson Connect A Paigutage dokument dokumendid Originaalide paigutamine lk 10 B Sisenege režiimi Scan menüüs Home C Valige skannimise menüü element D Kui valite Scan to Memory Card võite teha skannimise sätteid Kui valite Scan to PC valige oma arv...

Страница 78: ...a kohandatud kaarte Esmalt prin tige mall kirjutage oma sõnum ning seejärel skannige mall et oma kaarte printida Copy to CD DVD Saate kopeerida oma foto või CD DVD plaadi sildi CD DVD plaadi sildile Kujutise suurust kärbitakse ja muudetakse automaatselt CD DVD plaadile sobimiseks Print on CD DVD Saate luua CD DVD plaadi silte mälukaardil olevatest fotodest ilma arvutit kasutamata Print Ruled Paper...

Страница 79: ...ttevaatusabinõud Epson soovitab kasutada Epsoni originaaltindikassette Epson ei garanteeri mitteoriginaalse tindi kvaliteeti ega töökindlust Mitteoriginaalsete tindikassettide kasutamine võib tekitada kahju mida ei kata Epsoni garantiid ning mis mõnedel juhtudel võivad põhjustada toote töös tõrkeid Mitteoriginaalse tindi tasemete kohta ei pruugita teavet kuvata Prindipea optimaalse töövõime säilit...

Страница 80: ...ldage seejärel kasseti põhjas asuv kork Märkus Ärge puudutage joonisel näidatud kohti Sellega võite tindikassetti kahjustada C Avage skanneriüksus Tindikasseti hoidik liigub tindikasseti vahetamise asendisse cTähtis Ärge puudutage tindikasseti hoidikuga ühendatud lapikut valget kaablit Märkus Kui tindikasseti hoidik ei liigu tindikasseti vahetamise asendisse tegutsege järgmiselt Home Setup Mainten...

Страница 81: ...atudkassett nõuetekohaselt G Sulgege skanner Tindikasseti hoidik liigub tagasi oma algasendisse H Järgige ekraanil olevat suunist Märkus Tuli P jätkab vilkumist kuni toode laadib tinti Ärge kunagi lülitage toodet tindi laadimise ajal välja Kui tindi laadimine pole lõppenud ei pruugi printimine olla võimalik Ärge sisestage CD DVD salve enne kui tindi laadimine pole lõppenud Tavaline tõrkeotsing Tõr...

Страница 82: ...Kui toote tindipadjad on küllastunud siistoodepeatubningprintimisejätkamiseksonvaja Epsoni tugiteenust A printer s ink pad is at the end of its service life Please contact Epson Support Pöörduge Epsoni toe poole et tindipadjad vahetada Memory card or external device not recognized Veenduge et mälukaart või välisseade on õigesti sisestatud Combination of IP address and subnet mask is invalid See yo...

Страница 83: ...atlikult B Avage skanneriüksus Seejärel eemaldage seest kogu paber kaasa arvatud kõik rebenenud tükid cTähtis Ärge puudutage tindikasseti hoidikuga ühendatud lapikut valget kaablit C Sulgege aeglaselt skanneriüksus Ummistunud paberi eemaldamine paberikassetist A Tõmmake välja paberikassett Seejärel eemaldage ettevaatlikult ummistunud paber B Eemaldage ummistunud paber kassetist Eesti Põhijuhend Ta...

Страница 84: ...ke kõigepealt pihustikontroll ning seejärel puhastage prindipea Setup Maintenance Nozzle Check a OK b Vajab prindipea puhastamist Kust saada abi Tehnilise toe veebisait Epsoni tehnilise toe veebisait aitab teid probleemide korral millele ei ole võimalik lahendust leida teie seadmega kaasas olnud dokumentatsioonist Veebilehitseja ja internetiühenduse olemasolu korral on teil võimalik saiti külastad...

Страница 85: ......

Страница 86: ... 2012 Seiko Epson Corporation All rights reserved Printed in XXXXXX ...

Отзывы: