R41AC819_835_837_838
Setup Guide
Rev. C
4121685_b0_00.indd A2 size
08/02 page 2
26
27
28
29
Windows: No installation screen?
&
Windows : aucun écran d’installation n’apparaît ?
&
Windows: Kein Installationsbildschirm?
&
Windows: geen installatievenster?
&
Windows: Nessuna schermata d’installazione?
&
Windows: ¿No aparece la pantalla de instalación?
&
Windows: Nenhum ecrã de instalação?
&
Windows: No hi ha cap pantalla d’instal·lació?
&
Windows: Intet installationsskærmbillede?
&
Windows: Ei asennusnäyttöä?
&
Windows: Intet installeringsskjermbilde?
&
Windows: Ingen installationsskärm?
&
Windows7/Vista: AutoPlay window
&
Windows 7/Vista : Fenêtre de lecture automatique.
&
Windows 7/Vista: Automatisches Wiedergabefenster.
&
Windows 7/Vista: venster voor Automatisch afspelen.
&
Windows 7/Vista: finestra di esecuzione automatica.
&
Windows 7/Vista: ventana Reproducción automática.
&
Windows 7/Vista: janela Reprodução Automática.
&
Windows 7/Vista: finestra de reproducció automàtica.
&
Windows 7/Vista: Vinduet Automatisk afspilning.
&
Windows 7/Vista: Automaattinen toisto -ikkuna.
&
Windows 7/Vista: vinduet Autokjør.
&
Windows 7/Vista: fönstret Spela upp automatiskt.
&
Seleccionar.
Seleccioneu.
Vælg.
Valitse.
Velg.
Välj.
See the sheet for the important safety instructions.
Reportez-vous à la fiche des consignes de sécurité importantes.
Weitere Informationen finden Sie im Blatt mit den wichtigen Sicherheitshinweisen.
Zie het blad met de belangrijke veiligheidsinstructies.
Vedere il foglio per le istruzioni di sicurezza importanti.
Consulte la hoja para las instrucciones de seguridad importantes.
Consulte a folha de instruções de segurança importantes.
Consulteu el full d’instruccions de seguretat importants.
Se arket for de vigtige sikkerhedsanvisninger.
Katso tärkeät turvaohjeet -opas.
Se arket for viktige sikkerhetsinstruksjoner.
Se informationsbladet viktiga säkerhetsinstruktioner
Two online manuals are installed from the CD.
Vous pouvez installer deux manuels en ligne à partir du CD.
Zwei Online-Handbücher werden von der CD installiert.
Twee online handleidingen worden geïnstalleerd vanaf de cd.
Con il CD vengono installati due manuali on-line.
Con el CD se instalan dos manuales on-line.
Dois manuais interactivos são instalados a partir do CD.
Des del CD s’instal·len dos manuals en línia.
Der installeres to online vejledninger fra cd’en.
CD-levyltä asennetaan kaksi verkossa olevaa opasta.
To elektroniske håndbøker installeres fra CD-en.
Två online-handböcker installeras från CD:n.
Select or .
Sélectionnez ou .
oder wählen.
Selecteer of .
Selezionare o .
Seleccione o .
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Selezionare.
Seleccione.
Getting More Information
Informations complémentaires
Weitere Informationsquellen
Meer informatie
Come ottenere ulteriori informazioni
Cómo obtener más información
Obter Mais Informações
Obtenir més informació
Sådan finder du yderligere
oplysninger
Lisätietoja
Mer informasjon
Mer information
Only the software with a selected check box is installed.
Epson Online Guides
contain important information such as troubleshooting and error indications. Install
them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les
Guides en ligne Epson
contiennent des informations importantes, telles que les instructions de
dépannage et les messages d’erreur. Installez-les si nécessaire.
Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird installiert.
Epson-Online-Handbücher
enthalten wichtige Informationen wie zum Beispiel
Fehlerbehebung und Fehler-Anzeigen. Bei Bedarf installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje wordt geïnstalleerd. De
Epson-online-handleidingen
bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen
voor probleemoplossing en foutmeldingen. Installeer deze indien nodig.
Viene installato solo il software con casella di controllo selezionata. Le
Guide in linea Epson
contengono informazioni importanti su risoluzione dei problemi e
indicazioni di errore. Installarle, se necessario.
Solo se instalará el software cuya casilla esté marcada. Los
Manuales on-line de Epson
contienen información importante (soluciones de problemas e
indicaciones de error, por ejemplo). Instálelos si es necesario.
Só está instalado o software que tem uma caixa seleccionada. Os
Guias Interactivos Epson
contêm informações importantes, como resolução de problemas e
indicações de erros. Instale-os se necessário.
Només s’instal·la el programari amb una casella seleccionada. Les
Guies en línia d’Epson
contenen informació important, com ara resolució de problemes i
indicacions d’errors. Instal·leu-les si cal.
Kun softwaren med markeret afkrydsningsfelt installeres.
Epsons online vejledninger
indeholder vigtige oplysninger som f.eks. fejlfinding og fejlindikationer.
Installer dem om nødvendigt.
Vain se ohjelmisto asennetaan, jonka valintaruutu on merkitty.
Epson-verkko-oppaat
-ohjeissa on tärkeitä tietoja, kuten vianetsintä ja vikailmoitukset. Asenna ne
tarvittaessa.
Bare programvaren som er valgt, blir installert.
Håndbøker for Epson på Internett
inneholder viktig informasjon, f.eks. feilsøking og indikasjoner på feil. Installer
disse ved behov.
Endast programmen med en markerad kryssruta installeras.
Epson onlineguider
innehåller viktig information, till exempel felsökning och felindikationer.
Installera dem vid behov.
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow the on-screen instructions. If the network connection
failed, refer to the online
Network Guide
.
Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vérifiez que le Wi-Fi est activé au niveau de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées à l’écran.
En cas d’échec de la connexion réseau, reportez-vous au
Guide réseau
en ligne.
Zum Anschließen über Wi-Fi drauf achten, dass Wi-Fi auf dem Computer aktiviert ist. Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Falls
der Netzwerkanschluss fehlschlägt, im Online-
Netzwerkhandbuch
nachschlagen.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op uw computer. De instructies op het scherm volgen. Als
de netwerkverbinding mislukt, raadpleegt u de online
Netwerkhandleiding
.
Per connettersi con Wi-Fi, assicurarsi che sul computer sia abilitato Wi-Fi. Seguire le istruzioni a video. Se la connessione di rete non
riesce, vedere la
Guida di rete in linea
.
Para conectarse por Wi-Fi, confirme que la Wi-Fi esté activada en su ordenador. Siga las instrucciones de la pantalla. Si ha fallado la
conexión de red, consulte el
Manual de red
on-line.
Para ligar via Wi-Fi, verifique se o Wi-Fi está activado no computador. Siga as instruções do ecrã. Se a ligação de rede falhar, consulte o
Guia de Rede
interactivo.
Per connectar-vos a través de Wi-Fi, assegureu-vos que s’hagi habilitat el Wi-Fi a l’ordinador. Seguiu les instruccions en pantalla. Si es
produeix un error de connexió de xarxa, consulteu la
Guia de xarxa
en línia.
Hvis du vil oprette forbindelse via Wi-Fi, skal du kontrollere, at Wi-Fi er aktiveret på computeren. Følg anvisningerne på skærmen. Se
den online
Netværksvejledning
, hvis netværksforbindelsen mislykkes.
Kun haluat kytkeytyä Wi-Fi-yhteydellä, varmista, että Wi-Fi-yhteys on käytössä. Noudata näytössä olevia ohjeita. Jos verkkoyhteys
epäonnistui, katso lisätietoja verkossa olevasta
Verkko-opas
-ohjeesta.
Vil du koble til via Wi-Fi, kontrollerer du at Wi-Fi er aktivert på datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen. Se i den elektroniske
Nettverkshåndbok
hvis nettverkstilkoblingen ikke fungerer.
För att ansluta via Wi-Fi, se till att Wi-Fi är aktiverat på datorn. Följ instruktionerna på skärmen. Om nätverksanslutningen misslyckas,
se
Nätverkshandbok
online.
Use’s Guide (PDF file).
Guide d’utilisation (fichier PDF)
Benutzerhandbuch (PDF-Datei)
Gebruikershandleiding (PDF-bestand)
Guida utente (file PDF)
Manual de usuario (archivo PDF)
Guia do Utilizador (ficheiro PDF)
Guia de l’usuari (fitxer PDF).
Brugervejledning (PDF-fil)
Käyttöopas (PDF-tiedosto)
Brukerhåndbok (PDF-fil)
Användarhandbok (PDF-fil)
Network Guide (HTML file).
Guide réseau (fichier HTML)
Netzwerkhandbuch (HTML-Datei)
Netwerkhandleiding (HTML-bestand)
Guida di rete (file HTML)
Manual de red (archivo HTML)
Guia de Rede (ficheiro HTML)
Guia de xarxa (fitxer HTML)
Netværksvejledning (HTML-fil)
Verkko-opas (HTML-tiedosto)
Nettverkshåndbok (HTML-fil)
Nätverkshandbok (HTML-fil)
To read the online guide, you must have Adobe Acrobat Reader 5.0 or later, or Adobe Reader, installed on your computer.
Pour lire le guide en ligne, Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version ultérieure, ou Adobe Reader, doit être installé sur votre ordinateur.
Um das Online-Handbuch lesen zu können, muss Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher oder Adobe Reader auf Ihrem Computer installiert sein.
Om de online handleiding te lezen moet Adobe Acrobat Reader 5.0 (of recenter) of Adobe Reader op uw computer zijn geïnstalleerd.
Per leggere la guida in linea, è necessario avere intallati sul proprio computer Adobe Acrobat Reader 5.0 o successivo oppure Adobe Reader.
Para leer la guía on-line, deberá tener Adobe Acrobat Reader 5.0 o superior, o Adobe Reader instalado en su ordenador.
Para ler o guia interactivo, tem de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior, ou o Adobe Reader, instalado no computador.
Per llegir la guia en línia, heu de tenir l’Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior, o l’Adobe Reader, instal·lat a l’ordinador.
For at læse online vejledningen skal du have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller nyere, eller Adobe Reader, installeret på din computer.
Jotta voit lukea verkossa olevan oppaan,sinulla täytyy olla asennettuna tietokoneelle Adobe Acrobat Reader 5.0 tai uudempi tai Adobe Reader.
For å lese den elektroniske håndboken må du ha Adobe Acrobat Reader 5.0 eller nyere, eller Adobe reader, installert på datamaskinen.
För att läsa online-handboken måste du har Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senare versioner eller Adobe Reader installerat på din dator.
Seleccione ou .
Seleccioneu o .
Vælg eller .
Valitse tai .
Velg eller .
Välj eller .
25
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.
No connecteu el cable USB fins que se us demani.
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin.
Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det.
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det.
Se aparecer o alerta de firewall, permita o acesso às aplicações Epson.
Si apareix una alerta del tallafoc, permeteu l’accés de les aplicacions d’Epson.
Hvis firewall-alarmen vises, skal du tillade adgang for Epson-programmer.
Jos näyttöön ilmestyy palomuurin varoitusviesti, salli Epson-sovellusten käyttö.
Hvis brannmuradvarselen vises, tillater du tilgang for Epson-programmer.
Bevilja Epson-program åtkomst om en brandväggsvarning visas.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare il cavo USB fino a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’affiche, autorisez l’accès pour les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugriff für Epson-Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een firewallwaarschuwing wordt weergegeven.
Se appare l’avviso firewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de Epson.
Ligue e active a resposta automática.
Connecteu i després activeu la resposta automàtica.
Tilslut og aktiver Autosvar.
Liitä ja kytke sitten automaattinen vastaus päälle.
Koble til, og slå på automatisk svar.
Anslut och starta autosvar.
Para las instrucciones de conexión de un teléfono o un contestador automático, consulte la sección “Conexión a una línea telefónica”
en el
Manual del Usuario
on-line.
Consulte “Ligar a uma linha telefónica” no
Guia do Utilizador
interactivo para saber como ligar um telefone ou um atendedor de chamadas.
Consulteu “Connexió a una línia telefònica” a la
Guia de l’usuari
per obtenir informació sobre com connectar un telèfon o un
contestador automàtic.
Se “Tilslutning til en telefonlinje” i den online
Brugervejledning
for at få nærmere oplysninger om tilslutning af en telefon eller telefonsvarer.
Katso lisätietoja puhelimen tai puhelinvastaajan kytkemisestä Käyttöopas kohdasta “Kytkentä puhelinlinjaan”.
Se “Koble til en telefonlinje” i brukerhåndboken for å få vite hvordan du kobler til en telefon eller telefonsvarer.
Se “Ansluta till en telefonlinje” i Användarhandboken online för mer information om att ansluta en telefon eller telefonsvarare.
Connect, then turn on auto answer.
Procédez à la connexion et activez la fonction de réponse automatique.
Verbinden und dann automatische Antwort aktivieren.
Aansluiten en automatische beantwoording aanzetten.
Collegare, quindi attivare risposta automatica.
Conéctelo y active la respuesta automática.
See “Connecting to a Phone Line” in the online
User’s Guide
for details on connecting a phone or answering machine.
Reportez-vous à la section « Connexion à une ligne téléphonique » du
Guide d’utilisation
en ligne pour plus de détails sur la
procédure de connexion d’un téléphone ou d’un répondeur.
Weitere Informationen zum Anschluss eines Telefons oder Anrufbeantworters finden Sie unter „Anschließen an eine
Telefonleitung“ im
Benutzerhandbuch
.
Zie “Aansluiting op een telefoonlijn” in de online
Gebruikershandleiding
voor informatie over het aansluiten van een telefoon of
antwoordapparaat.
Vedere “Collegamento a una linea telefonica” nella
Guida utente
per dettagli sulla connessione di un telefono o di una
segreteria.
No online manuals?
&
Install the CD and select
Epson Online Guides
in the installer screen.
Aucun manuel en ligne ?
&
Insérez le CD et sélectionnez
Guides en ligne Epson
au niveau de l’écran du programme
d’installation.
Keine Online-Handbücher?
&
CD einlegen und
Epson-Online-Handbücher
im Installationsbildschirm wählen.
Geen online-handleidingen?
&
Plaats de cd en selecteer
Epson-online-handleidingen
op het installatiescherm.
Nessun manuale in linea?
&
Inserire il CD e selezionare
Guide in linea Epson
nella schermata di installazione.
¿No hay ningún manual on-line?
&
Inserte el CD y seleccione
Manuales on-line de Epson
en la pantalla de instalación.
Nenhum manual interactivo?
&
Insira o CD e seleccione
Guias Interactivos Epson
no ecrã de instalação.
No hi ha manuals en línia?
&
Inseriu el CD i seleccioneu les
Guies d’Epson en línia
a la pantalla del programa
d’instal·lació.
Ingen online vejledninger?
&
Sæt cd’en i, og vælg
Epsons online vejledninger
på installationsskærmen.
Ei verkossa olevia oppaita?
&
Aseta CD ja valitse asennusohjelman näytöstä
Epson-verkko-oppaat
.
Ingen elektroniske håndbøker?
&
Sett inn CDen, og velg
Håndbøker for Epson på Internett
på
installasjonsskjermbildet.
Inga online-handböcker?
&
Sätt in CD:n och välj
Epson onlineguider
på installationsskärmen.
For New Zealand Users
General warning
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by
Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any
product is compatible with all of Telecom’s network services.
Telepermitted equipment only may be connected to the EXT telephone port. This port is not specifically designed for 3-wire-connected equipment. 3-wireconnected equipment might not respond to incoming ringing when attached to this
port.
The automatic calling functions of this equipment must not be used to cause a nuisance to other Telecom customers.
Seleccionar.
Seleccioneu.
Vælg.
Valitse.
Velg.
Välj.
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Selezionare.
Seleccione.