background image

A

B

2

2

2

2

2

a

b

c

d

a

b

c

e

a

Network name: (SSID)
Enter a name using any of the 

characters on the right.
Nom du réseau : (SSID)
saisissez un nom à l’aide des 

caractères situés sur la droite.
Netzwerkname: (SSID)
Geben Sie einen Namen ein und 

verwenden Sie dazu die rechts 

abgebildeten Zeichen.
Netwerknaam: (SSID)
Voer een naam in met de rechts 

getoonde tekens.

0123456789
!”#$%&’()*+,-./:;
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmn
opqrstuvwxyz
[\]^_`{|}~<=>?@

b

Security type:
Select WEP.
Type de sécurité :
sélectionnez WEP.
Sicherheitstyp:
Wählen Sie WEP.
Beveiligingstype:
Selecteer WEP.

c

Security key:
Enter a word using 5 or 13 characters (e.g. epson).
Clé de sécurité :
saisissez un mot comprenant de 5 à 13 caractères (epson, par 

exemple).
Sicherheitsschlüssel:
Geben Sie ein Wort mit 5 oder 13 Zeichen ein (z. B. epson).
Beveiligingstype:
Voer een woord van 5 of 13 tekens in (bijvoorbeeld epson).

d

(Windows Vista)
Save this network:
Select this checkbox.
Enregistrer ce réseau :
activez cette case à cocher.
Dieses Netzwerk speichern:
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
Dit netwerk opslaan:
Schakel dit selectievakje in.

e

(Windows XP)
The key is provided for me automatically:
Clear this box to enter the security key.
La clé m’est automatiquement fournie :
désactivez cette case à cocher pour saisir la clé de sécurité.
Schlüssel wird automatisch bereitgestellt:
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen zur Eingabe des 

Sicherheitsschlüssels.
De sleutel wordt automatisch geleverd:
Schakel dit selectievakje uit om de beveiligingssleutel te 

kunnen invoeren.

Ad Hoc Settings on the 

Computer
Paramètres ad hoc sur 

l’ordinateur
AdHoc-Einstellungen am 

Computer
Ad-hocinstellingen op de 

computer

A�

B�

Double-click Wireless Network Connection.
Double-cliquez sur Connexion réseau sans 

fil.
Doppelklicken Sie auf 

Drahtlosnetzwerkverbindung.
Dubbelklik op Draadloze 

netwerkverbinding.

Click Set up a connection or network.
Cliquez sur Configurer une connexion 

ou un réseau.
Klicken Sie auf Verbindung oder 

Netzwerk einrichten.
Klik op Een verbinding of netwerk 

instellen.

C�

D�

E�

Click Next.
Cliquez sur Suivant.
Klicken Sie auf Weiter.
Klik op Volgende.

Refer to the table on the right to make settings, 

then click Next.
Reportez-vous au tableau situé sur la droite pour 

définir les paramètres et cliquez sur Suivant.
Konfigurieren Sie die Einstellungen entsprechend 

der Tabelle rechts und klicken Sie dann auf Weiter.
Raadpleeg de tabel (rechts) voor de instellingen 

die u moet opgeven en klik op Volgende.

F�

G�

H�

Click Close.
Cliquez sur Fermer.
Klicken Sie auf Schließen.
Klik op Sluiten.

Double-click the Wireless Network 

Connection icon.
Double-cliquez sur l’icône Connexion 

réseau sans fil.
Doppelklicken Sie auf das Symbol 

Drahtlosnetzwerkverbindung.
Dubbelklik op het pictogram 

Draadloze netwerkverbinding.

Make sure the Ad Hoc connection has been 

registered, then click Cancel.
Vérifiez que la connexion ad hoc a été enregistrée et 

cliquez sur Annuler.
Achten Sie darauf, dass die Ad-Hoc-Verbindung 

gespeichert ist und klicken Sie dann auf Abbrechen.
Controleer of de ad-hocverbinding is geregistreerd 

en klik op Annuleren.

If the Connect button appears when you select the network name (SSID), click 

Connect.
Si le bouton Connecter s’affiche lorsque vous sélectionnez le nom de réseau 

(SSID), cliquez sur Connecter.
Wenn die Schaltfläche Verbinden bei der Auswahl des Netzwerknamens (SSID) 

angezeigt wird, klicken Sie auf Verbinden.
Als de knop Verbinding maken wordt weergegeven wanneer u de netwerknaam 

(SSID) selecteert, klik dan op Verbinding maken.

B�

Click the Wireless Networks tab.
Cliquez sur l’onglet Réseaux sans fil.
Klicken Sie auf die Registerkarte 

Drahtlosnetzwerke.
Klik op het tabblad Draadloze 

netwerken.

C�

D�

E�

F�

G�

H�

Select Use Windows to ..., then click Advanced.
Sélectionnez Utiliser Windows pour... et 

cliquez sur Avancé.
Wählen Sie Windows zum Konfigurieren ... 

und klicken Sie dann auf Erweitert.
Selecteer Draadloos netwerk automatisch 

configureren en klik op Geavanceerd.

Select Computer-to-computer..., then 

click Close.
Sélectionnez De poste à poste... et 

cliquez sur Fermer.
Wählen Sie Computer-mit-Computer... 

und klicken Sie dann auf Schließen.
Selecteer Alleen computer-tot-

computer... en klik op Sluiten.

Click Add.
Cliquez sur Ajouter.
Klicken Sie auf Hinzufügen.
Klik op Toevoegen.

Refer to the table on the right to make settings, 

then click OK.
Reportez-vous au tableau situé sur la droite pour 

définir les paramètres et cliquez sur OK.
Konfigurieren Sie die Einstellungen entsprechend 

der Tabelle rechts und klicken Sie dann auf OK.
Raadpleeg de tabel (rechts) voor de instellingen 

die u moet opgeven en klik op OK.

Confirm, then click OK.
Confirmez et cliquez sur OK.
Prüfen und dann auf OK klicken.
Controleer de instellingen en klik op 

OK.

Wait until the   icon disappears.
Attendez que l’icône   disparaisse.
Warten Sie, bis das Symbol   

verschwindet.
Wacht tot het pictogram   verdwijnt.

A�

Right-click Wireless Network Connection, then select 

Properties.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion réseau 

sans fil, puis sélectionnez Propriétés.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 

Drahtlosnetzwerkverbindung und wählen Sie Eigenschaften.
Klik met de rechtermuisknop op Draadloze netwerkverbinding 

en selecteer Eigenschappen.

If the   icon does not disappear after 

5 minutes, follow the steps on the right 

to set a static IP address.
Si l’icône   ne disparaît pas au bout 

de cinq minutes, procédez comme 

indiqué sur la droite pour définir une 

adresse IP statique.
Wenn das Symbol   nicht nach 5 

Minuten verschwindet, führen Sie die 

rechts aufgeführten Schritte aus, um 

eine statische IP-Adresse einzustellen.
Als het pictogram   na vijf minuten 

niet is verdwenen, volg dan de rechts 

getoonde stappen om een statisch 

IP-adres in te stellen.

Proceed to section 2 (Front 

page).
Passez à la section 2 (au 

recto).
Weiter mit Abschnitt 2 

(Vorderseite).
Ga naar deel 2 (voorkant).

A�

Select AirPort, then click Turn AirPort On.
Sélectionnez AirPort et cliquez sur 

Activer AirPort.
Aktivieren Sie AirPort und klicken Sie 

dann auf  AirPort aktivieren.
Selecteer AirPort en klik op Schakel 

AirPort in.

B�

C�

D�

From the Network Name list, select 

Create Network.
Dans la liste Nom du réseau, 

sélectionnez Créer un réseau.
Wählen Sie Netzwerk anlegen aus der 

Netzwerknamenliste.
Selecteer Maak netwerk aan in het 

lijstmenu Netwerknaam.

Enter a network name, then select the Require Password checkbox.
Saisissez un nom de réseau et activez la case à cocher 

Mot de passe requis.
Geben Sie einen Netzwerknamen ein und aktivieren 

Sie das Kontrollkästchen Kennwort erforderlich.
Voer een netwerknaam in en schakel het aankruisvak 

Wachtwoord vereist in.

Enter a password, then click OK.
Saisissez un mot de passe et cliquez 

sur OK.
Geben Sie ein Kennwort ein und klicken 

Sie dann auf OK.
Voer een wachtwoord in en klik op OK.

Check the connection condition and follow 

the following instructions.
Vérifiez l’état de connexion et suivez les 

instructions ci-dessous.
Prüfen Sie den Verbindungsstatus und 

führen Sie die folgenden Anweisungen aus.
Controleer de status van de verbinding en 

volg de aanwijzingen hierna.

For Mac OS X
Pour Mac OS X
Mac OS X
Mac OS X

For later use, jot down the network 

name and password.
Notez le nom du réseau et le mot de 

passe pour usage ultérieur.
Notieren Sie den Netzwerknamen 

und das Kennwort zur späteren 

Verwendung.
Noteer de netwerknaam en het 

wachtwoord voor later.

G�

Check Using DHCP from the Configure IPv4 list, then 

click OK.
Sélectionnez Via DHCP dans la liste Configurer IPv4 

et cliquez sur OK.
Aktivieren Sie DHCP verwenden in der Liste IPv4 

konfigurieren und klicken Sie dann auf OK.
Selecteer Via DHCP in de lijst Configureer IPv4 en klik op OK.

H�

Click Apply.
Cliquez sur Appliquer.
Klicken Sie auf Übernehmen.
Klik op Pas toe.

F�

Click TCP/IP.
Cliquez sur TCP/IP.
Klicken Sie auf TCP/IP.
Klik op TCP/IP.

E�

Click Advanced.
Cliquez sur Avancé.
Klicken Sie auf Erweitert.
Klik op Geavanceerd.

Even if you have a wireless network connection, the printer and computer may not be able to communicate in your 

environment when you make the Ad Hoc settings described in this section. Set up an Ad Hoc connection only when you use 

direct wireless communication between the printer and computer.
Il est possible que l’imprimante et l’ordinateur ne puissent communiquer dans votre environnement lorsque vous définissez 

les paramètres ad hoc décrits dans cette section, et ce même si vous disposez d’une connexion réseau sans fil. Ne configurez 

la connexion ad hoc que lorsque vous utilisez la communication sans fil directe entre l’imprimante et l’ordinateur.
Selbst wenn Sie eine Drahtlosnetzwerkverbindung haben, kann es sein, dass Drucker und Computer in der Umgebung nicht 

kommunizieren können, wenn Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Ad-Hoc-Einstellungen konfigurieren. Richten Sie 

eine Ad-Hoc-Verbindung nur dann ein, wenn Sie eine direkte Drahtloskommunikation zwischen Drucker und Computer 

verwenden.
Zelfs als u een draadloze netwerkverbinding hebt, kunnen de printer en computer in uw omgeving mogelijk niet met elkaar 

communiceren wanneer u de hier beschreven ad-hocinstellingen opgeeft. Stel alleen een ad-hocverbinding in wanneer u de 

printer en computer rechtstreeks met elkaar wilt laten communiceren.

Select Set up a wireless ad hoc…, and click Next.
Sélectionnez Configurer un réseau ad hoc sans 

fil… et cliquez sur Suivant.
Wählen Sie Drahtlose Ad-Hoc-Verbindung… 

und klicken Sie auf Weiter.
Selecteer Draadloos ad-hocnetwerk… en klik 

op Volgende.

Windows XP

Proceed to section 2 (Front 

page).
Passez à la section 2 (au 

recto).
Weiter mit Abschnitt 2 

(Vorderseite).
Ga naar deel 2 (voorkant).

Air Port

Wireless LAN (Wi-Fi) connection is available.
La connexion (Wi-Fi) au réseau local sans fil 

est disponible.
Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) ist 

verfügbar.
Er is een draadloze  

netwerkverbinding (Wi-Fi)  

beschikbaar.

Wireless LAN (Ad Hoc) connection is 

available.
La connexion (ad hoc) au réseau local sans 

fil est disponible.
Drahtlosnetzwerkverbindung (Ad-Hoc) ist 

verfügbar.
Er is een draadloze netwerkverbinding  

(ad hoc) beschikbaar.

Ethernet

Wired LAN connection is available.
La connexion au réseau local câblé est 

disponible.
Kabelnetzwerkverbindung ist verfügbar.
Er is een vaste netwerkverbinding 

beschikbaar.

Network connection is not available. Setup network 

environment for your Mac.
La connexion réseau n’est pas disponible. Configurez 

l’environnement réseau pour votre ordinateur Macintosh.
Netzwerkverbindung ist nicht verfügbar. Richten Sie die 

Netzwerkumgebung für den Mac ein.
Er is geen netwerkverbinding beschikbaar. Stel de 

netwerkomgeving in voor de Mac.

Windows Vista

The procedure to set up Ad Hoc by computer depends on your OS, computer, and the manufacturer of your wireless devices. For details, refer to the documentation of 

the wireless devices or contact the manufacturer’s customer support. The following section describes setup for Windows XP or Vista standard settings.
La procédure de configuration des paramètres ad hoc sur l’ordinateur varie en fonction du système d’exploitation, de l’ordinateur et du fabricant des périphériques 

sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation des périphériques sans fil ou contactez l’assistance clientèle du fabricant. La section suivante décrit la 

configuration pour les paramètres standard de Windows XP ou Vista.
Das Verfahren zur Ad-Hoc-Konfiguration am Computer ist abhängig vom Betriebssystem, Computer und Hersteller der Drahtlosgeräte. Weitere Informationen finden 

Sie in der Dokumentation der Drahtlosgeräte oder erhalten Sie vom Kundendienst des Herstellers. Im folgenden Abschnitt wird der Setup für die Standardeinstellungen 

von Windows XP oder Vista beschrieben.
De procedure voor het instellen van de ad-hocmodus op de computer verschilt per besturingssysteem, computer en fabrikant van draadloze apparatuur. Raadpleeg 

voor meer informatie de documentatie van de draadloze apparatuur of neem contact op met de klantenservice van de fabrikant. In het volgende deel worden de 

standaardinstellingen voor Windows XP en Vista beschreven.

Depending on your environment, you may not able to use the function to obtain an IP address automatically. In that case, 

you need to set a static IP address. For details, refer to the documentation of your computer or wireless devices.
Selon votre environnement, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fonction permettant d’obtenir 

automatiquement une adresse IP. Vous devez alors définir une adresse IP statique. Pour plus de détails, reportez-vous à la 

documentation de l’ordinateur ou des périphériques sans fil.
Je nach Systemumgebung kann die Funktion zur automatischen Beziehung der IP-Adresse nicht verwendet werden. In 

diesem Fall muss eine statische IP-Adresse eingestellt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation 

des Computers oder Drahtlosgerätes.
Afhankelijk van uw omgeving kunt u de functie voor automatische toewijzing van een IP-adres mogelijk niet gebruiken. 

In dit geval moet u een statisch IP-adres instellen. Raadpleeg hiervoor de documentatie van de computer of draadloze 

apparatuur.

Proceed to section 2 (Front 

page).
Passez à la section 2 (au 

recto).
Weiter mit Abschnitt 2 

(Vorderseite).
Ga naar deel 2 (voorkant).

(1)

(2)

(3)

Right-click Wireless Network Connection, then select 

Properties.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion 

réseau sans fil, puis sélectionnez Propriétés.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 

Drahtlosnetzwerkverbindung und wählen Sie 

Eigenschaften.
Klik met de rechtermuisknop op Draadloze 

netwerkverbinding en selecteer Eigenschappen.

Double-click Internet Protocol 

(TCP/IP).
Double-cliquez sur Protocole Internet 

(TCP/IP).
Doppelklicken Sie auf 

Internetprotokoll (TCP/IP).
Dubbelklik op Internet-protocol 

(TCP/IP).

Select Use the following IP address. Enter the values above as the IP address and 

Subnet mask, then click OK.
Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante. Saisissez les valeurs ci-dessus (telles 

que l’adresse IP et le masque de sous-réseau), puis cliquez sur OK.
Aktivieren Sie Folgende IP-Adresse verwenden. Geben Sie die oben dargestellten 

Werte als IP-Adresse und Subnetzmaske ein und klicken Sie dann auf OK.
Selecteer Het volgende IP-adres gebruiken. Voer de bovenstaande waarden in 

als IP-adres en subnetmasker en klik op OK.

This section shows the case of Mac OS 

X v.10.5 as an example.
Cette section utilise le système Mac OS 

X version 10.5 en guise d’exemple.
In diesem Abschnitt wird als Beispiel 

das Mac OS X v.10.5 gezeigt.
In dit deel wordt Mac OS X v.10.5 

gebruikt als voorbeeld.

Отзывы: